Analyse scientifique des Épîtres bibliques des Apôtres. Explication scientifique ligne par ligne de la Bible - Андрей Тихомиров 10 стр.


10 comme il est écrit: il ny a pas de juste; Mais tout est selon la volonté de Dieu!).

11 il ny a pas celui qui comprend; personne ne cherche Dieu; Mais tout est selon la volonté de Dieu!).

12 tout le monde sest détourné du chemin, jusquà ce quun seul ne soit pas digne; il ny en a pas qui fasse le bien, il ny en a pas un seul. (Tout le monde se comporte «mal»).

13 leur Larynx est un sépulcre ouvert; ils trompent leur langue; le poison des aspides est sur leurs lèvres. (Aspid (grec)) (serpent venimeux).

14 leur Bouche est pleine de malice et damertume. (Tout le monde se comporte «mal»).

15 leurs Pieds sont rapides à leffusion de sang; (Tous se comportent mal).

16 la destruction et la perdition sur leurs voies; (tous se comportent mal).

17 ils ne connaissent pas le chemin du monde. (Tout le monde se comporte «mal»).

18 il ny a Pas de crainte de Dieu devant leurs yeux. (Tout le monde se comporte «mal»).

19 mais nous savons que la loi, si elle dit quelque chose, parle à ceux qui sont sous la loi, de sorte que toutes les lèvres se ferment, et le monde entier devient coupable devant Dieu, (Tous se comportent «mal»).

20 car aucune chair ne sera justifiée devant lui par les œuvres de la loi; car la loi connaît le péché. (La loi de Moïse est fausse).

21 mais maintenant, quelle que soit la loi, la vérité de Dieu, dont témoignent la loi et les prophètes, est apparue («la Vérité de Dieu, dont témoignent la loi et les prophètes», et qui agit «indépendamment de la loi», nest que prétendument vraie!).

22 la vérité de Dieu par la foi en Jésus-Christ en tous et sur tous les croyants, car il ny a pas de différence, («la Vérité de Dieu par la foi en Jésus-Christ en tous et sur tous les croyants», en dautres termes, crois en Jésus-Christ et toutes les œuvres! Et tout, disent-ils, sera réprimandé!).

23 car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu, (tous se comportent «mal»).

24 en recevant la justification par le don, par sa grâce, par lexpiation en Jésus-Christ (Paul insiste sur le fait que seule la foi est le sacrifice expiatoire de Jésus-Christ et donne «la justification par le don, par sa grâce»).

25 que Dieu a offert en sacrifice dexpiation dans son Sang par la foi, pour témoigner de sa justice dans le pardon des péchés commis auparavant (la Mort de Jésus est comprise dans Le nouveau Testament comme un sacrifice expiatoire à Dieu le père pour les péchés de tous les hommes).

26 pendant la patience de Dieu, afin que sa justice soit révélée aujourdhui, quil soit juste et quil justifie celui qui croit en Jésus. (Paul insiste sur le fait que seule la foi est le sacrifice expiatoire de Jésus-Christ et donne «la justification par le don, par sa grâce». )

27 Où est-ce que je me glorifierais? détruit. Quelle loi? [loi] des affaires? Non, mais par la loi de la foi. (La foi est la suggestion et lauto-suggestion).

28 car nous reconnaissons que lhomme est justifié par la foi, quelles que soient les œuvres de la loi. (Paul expose lattitude des chrétiens à légard des lois de Moïse. Lessence de cette déclaration est que «lhomme nest pas justifié par les œuvres de la loi, mais seulement par la foi en Jésus-Christ», cest-à-dire que la Loi (la Torah) na de force que jusquà ce que le «Sauveur"Vienne).

29 est-ce Dieu des Juifs seulement, et non des païens? Bien sûr, et les païens, (Affirmation du monothéisme).

30 car il y a un seul Dieu qui justifiera les circoncis par la foi et les incirconcis par la foi. (Affirmation du monothéisme).

31 donc, détruisons-nous la loi par la foi? Non; mais nous affirmons la loi. (La foi en Jésus-Christ affirme la loi).

Chapitre 4

1 quest-ce quAbraham, notre père, a acquis selon la chair? (Références à lhistoire de lancien Testament).

2 si Abraham est justifié par ses œuvres, il a des éloges, mais pas devant Dieu. (Références à lhistoire de lancien Testament).

