Губы мрачного ремесленника с одного края поползли вверх в язвительной усмешке. Между тем в глазах Кина не отражалось ни одной эмоции. Словно на неё сейчас смотрит не человек, а безликая, равнодушная бездна.
Польга посчитала лишним отвечать на столь явную провокацию. Хотя она и не понимала, зачем такому недочеловеку измываться над ней. Она села, прислонившись спиной к ножке стола. В животе заиграла «голодная мелодия». Открытый мармит приземлился прямо перед Польгой, соблазняя её ароматами свежеприготовленной еды.
Блюдо всё ещё горячее. Рекомендую воспользоваться приборами, лежащими вот здесь, несмотря на вежливый тон, в каждом слове Кина чувствовались ядовитые шипы иронии. Если не знаете, как пользоваться, то у меня найдётся несколько пособий
Хватит! осадила его Польга. Я ведь уже говорила раньше. Мне не нужны ни ваша забота, ни вы сами.
А мне так не кажется. Гляжу, у вас пятна проступили. Вам они ведь ни о чём не говорят? теперь мрачный ремесленник выглядел вполне серьёзным. Ядро сферы старается вернуть к жизни истинного владельца, используя вас как инструмент.
Польга засомневалась, верить ли словам Кина. Однако ей и самой в последнее время многое казалось странным. Вот только спросить было не у кого. Да и о чём? Беспокойство к делу не пришьёшь.
Вы ешьте, а то остынет, мрачный ремесленник снова скривил губы в нахальной ухмылке. Полагаю, вы не знаете, кому раньше принадлежала сфера.
Это подарок матушки Цили, не видя причин скрывать, честно ответила Польга. Сфера фераспака.
Вот как? И чем же вы насолили Мастеру Да Цин? Кин застыл в задумчивости. Интересно
Мрачный ремесленник запустил руку за пазуху и вынул оттуда белый потрёпанный трактат. Пролистав несколько последних страниц, он открыл его на пустом развороте и протянул Польге.
Пожалуйста, впишите сюда имя, данное литу фераспака, раньше владевшего нашей с вами сферой, впервые за всё непродолжительное общение в глазах Кина появился свет жизни. Его словно снедало любопытство, которое он тщательно подавлял.
Хорошо, я спрошу у матушки Цили, пообещала она, между делом поглощая блюдо из тушёных овощей и мяса: «Не думала, что настолько голодна».
Мармит опустел слишком быстро. Мозг никак не поспевал за наполненным желудком, продолжая подавать сигналы голода, в то время как первый настаивал на обратном.
Надо идти, поднимаясь с травы Польга думала о том, что матушка Циля отчитает её за опоздание.
В таком-то виде? хмыкнул Кин. Я вмиг подберу вам достойную одежду, только прикажите мне для начала провести инвентаризацию содержимого нашей сферы.
«Второй раз», Польге не понравилось, что он называет её убежище «нашим». Какое отношение к камнерожему призраку имел клочок этот земной жизни, с таким трудом воссозданный внутри сферического кармана? Никакого!
И так сойдёт. Мне сейчас не до прихорашиваний, она хотела сказать что-то ещё, но насмешливое выражение на лице Кина её остановило. Впрочем, нужно же вас чем-то занять. Поэтому приведите в порядок библиотеку в беседке и составьте список вещей, лежащих в скрытом хранилище. Сможете?
Уже, спокойно ответил фантомный ремесленник.
«Неужели он знал, что так произойдёт?» его самоуправство не столько рассердило Польгу, сколько удивило. Она и подумать не могла, что тот возьмётся наводить здесь порядок. Главное, чтобы не прибрал всё к рукам. Возможно такое или нет, Польга не знала, а потому не на шутку испугалась.
Сменный комплект послушницы клана Цин. Можете его надеть и бежать к своему мастеру-наставнику, Кин, как по волшебству, материализовал аккуратно сложенную стопку тряпья.
Стараясь не выказывать растерянности, Польга занялась одеждой. После чего поспешила достать сферу и сосредоточиться на её свечении. Хлопок, и вот уже знакомая палатка, а в ней во весь рост стоит Яр Да Сай.
Вернулись? Хорошо. Я провожу вас, командир гвардейцев взял Польгу под руку и повёл сквозь ночную темень.
Как и ожидалось, матушка Циля разродилась тирадой относительно пунктуальности. Опоздание на полчаса Польга никак не смогла оправдать, да и не особо пыталась. Ей не давали покоя слова Кина о фераспаке, которому принадлежала сфера. Вот только удачного момента для вопроса всё не находилось.
Отчитав послушницу, мастер Да Цин потребовала подтвердить закрытие контракта с Вин Гудом. После чего речь пошла о ближайших планах, включая культивацию всех пяти основ. Польга внимательно слушала, чувствуя себя юной ученицей. Как будто вернулась в детство.
