Levitico e Numeri. Spiegazione scientifica riga per riga della Bibbia - Andrey Tikhomirov 5 стр.


11 e insegnerà ai figli DIsraele tutti gli statuti che LEterno ha detto loro per mezzo di Mosè. (La cosa principale è lobbedienza e ladempimento delle norme stabilite nella condotta e nella moralità).

12 E Mosè disse ad Aaronne, a Eleazar e a Ifamar, ai suoi figliuoli rimasti: prendete lofferta di pane che resta dai sacrifici DellEterno, e mangiatela fresca presso laltare, perché è un grande santuario.

13 e mangiatelo nel luogo santo, poiché è la tua parte e la parte dei tuoi figli tra le offerte DellEterno: così mi è stato comandato; (non mormorate, ma piuttosto mangiate).

14 e mangerete il petto dello shock e la spalla dellofferta in un luogo puro, tu e le tue novelle e le tue figlie con te, poiché questo è dato al distretto a te e al distretto ai tuoi figliuoli tra i sacrifici di pace dei figliuoli DIsraele; (non mormorate, ma mangiate meglio).

15 la spalla dellofferta e il petto dello shock devono offrire con lofferta del grasso, scuotendo davanti AllEterno, e questo sia un appezzamento eterno a te e ai tuoi figliuoli con te, come LEterno ha comandato. (Utilizzerai silenziosamente le istruzioni e sarai «felice»).

16 E Mosè cercò il capro del sacrificio per il peccato, ed ecco, è bruciato. E si arrabbiò con Eleazar e Ifamar, che erano rimasti figli di Aaronne, e disse: «il capro è colpevole dei peccati dei figli di Aron».

17 perché non avete mangiato sacrifici per il peccato in un luogo santo? poiché è un santuario guidato, ed è stato dato a voi per rimuovere i peccati dalla società e purificarli davanti allo stato; (perché non seguite le istruzioni «dallalto»? ).

18 ecco, il suo sangue non è stato portato allinterno del santuario, ma voi doveste mangiarlo nel luogo santo, come mi è stato comandato. (Perché non segui le istruzioni «dallalto»? ).

19 Aaronne disse a Mosè: Ecco, oggi hanno offerto il loro sacrificio per il peccato e il loro Olocausto davanti allEterno, e questo mi è successo; se oggi mangio il sacrificio per il peccato, sarà gradito allEterno? (Il significato di questa installazione è: mangia e starai bene).

20 E Mosè udì e approvò. (Proprio così).

Capitolo 11

1 e LEterno parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo loro: (il maestro sacerdote manipola di nuovo Mosè e Aaronne).

2 dite ai figliuoli DIsraele: questi sono gli animali che potete mangiare da tutto il bestiame sulla terra: (gli animali di varie tribù potrebbero essere» sacri «e potrebbero essere» impuri», questo perché dopo un lungo periodo di tempo legato ai cambiamenti climatici, alle condizioni meteorologiche, gli animali sono scomparsi, altri sono apparsi in questo luogo della tribù, quindi gli animali» sacri»

3 ogni bestiame che ha gli zoccoli biforcuti e ha un taglio profondo sugli zoccoli e mastica la gomma, mangia; (separazione puramente visiva, non scientifica, degli animali).

4 solo questi non mangiano da quelli che masticano gomma e hanno zoccoli biforcuti: il cammello, perché mastica la gomma, ma i suoi zoccoli non sono biforcuti, è impuro per te; (Laddomesticamento dei cammelli avvenne nelletà del ferro, approssimativamente tra LXI e il X secolo a.C. Il cammello molto probabilmente divenne impuro a causa del suo uso come animale da carovana per Il primo cammello fu addomesticato dagli Aramei. In Spagna, nel 2009, sono stati scoperti i resti di una specie di cammello precedentemente sconosciuta che viveva qui 6 milioni di anni fa. Gli scienziati hanno trovato 191 tracce appartenenti a individui diversi. Da allora i cammelli non sono cambiati molto  questa conclusione può essere fatta dalla forma degli zoccoli: è esattamente la stessa di quella dei moderni animali domestici. Come i cavalli a un dito, i cammelli hanno avuto origine in Nord America e si sono estinti nella loro patria storica, avendo avuto il tempo di migrare prima in Eurasia, Nord Africa e Sud America, prima della Patagonia).