3 car que dit lécriture? Abraham a cru en Dieu, et cela lui a été imputé à la justice. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

4 la Rétribution de celui qui fait nest pas imputée par miséricorde, mais par devoir. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

5 Et celui qui ne fait pas, mais qui croit en celui qui justifie le méchant, sa foi est imputée à la justice. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

6 cest ainsi que David appelle le bienheureux lhomme à qui Dieu attribue la justice, quelles que soient les œuvres: (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

7 heureux, dont les iniquités sont pardonnées et dont les péchés sont couverts. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

8 heureux lhomme à qui le Seigneur nimputera pas le péché. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

9 cette Béatitude concerne-t-elle la circoncision ou lincirconcision? Nous disons quAbraham a eu la foi dans la justice. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

10 quand est-elle morte? par circoncision ou avant la circoncision? Pas par circoncision, mais avant la circoncision. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

11 Et il a reçu le signe de la circoncision, comme le sceau de la justice par la foi quil avait dans lincirconcision, de sorte quil est devenu le père de tous les croyants dans lincirconcision, afin que la justice leur soit aussi imputée.

12 et le père des circoncis, non seulement ceux qui ont été circoncis, mais aussi ceux qui suivent les traces de la foi de notre père Abraham, quil avait dans lincirconcision. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi). (Raisonnement sur la circoncision comme «sceau de la justice par la foi»).

13 car ce nest pas par la loi quAbraham, ni par sa postérité, la promesse dêtre lhéritier du monde, mais par la justice de la foi. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

14 Si les héritiers qui sont établis sur la loi sont vains, la foi est vaine, la promesse est inépuisable; (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

15 car la loi produit de la colère, car là où il ny a pas de loi, il ny a pas de crime. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

16 cest donc par la foi, afin quil y ait miséricorde, afin que la promesse soit immuable pour tous, non seulement par la loi, mais aussi par la foi des descendants dAbraham, qui est le père de nous tous (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

17 (comme il est écrit: je tai fait père de nombreuses Nations) devant un Dieu en Qui il a cru, qui donne vie aux morts, et qui appelle linexistant comme lexistant. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

18 il crut, au-delà de lespérance, avec lespérance par laquelle il devint père de nombreuses Nations, selon ce quil dit: ainsi sera ta postérité. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

19 et, nétant pas épuisé dans la foi, il ne pensa pas que son corps, âgé de près de cent ans, était déjà mort, ni que le ventre de sarrin était mort; (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

20 il ne fut pas ébranlé dans la promesse de Dieu par lincrédulité, mais il demeura ferme dans la foi, rendant gloire à Dieu (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

21 et étant tout à fait sûr quil est fort et quil accomplira ce qui a été promis. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

22 cest pourquoi il a été jugé pour justice. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

23 mais ce nest pas à son égard quil est écrit ce qui lui a été reproché (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

24 mais aussi en ce qui concerne nous; il est imputé à nous qui croyons en celui qui a ressuscité dentre les morts Jésus-Christ, notre Seigneur, (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

25 celui qui est livré pour nos péchés, et qui est ressuscité pour notre justification. (Références à lhistoire de lancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi. Lerreur de toutes ces» suppositions" réside dans le fait quil ny a pas eu de résurrection, Jésus est tombé dans le coma, Jésus a été utilisé par les prêtres du zoroastrisme de la parthe pour inspirer les disciples de Jésus à la nécessité dune guerre avec Rome et de semparer de la Palestine dans les coulisses).

Chapitre 5

1 donc, justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, (du point de vue de Paul, la preuve de la «justice» de la foi est trouvée).

2 Par laquelle nous avons eu accès par la foi à la grâce dans laquelle nous nous tenons et nous nous glorifions de lespérance de la gloire de Dieu. (Raisonnement sur la grâce).

3 ce nest pas seulement cela, mais nous nous glorifions aussi dans les tribulations, sachant que la patience vient de la Tribulation (Raisonnement sur la Tribulation et la patience).

4 de la patience de lexpérience, de lexpérience de lespoir, (Raisonnement sur lexpérience de lespoir et de la patience).

5 mais lespérance ne fait pas honte, car lamour de Dieu a été répandu dans nos cœurs par le Saint-Esprit qui nous a été donné. (Faisceaux» divins»).

6 car Christ, quand nous étions encore faibles, est mort à un certain moment pour les méchants. (Faisceaux» divins»).

