Поехали. Довезу тебя до дому, я потянулся к Дуняше, но она ускользнула, закружилась, раскинув руки.
Я грозы не боюсь! озорно воскликнула девушка, Убегу от нее, коль подойдет. И от тебя убегу, барин. На коне не догонишь.
Безумная! мне стоило большого труда удержать Данта, испугавшегося раската грома. Конь чуть не повалил меня в пшеницу.
От тебя без ума, голубчик, крепкая загорелая рука Дуняши перехватила уздечку. Тише, скакунок, тише, девушка погладила коня по взмыленной шее и морде, помогая мне успокоить его. Погляжу на тебя, дорогой мой барин, и теряю головушку Сну лишаюсь, работа валится из рук.
Развевающееся золотистое знамя ее мягких волос хлестнуло меня по лицу. Я шагнул назад, не отпуская уздечки.
Космы подбери.
Как угодно тебе, барин. Скакуна держи крепче, чтобы к волкам в лес не ушел, Дуняша сняла с плеч косынку и повязала ее на голове.
Ваша светлость довольна? она присела с поклоном и, подпрыгнув, громко рассмеялась.
Я почувствовал, что редкий дождь прекратился. Сверкнула ослепительная молния, озарив вспышкой темное небо.
Садись на коня, и поехали в деревню, приказал я.
А ты подсади меня, барин, чтоб мне ногу не подвернуть.
Я и моргнуть не успел, как Дуняша оказалась у меня на руках.
Ах, какой ты хороший, барин, улыбнулась она, скользя шершавыми пальцами по моему тщательно выбритому лицу. Какой беленький, гладенький. Нежней лебяжьего перышка твои поцелуи. Усами не защекочешь, бородой не заколешь, синяков не посадишь. Как нужны мне твои бархатные уста, не жить мне без них. Сто раз каялась пред батюшкой Афанасием в любви к тебе, сто раз зарекалась не глядеть на тебя с вожделением, а на сто первый раз не покаюсь. На сто первый раз согрешу.
Я не выдержал искушения Гроза прошла стороной, но в душе моей разразилась буря.
Без дикой неукротимой любви Дуняши я теперь ни дня прожить не мог. Искал с ней встречи, бегал к ней огородами, на практике применяя навыки армейской маскировки.
Все же я попался. Мозолистые руки стащили меня с сеновала, вырвали из жарких объятий Дуняши. Обернувшись, я едва не умер от страха надо мной стоял кузнец Гаврила. Его я и прежде интуитивно побаивался. Вид его внушал ужас: он был высок, широк в плечах по-богатырски, нос и щека были изувечены ожогом. Неухоженная растрепанная борода топорщилась выцветшей соломой. Сальные русые патлы свисали до плеч. Кузнец жил бобылем на окраине деревни. Он часто становился участником мужицких потасовок. Соперникам приходилось туго от его пудовых кулаков.
Меня спас высокий статус. Кузнец не осмелился поднять руку на господина, но смотрел на меня испепеляющим взглядом, так что я всерьез начал опасаться его тайной мести.
На следующий день отец вызвал меня в свой кабинет для серьезного разговора. Он долго ругал меня, называя распутником и подлецом, недостойным ношения славных фамилий благодетельных предков. Ревел, словно разбуженный загонщиками медведь в зимней берлоге.
Ну и позор, Боже мой, ну и стыд, стонал отец, приложив правую ладонь к своему побагровевшему лбу, а другой рукой опираясь на спинку кресла. Я отправил тебя в Петербург, чтобы ты настоящим дворянином стал честным, благородным. Чтобы ты ума набрался в столице, а не разврата. Но, видать, отпустил тебя в самое пекло. Моя в том вина. Ой, Господи.
Отец схватился за сердце, опустившись в кресло, и я испуганно подбежал к нему.
Не трогай меня, бесстыдник! рявкнул он. Хуже сведешь в могилу. Ты попрал вековые устои нашей славной семьи. Опозорил нас с твоей матерью. По городам и весям слухи скачут резвее почтовых лошадей. Вскорости вся губерния будет о том судачить, как непутевый сын князя Таранского совратил крепостную девку. Над нами начнут смеяться на губернаторских балах. А над тобой тем паче. Да тебе, как видно, все равно.
Ничуть не все равно, отец. Я огорчен, что навредил вам с матушкой по неуемности чувств, я воспользовался короткой паузой. Не думал, что так выйдет.
Да, думать разучился ты в столице. По счастью, я еще способен сочинить решение, как избежать нам шествия по деревням позорных сплетен.
Как же? Право, не смекаю я.
Женись на дочке графа Полунина, отец решительно встал с кресла. На завтра объяви помолвку.
Позвольте возразить, отец. Любовь Полунина глупа, мне с нею скучно. Уж лучше я женюсь на умной пожилой вдове. С ней хорошо дни напролет вести дискуссии о высоких материях, о государственных устоях, об истории России и прочих стран. Дуняша будет у нас горничной.