5 e il jerboa, perché mastica la gomma, ma i suoi zoccoli non sono divisi, è impuro per te (il rapido movimento degli zigomi del jerboa ha creato una percezione puramente visiva che il jerboa mastica la gomma).

6 e la lepre, perché mastica la gomma, ma i suoi zoccoli non sono biforcati, è impuro per te; (il rapido movimento degli zigomi della lepre ha creato una percezione puramente spettatore che la lepre mastica la gomma, soprattutto perché la lepre non ha affatto zoccoli, né biforcati, né interi!).

7 e i maiali, perché i suoi zoccoli sono biforcati e il taglio è profondo sugli zoccoli, ma non mastica la gomma, è impura per te; (la carne di maiale, a causa dellodore determinato, non è percepita da molte persone sensibili, anche i maiali si nascondono a causa del calore nelle impurità, il che non favorisce il loro consumo, inoltre, il maiale spesso trichinella), un genere di verme. Tali atteggiamenti dei sacerdoti testimoniano la loro bassa cultura, lignoranza della natura, ma «spiegazioni» abbastanza appropriate per quel tempo, il che dimostra che questa scrittura non era co-messa lì da «poteri superiori», ma da persone comuni).

8 non mangiate la loro carne e non toccate i loro cadaveri; sono impuri per voi. (La classificazione dei maiali come ruminanti e jerboa e lepri come ungulati è una delle prove inutili dellanti-scienza (se la scienza è debole) di questi antichi racconti, provenienti solo dalle percezioni dello spettatore. La dichiarazione di cammello, jerboa, lepre e maiale come» impuri «è spiegata dal fatto che una volta tra gli antichi ebrei questi animali erano considerati» sacri», la loro carne era consentita per essere mangiata solo durante speciali pasti cerimoniali solenni, quando si verificava la» carne e sangue" di queste divinità. Più tardi, con il cambiamento delle condizioni sociali, il significato di questo divieto alimentare fu dimenticato e gli animali furono dichiarati «impuri», «sporchi». Molti animali un tempo erano «tot-Mami» (animali generici) di alcuni generi e tribù, e quindi venivano mangiati, venivano imposti loro un tabù, quindi questo divieto di passare da un clan allaltro come leggenda).

9 di tutti gli animali che sono nellacqua, mangiateli: che hanno piume e squame nellacqua, che siano nei mari o nei fiumi, mangiateli; (di nuovo puramente visivo, non scientifico, la più antica divisione degli animali).

10 ma tutti quelli che non hanno piume e squame, sia nei mari che nei fiumi, di tutti quelli che nuotano nelle acque e di tutti quelli che vivono nelle acque, sono sporchi per voi; (ancora una volta, puramente visivo, non scientifico, la più antica divisione degli animali).

11 essi devono essere contaminati da voi: non mangiate la loro carne e fatevi gli gnu; (con tali animali  senza piume e squame-tutti i tipi di vermi, rettili, anfibi-si potevano avvelenare e infettarsi).

12 tutti gli animali che non hanno piume e squame nellacqua sono sporchi per voi. (Tali animali-senza piume e squame potrebbero essere avvelenati e Zarah).

13 ma di questi uccelli, disprezzate: Aquila, avvoltoio e aquila di mare, (molto probabilmente questo è dovuto al fatto che questi animali mangiavano carogne e potevano infettare le persone con qualche malattia infettiva, inoltre questi animali hanno perso lo status di «sacri», inoltre, questi sono uccelli insipidi per luomo).

14 un aquilone e un falco con la sua razza, (questi uccelli potrebbero essere portatori di malattie infettive, inoltre questi animali hanno perso lo status di «sacro», inoltre, questi sono uccelli insipidi per luomo).

15 di ogni corvo con la sua razza, (questi uccelli potrebbero essere stati portatori di malattie infettive; Anche questi animali hanno perso lo status di «sacri», inoltre sono uccelli insipidi per luomo).

