Какой есть ваш е-мэйл адрес?
What's /wɒts/ your /jɔː(r)/ email /ˈiːmeɪl/ address?
Проект имеет новый вэб адрес.
The project /ˈprɒdʒekt/ has a new /njuː/ web /web/ address.
Попробуйте придумать фразу со словомaddress. Я вот такую придумал:
My email address is kholodnov@mail.ru /keɪ/ /eɪtʃ/ /oʊ/ /el/ /oʊ/ /diː/ /en/ /oʊ/ /viː/ /æt/ /meɪl/ /dɒt/ /ɑː(r)/ /juː/.
adult noun /ˈædʌlt/, /əˈdʌlt/ (э) взрослый (человек); полностью взрослое животное
A1 a fully grown person who is legally responsible for their actions
(Г: Дети должны быть в сопровождении взрослого.)
Дети должны быть сопровождаемые (кем?) взрослым.
Children /ˈtʃɪldrən/ (э) must /mʌst/ be /bi/ accompanied /əˈkʌmpənid/ (э,а/э) by /baɪ/ an adult.
Я просто* не могу поверить что ответственные взрослые разрешали/позволяли ребёнку бродить/блуждать/скитаться/странствовать (по) улицам.
*used to emphasize how easy or basic something is
*SYNONYM just /dʒʌst/
*in a way that is easy to understand
*in a way that is natural and plain
I simply /ˈsɪmpli/ can't /kɑːnt/ believe /bɪˈliːv/ that responsible /rɪˈspɒnsəbl/ (э) adults /ˈædʌlts/, /əˈdʌlts/ (э) allowed /əˈlaʊd/ (э/а) a child /tʃaɪld/ to wander /ˈwɒndə(r)/ (а) the streets /striːts/.
A1 a fully grown animal
(Я: Рыбы возвращаются в реку взрослыми, чтобы размножаться.)
Рыбы возвращаются в/к реку как взрослые* в порядке (чтобы/с_целью/с_намерением) размножаться**.
*a fully grown animal
**[intransitive] (of animals) to have sex and produce young
The fish return /rɪˈtɜːn/ to the river /ˈrɪvə(r)/ (а) as adults in order /ˈɔːdə(r)/ (а) to breed /briːd/.
fish noun /fɪʃ/ рыба, множественное число тоже fish /fɪʃ/ рыбы/рыб
Идиомаin order to do something
B1 with the purpose or intention of doing or achieving something
Попробуйте придумать фразу со словомadult. Я вот такую придумал: I don't /doʊnt/ feel /fiːl/ that I'm /aɪm/ an adult.
advice noun /ədˈvaɪs/ (э) совет
[uncountable]
A1 an opinion or a suggestion about what somebody should do in a particular situation
(Г: совет эксперта)
экспертный совет
expert /ˈekspɜːt/ advice
(Г: профессиональный совет)
professional /prəˈfeʃənl/ (о,э) advice
(Г: Спросите у учителя совета, как подготовиться к экзамену.)
Спрашивайте вашего учителя для совета по как готовиться для экзамена.
Ask /ɑːsk/ your /jɔː(r)/ teacher /ˈtiːtʃə(r)/ (а) for advice on how /haʊ/ to prepare /prɪˈpeə(r)/ (а) for the exam /ɪɡˈzæm/.
(advice on something)
Они дают хороший совет к родителям о управлении трудным/сложным поведением.
They give /ɡɪv/ good advice to parents /ˈpeərənts/ (глотается,э) about /əˈbaʊt/ (э) managing /ˈmænɪdʒɪŋ/ difficult /ˈdɪfɪkəlt/ (о) behaviour /bɪˈheɪvjə(r)/ (а).
(advice about something)
Берите мой совет. Не делайте это.
Take /teɪk/ my advice. Don't /doʊnt/ do /duː/ it.
Попробуйте придумать фразу со словомadvice. Я вот такую придумал: My advice is always /ˈɔːlweɪz/ useful /ˈjuːsfl/.
afraid adjective /əˈfreɪd/ (э/а) боящийся
[not before noun]
A1 feeling fear; frightened because you think that you might be hurt or suffer
(Я, Г: Не бойся.)
Не быть боящимся.
Don't /doʊnt/ be /bi/ afraid.
Они знают Я есть боящийся (чего?) высот.
They know /noʊ/ I'm /aɪm/ afraid of heights /haɪts/.
(afraid of somebody/something)
(Я, Г: Вы боитесь пауков?)
Есть ты боящийся (чего?) пауков?
Are you afraid of spiders /ˈspaɪdəz/ (э)?
(Я, Г: Она боялась открыть дверь.)
Она была боящаяся открыть дверь.
She was /wɒz/ afraid to open /ˈoʊpən/ (э) the door /dɔː(r)/.