Нет! Будет так, как я сказал! В жены ты возьмешь Любовь Полунину! Без промедления, пока соседи не прознали о твоих походах на сеновал. Ежели слух до них дойдет, граф не отдаст дочь за развратника. Ослушаться не смей не то лишу наследства.
Что будет с Дуняшей? я почти смирился с неизбежностью женитьбы.
Я выдам Дуньку за кузнеца Гаврилу. Тебе отныне не видать ее.
Кузнец жесток. Ходили слухи, прежнюю жену он до смерти забил оглоблей.
Дуньку он не тронет. Я уверен. Вишь, как бережет ее. Давно влюблен в нее Гаврила, да скрывал до сего дня свою любовь. Не осрамил девку, как ты, не обесчестил. Он много лучше тебя, Тихон Игнатьевич. Хоть и рожден в крепостной семье, да сердцем благороднее иного дворянина. Тебе ли бочку на него катить?! Ступайка восвояси.
Выходя из кабинета, я встретился глазами с матерью. Она отвернулась, прикрыв заплаканное лицо веером.
Глава 6. Загадочный гость
Я прожил несколько тяжелых дней, среди которых был день торжественного обручения с Любонькой. Как следует осмыслив ситуацию, я начал понимать, что мы, наверное, друг другу подходим. Нельзя провести всю жизнь в политических спорах. Из Любоньки выйдет хорошая хозяйка, она будет заботиться о наших детях, играть мне на фортепиано, вышивать, заготавливать на зиму варенье.
Дуняшу от меня надежно спрятал кузнец Гаврила. Я без нее скучал.
Чтобы немного отвлечься от воспоминаний о тайных свиданиях, я пригласил Павла на конную прогулку по Лабелино.
Погляди, Павлуша, какая у нас красота! без устали хвастался я. Избенки хоть на картине малюй. Покосившейся крыши, грязного двора иль поломанного плетня не отыскать. Наличники узорчаты словно на купеческом тереме! Ты на ставни расписные взгляни! Петухи как живые на них сидят. Вот-вот закукарекают. Оглянись, пастухи по горке стадо гонят! До чего у нас коровы тучные Каждая корова что губернаторша. А вон пуховые козочки. Шерстинка к шерстинке. Вот что дает новый порядок, друг мой любезный. Одна только жалость меня гложет, Павлуша. Не желаешь ты мой устав для хозяйства перенять.
Хозяйственный порядок я бы принял, может статься, высокий осанистый Павел пришпорил серого в яблоках коня. Кабы ты, Тихон, об одном хозяйстве толковал. Ты мне все более о другом толкуешь. О свержении государя, о роспуске на свободу крестьян. Воротился ты из Петербурга с помутненным разумом. Видать, городские прелестницы тебе его замутили.
Темнота ты, Павел. Неотесанный чурбан, как твои мужики, у которых ни пахать, ни сеять путно не выходит, я придержал Данта.
Как умеют, так пускай и сеют. Ежели их распустить, кто будет возделывать поля? По твоему разумению, я должен буду орловского рысака в оглоблю запрячь и сам взяться за плуг? Нет, тому не бывать, дружище. Ты и твой Дант покрепче будете. Вам и пахать не тяжко.
Рассерженный Павел пустил коня галопом. Я мягко подогнал Данта мысками кожаных сапог и быстро поравнялся с ним:
Послушай меня, друг. Ты закостенел в деревне. Не слышишь предсказаний умных людей. Ежели крестьянам не даровать свободы, грядет великое возмущение, ужаснее пугачевского бунта. О том сам Пушкин говорил. Недопустимо ждать, пока нас с тобой придавит страшная машина народного мятежа. Надобно переменить власть и порядок.
Меняй, Тихон, запнулся от обиды Павел. Помяни мое слово, приведет тебя погоня за властью в Сибирь! он направил рысака на дорогу к своему поместью.
Произошедшая ссора сильно меня угнетала. Для успокоения всклокоченных нервов я спустился к реке, привязал Данта к березе и уселся на берегу. Долго смотрел на гребешки крошечных волн, отражения в воде зелени деревьев, цветущие кубышки и резвящихся на песчаной отмели мальков. Спокойствие покинуло меня. Предупреждение Павла о Сибири бередило душу. Я начал представлять себя в колодках.
Скрывающееся за холмом красное солнце поторопило меня, и я поехал домой.
Дант шел плавной неторопливой рысцой. Я любовался закатным заревом, фиолетовыми полосами стелющихся над полем облаков. Старался не думать о плохом.
Впереди показалась черная на фоне огненно-красного заката фигура всадника в широкополой шляпе. Я удивился и капельку оробел в Лабелино не часто заезжали путники. За лошадью незнакомца бежала здоровенная остроухая собака.
Доброго вам вечера, достопочтенный господин, подъехав ближе, незнакомец с поклоном приподнял свою потрепанную черную шляпу и резко дернул головой, зажмурившись, едва достиг его лица яркий солнечный луч.