16 uno struzzo, un gufo, un gabbiano e un falco con la sua razza, (questi uccelli potrebbero essere portatori di malattie infettive, inoltre, sono uccelli insipidi per lEtà della fronte).

17 un gufo reale, un pescatore e un ibis, (questi uccelli potrebbero essere stati venditori ambulanti di malattie infettive, inoltre questi animali hanno perso lo status di «sacro», inoltre, sono uccelli insipidi per luomo).

18 del cigno, del Pellicano e del SIP, (questi uccelli potrebbero essere portatori di malattie infettive, inoltre questi animali hanno perso lo status di «sacri», inoltre, sono uccelli insipidi per luomo).

19 lAirone, con la sua razza, lupupa e il nontopyr. (Questi uccelli potrebbero essere venditori ambulanti di malattie infettive, inoltre, questi animali hanno perso lo status di» sacro», inoltre, questi sono uccelli insipidi per luomo).

20 tutti gli animali che sono rettili, alati, che camminano su quattro sono cattivi per noi; (questi animali potrebbero essere stati portatori di malattie infettive, e anche questi animali hanno perso il loro status di «sacri»).

21 di tutti i rettili, alati, che camminano su quattro [gambe], quelli che mangiano solo, che hanno gli stinchi più alti delle gambe per galopparli sul terreno; (apparentemente si pensava che così fosse possibile una minore infestazione a causa dello sporco e della polvere che si trova sul terreno. I sacerdoti registrarono retroattivamente che le locuste potevano essere mangiate e le classificarono come rettili, e persino come tali, con gli stinchi sopra le gambe! In tutti gli animali, compresi gli insetti, lo stinco è una parte della gamba, ma in questo caso si può presumere che si tratti di osservazioni puramente visive quando lo stinco è diventato più alto del corpo durante il salto).

22 mangiatene di questi: la locusta con la sua razza, solam con la sua razza, hargol con la sua razza e hagab con la sua razza. (Specie di locuste mangiate dalla popolazione palestinese. I popoli nomadi dei deserti DellArabia, Del Nord Africa e ora Si nutrono di questa locusta, raccogliendola in sacchi, è una specie di pane del deserto, le locuste vengono tostate, conservate e mangiate essiccate, Izra-iltian nellantichità è anche un popolo nomade che usava anche il saran-Chu come cibo).

23 ogni altro rettile, alato, che ha quattro zampe, è disgustoso per voi.

24 da loro sarete impuri: chiunque toccherà il loro cadavere sarà impuro fino alla sera; (possibile contaminazione infettiva).

25 e chiunque prenderà il loro cadavere si laverà le vesti e gli impuri bu-det fino a sera. (Possibile infezione infettiva, è necessario decontaminare-vivere con laiuto dellacqua).

26 ogni bestiame che ha gli zoccoli biforcati, ma non ha un taglio profondo, e che non mastica la gomma è impuro per voi: chiunque lo tocchi è impuro. (Separazione degli animali secondo una definizione puramente spettatore).

27 di tutte le bestie a quattro zampe, quelle che camminano sulle zampe sono impure per voi: chiunque tocchi il loro cadavere sarà impuro fino a sera; (i cadaveri delle creature viventi potrebbero contenere batteri patogeni).

28 chi prenderà il loro cadavere, si laverà le vesti e sarà impuro fino a sera; sono impuri per voi. (I cadaveri degli animali potrebbero contenere batteri patogeni).

29 Questo è ciò che vi è impuro degli animali che strisciano sulla terra: una talpa, un topo, una lucertola con la sua razza, (la divisione puramente spettatore degli animali, in questo caso è il loro modo di muoversi sulla terra).

30 Anaka, camaleonte, letaa, homet e tinshemet,  (la separazione puramente spettatore degli animali, in questo caso è il loro modo di muoversi sulla terra. Anaka  una specie di lucertola (lucertola Gekko), in grado di emettere suoni simili al gracchiare; camaleonte  un animale famoso la cui carne non è adatta per il cibo umano, ma è comunque lanimale più carino, innocuo e utile, poiché mangia una massa di insetti e vermi; letaa  Non-grande lucertola appiccicosa e velenosa; homet  lucertola di sabbia, piccola lucertola, lumaca; tinshemet).