7 car il est peu probable que quelquun meure pour le juste; à moins quun bienfaiteur ne décide peut-être de mourir. (Faisceaux» divins»).

8 mais Dieu prouve son amour pour nous par le fait que Christ est mort pour nous alors que nous étions encore pécheurs. (Faisceaux» divins»).

9 cest pourquoi, encore plus maintenant, étant justifiés par son sang, nous Leur sauverons de la colère. (Faisceaux» divins»).

10 Car si, étant ennemis, nous nous sommes réconciliés avec Dieu par la mort de son Fils, encore moins si nous nous sommes réconciliés, nous serons sauvés par sa vie. (Faisceaux» divins»).

11 ce nest pas assez, mais nous nous glorifions de Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, par lequel nous avons reçu la réconciliation maintenant. (Faisceaux» divins»).

12 cest pourquoi, comme le péché est entré dans le monde par un seul homme, et la mort par le péché, de même que la mort est passée dans tous les hommes, car tous ont péché en lui. (Faisceaux» divins»).

13 car avant la loi, le péché était dans le monde; mais le péché nest pas imputé quand il ny a pas de loi. (Faisceaux» divins»).

14 Mais la mort régnait dAdam à Moïse, et sur ceux qui navaient pas péché, comme le crime dAdam, qui est limage de lavenir. (Références à lhistoire de lancien Testament).

15 Mais le don de la grâce nest pas un crime. Car si plusieurs sont morts par le crime dun seul, encore moins la grâce de Dieu et le don par la grâce dun Seul homme, Jésus-Christ, prévaudront pour beaucoup. (Faisceaux» divins»).

16 et le don nest pas comme un jugement pour un seul pécheur; car le jugement pour un seul crime est comme une condamnation; mais le don de grâce est comme une justification pour de nombreux crimes. (Faisceaux» divins»).

17 Car si, par le crime dun seul, la mort régnait par un seul, encore moins ceux qui recevaient labondance de la grâce et le don de la justice règneront dans la vie par un seul Jésus-Christ. (Faisceaux» divins»).

18 cest pourquoi, comme un seul crime à tous les hommes est une condamnation, comme une seule vérité à tous les hommes est une justification à la vie. (Faisceaux» divins»).

19 car, comme beaucoup sont devenus pécheurs par la désobéissance dun homme, de même que beaucoup sont devenus justes par lobéissance dun homme. (Faisceaux» divins»).

20 mais la Loi est venue après, et ainsi le crime sest multiplié. Et quand le péché sest multiplié, la grâce a commencé à se multiplier, (les liens"Divins»).

21 afin que, comme le péché règne à la mort, la grâce règne par la justice à la vie éternelle par Jésus-Christ, notre Seigneur. (Faisceaux» divins»).

Chapitre 6

1 que dirons-nous? devons-nous rester dans le péché pour que la grâce se multiplie? Aucunement. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

2 nous sommes morts pour le péché: comment pouvons-nous y vivre? (Le raisonnement de Paul sur le péché).

3 ne savez-vous Pas que nous tous, qui avons été baptisés en Jésus-Christ, avons été baptisés dans sa mort? (Faisceaux» divins»).

4 nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême dans la mort, afin que, comme le Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, nous marchions dans une vie renouvelée. (Faisceaux» divins»).

5 car si nous Sommes Unis avec lui par la ressemblance de sa mort, ils doivent être Unis et par la ressemblance de la résurrection.

6 sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit aboli, afin que nous ne soyons plus esclaves du péché; (les liens"Divins»).

7 car le défunt est libéré du péché. (Faisceaux» divins»).

8 mais si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons avec lui (liens Divins).

9 sachant que Christ, ressuscité dentre les morts, ne meurt plus; la mort na plus de pouvoir sur lui. (Faisceaux» divins»).

10 Car ce quil est mort est mort une fois pour le péché; et ce qui vit, il vit pour Dieu. (Faisceaux» divins»).

11 vous aussi, considérez-vous morts pour le péché, et vivants pour Dieu en Jésus-Christ, notre Seigneur. (Faisceaux» divins»).

12 que le péché ne règne donc pas dans votre corps mortel, afin que vous lui obéissiez dans ses convoitises.

13 et ne livrez pas vos membres au péché en instruments diniquité, mais présentez-vous à Dieu comme ceux qui sont ressuscités dentre les morts, et vos membres à Dieu en instruments de justice. (Faisceaux» divins»).

Назад Дальше