На сегодня всё. Хорошенько отдохни. Завтрашний день будет не из лёгких, матушка Циля поставила точку в разговоре. Иди!
Можно спросить? Польга не хотела уходить, так и не узнав о фераспаке. Имя.
Чьё? не поняла её матушка Циля.
Настоящего владельца моей сферы.
Зачем тебе? Теперь ей владеешь ты, а что было раньше, не важно, мастер Да Цин открыто ушла от ответа.
Из уважения, выдала Польга и тут же пояснила: Я чувствую, будто пользуюсь чужой вещью без разрешения. Зная имя прежнего владельца, мне станет спокойней.
Ферра, ответила матушка Циля. Ферра Да Цин. Лит фераспака случайно попавший в наш клан. Он преданно служил нам до самой смерти и завещал семье Цин свою сферу духа.
Спасибо, Польга заметила, как тень скользнула по лицу матушки Цили.
Занимайся прилежно. Будь достойной преемницей силы Ферры Да Цин. А теперь убирайся!
Яр Да Сай проводил Польгу обратно до её палатки и перед уходом попросил вернуть мармит. Он не сердился и не издевался над ней. Наоборот, казалось, будто командир аккуратно подбирал каждое слово. Такая обходительность и внимательность могли бы тронуть её, будь перед ней обычный земной мужчина, а не камнерожий абориген.
Очаровательно, тихим выдохом сорвалось с уст Польги.
Она распласталась на постели, сразу как стянула с себя одеяние послушницы. Спать не хотелось, есть тоже. В голову всё время лезли разные мысли. И самая острая среди них о прошлом. Земная жизнь казалась теперь чем-то фантастическими и нереальным. Отчаянное желание найти сына и вернуть домой осадком упало на дно души.
А был ли мальчик? странный земной афоризм всплыл в памяти Польги и ответом на него упрямо в тишине прозвучали слова: «Не «был», а есть и будет».
Кого она хотела убедить? Себя? Осознание, что нужно торопиться, иначе Анарам поработит её, ворвалось в ленивые ночные думы. Женщина вскочила с кровати и заходила по палатке. Факты и события складывались один к одному. Ощущение давления, будто стоишь под колпаком, навалилось на плечи. Ей стало казаться, что некто неведомый наблюдает за ней. Наблюдает и потихоньку подчиняет сознание своей воле. Он незаметно выветривает прошлое, заполняя пустоту иллюзиями.
«Меня зовут Эбенга! Не Польга. Эбенга! Мой сын Гудвин осуждён и отправлен на Анарам. Он невинная жертва махинаций компании «Руданид». Ему не место в колонии, среди неисправимых преступников и психопатов. Я должна его спасти! Вернуть домой. Вернуть память. Вернуть нормальную жизнь!» Польга сама не заметила, как стала повторять одни и те же фразы, как мантру.
Потихоньку вернулась уверенность в себе. Впереди вспышкой зажглась цель: Гу Да Вин. Из всех камнерожих, что ей некогда показывал прохвост Вин Гуд, только он и Гуд Вис показались ей знакомыми. Каменные выросты и дребезжание голопроекции не дали ей толком разглядеть парней. Но Их лица заставили ёкнуть Польгино сердце.
Женщина достала сферу фераспака и сосредоточилась на мерцающем зелёном свете. Хлопок! Индиговое небо, усыпанное мириадами звёзд, раскинулось над головой.
И вам, вечер добрый, произнёс с толикой недовольства Кин.
Ферра Да Цин, вместо приветствия произнесла Польга. Мне нужно записать?
Ремесленный фантом не ответил. Он стоял с неописуемым выражением удивления на лице.
Знаете, кто это? она не сомневалась в положительном ответе, но хотела получить больше, чем просто подтверждение. Расскажите?
Точно, словно сам с собой заговорил Кин. Мастер Да Цин. Матушка Циля Циля Да Цин.
Польга терпеливо ждала, пока мрачный ремесленник придёт в себя. Время замедлилось, заставляя чувствовать каждую ползущую секунду. И в этом практически застывшем мире наступила пугающая тишина.
«Здесь без тревог ни сна, ни дня, что-то сынишка плачет,
Слышишь, за всё прости меня, я не могла иначе!
Я не боюсь ни бед, ни ссор, в речку обида канет,
В небе ночном такой простор, он меня к звёздам манит.
Сын заболеет я приду, боль исцелю руками,
Всё я сумею, всё смогу, с сердца снимая камень.
Я прилечу, лишь позовёт, воду пройду и пламень,
Но не прощу забвенья ложь, сердце моё не камень.
Видишь, звезда в ночи зажглась, шепчет сынишке сказку,
Только бездушье сгубит нас. Вылечит только ласка.