31 questi sono impuri per voi di tutti i rettili: chiunque li tocchi morti sarà impuro fino alla sera. (Una divisione puramente spettatore delladdome, in questo caso è il loro modo di muoversi sul terreno).

32 e tutto ciò su cui cadrà uno di loro morto, ogni vaso di legno, o vestiario, pelle o borsa, e ogni cosa che viene usata per lopera sarà impuro: li metterà nellacqua, e saranno impuri fino a sera, poi saranno puri; (possono contenere batteri patogeni, vermi, ecc.).

33 ma se uno di loro cade in un vaso di argilla, quello che vi si trova sarà impuro, e spezzerai il vaso stesso. (La nave può contenere batteri patogeni, vermi, ecc.).

34 tutto il cibo che si mangia, sul quale vi era acqua, sarà impuro, e ogni bevanda che si beve sarà priva di cento. (La nave può contenere batteri patogeni, vermi, ecc.).

35 Tutto ciò che cadrà sul loro cadavere sarà impuro: la fornace e il focolare si spezzeranno; sono impuri; e saranno impuri per voi; (La Fornace e il focolare possono contenere batteri patogeni, vermi, ecc.).

36 solo la sorgente e il pozzo che contiene lacqua rimangono puri; ma chi tocca il loro cadavere è impuro. (Il lavaggio con acqua pulisce loggetto contaminato).

37 e se qualcosa del loro cadavere cade su un seme che viene seminato, è puro; (il seme vegetale contiene un guscio di sbarramento).

38 se poi, come lacqua è versata su un seme, cadrà su di esso qualcosa del loro cadavere, allora è impuro per voi. (Lacqua corrode il guscio di barriera).

39 e quando un bestiame che viene mangiato da voi morirà, colui che ha toccato il suo cadavere sarà impuro fino alla sera; (i cadaveri del bestiame potrebbero contenere vari batteri patogeni, il concetto di» fino alla sera" è determinato  luomo è infetto o no, cioè la comparsa di segni di malattia).

40 E colui che mangerà la sua carne morta laverà le sue vesti e sarà impuro fino a sera; e colui che porterà il suo cadavere laverà le sue vesti e sarà impuro fino a sera. (I cadaveri del bestiame potrebbero contenere vari batteri patogeni).

41 ogni animale che striscia sulla terra è disgustoso per voi, non deve mangiarlo; (pura percezione dello spettatore, la terra potrebbe contenere vari batteri patogeni).

42 Non mangiate tutti quelli che strisciano sul ventre, tutti quelli che camminano su quattro zampe, e molti animali che strisciano sulla terra, perché sono contaminati.

43 Non contaminerete le vostre anime con nessun rettile e non vi renderete impuri per mezzo di loro, per essere impuri per mezzo di loro, (pura percezione del pubblico, la terra potrebbe contenere vari batteri patogeni).

44 poiché io sono il Signore vostro Dio: santificate e siate santi, poiché io sono santo; e non contaminate le vostre anime con nessun animale che striscia sulla terra, (Bocche di natura medica da parte degli antichi sacerdoti).

45 poiché io sono il Signore che vi ha fatti uscire dal paese DEgitto per essere un Dio wa-Shim. Siate dunque santi, perché io sono santo. (Atteggiamenti di natura medica dagli antichi sacerdoti).

46 questa è la legge sul bestiame, sugli uccelli, su tutti gli animali che vivono nelle acque e su tutti gli animali che strisciano sulla terra (atteggiamenti di carattere medico da parte degli antichi sacerdoti).

47 per distinguere limpuro dal puro, e gli animali che possono essere mangiati dagli animali che non dovrebbero essere mangiati. (Atteggiamenti di natura medica dagli antichi sacerdoti).

Capitolo 12

1 e LEterno parlò a Mosè, dicendo: (Il sacerdote parla come un uomo comune).

Назад Дальше