(afraid to do something)
A1 worried about what might happen
(Я, Г: Не бойтесь спрашивать, если вы не понимаете.)
Не быть боящимся спрашивать если вы не понимаете.
Don't /doʊnt/ be afraid to ask /ɑːsk/ if you don't understand /ˌʌndəˈstænd/ (э).
(afraid to do something)
(Я, Г: Он, конечно, не боится высказывать своё мнение.)
Он безусловно/непременно/несомненно/определённо* есть не боящийся говорить его мысль**.
*without doubt
*SYNONYM definitely /ˈdefɪnətli/ (э)
*(used in answer to questions) of course
**[countable, uncountable] the part of a person that makes them able to be aware of things, to think and to feel
**[countable] your ability to think and reason; your intelligence; the particular way that somebody thinks
**SYNONYM intellect /ˈɪntəlekt/ (э)
**[countable] a person who is very intelligent
**SYNONYM brain /breɪn/
**(!!! в этом значении) [countable] your thoughts, interest, etc.
**[countable, usually singular] your ability to remember things
He certainly /ˈsɜːtnli/ isn't /ˈɪznt/ afraid to speak /spiːk/ his /hɪz/ mind /maɪnd/.
ИдиомаI'm afraid
A2 used as a polite way of telling somebody something that is unpleasant or disappointing, or that you are sorry about
(используется как вежливый способ сообщить кому-то что-то неприятное или разочаровывающее, или о том, что вы сожалеете)
(Я, Г: Боюсь, я не могу вам помочь.)
(Я, Г: Боюсь, я не могу вам помочь.)
Я не могу помогать вам, Я есть боящийся.
I can't /kɑːnt/ help you, I'm /aɪm/ afraid.
Попробуйте придумать фразу со словомafraid. Я вот такую придумал: I'm /aɪm/ afraid of snakes /sneɪks/.
after preposition /ˈɑːftə(r)/ (а) после, через
A1 later than something; following something in time
(Я: Мы отправимся после обеда.)
(Г: Мы уйдём после обеда.)
Мы будем оставлять/покидать/уходить/уезжать после* ланча**.
*later than something; following something in time
**a meal eaten in the middle of the day
We will /wɪl/ leave /liːv/ after lunch /lʌntʃ/.
We'll /wiːl/, /wil/ leave after lunch.
(Я: Давайте встретимся послезавтра)
Давайте встретимся день после завтра.
Lets /lets/ meet /miːt/ the day /deɪ/ after tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у).
(Я: Давай встретимся через неделю.)
Давайте встречаться неделя после следующей.
Lets meet the week /wiːk/ after next /nekst/.
(Я, Г: Выиграв приз, она в одночасье стала знаменитой.)
После выигрывания/выигрыша приза она стала знаменитой внезапно_или_быстро/в_течение_ночи_или_за_ночь*.
*during or for the night
*suddenly or quickly
After winning /ˈwɪnɪŋ/ the prize /praɪz/ she became /bɪˈkeɪm/ famous /ˈfeɪməs/ (а/э) overnight /ˌoʊvəˈnaɪt/ (а).
become /bɪˈkʌm/ became /bɪˈkeɪm/ become /bɪˈkʌm/
(Я: Через час я отправился домой)
(Г: Через час я пошёл домой)
Через/спустя/после час Я пошёл домой.
After an hour /ˈaʊə(r)/ (а) I went home /hoʊm/ (= when an hour had passed).
go /ɡoʊ/ went /went/ gone /ɡɒn/
B1 next to and following somebody/something in order or importance
(Я: Ваше имя стоит в списке после моего.)
(Г: Твоё имя идёт после моего в списке.)
Твоё имя приходит/имеет_специфическую(особую)_позицию* после** моего в списке/перечне.
*[intransitive] + adv./prep. (not used in the progressive tenses) to have a particular position
**next to and following somebody/something in order or importance
Your /jɔː(r)/ name /neɪm/ comes /kʌmz/ after mine /maɪn/ in the list /lɪst/.
(Я, Г: После тебя)
After you (= Please go first).
B1 behind somebody when they have left; following somebody
(Я, Г: Закрой за собой дверь.)
Закрывай* дверь после** тебя.
*[transitive, intransitive] to close something; to become closed
*[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you cannot go into it
**behind somebody when they have left; following somebody
Shut /ʃʌt/ the door /dɔː(r)/ after you.
(Я, Г: Он побежал за ней с книгой.)
Он бежал позади/после/за ней с книгой.
He ran after her with /wɪð/ the book /bʊk/.
run /rʌn/ ran /ræn/ run /rʌn/
B1 in contrast to something
(Я, Г: В доме было приятно прохладно после липкой жары снаружи.)
Это было приятно прохладное в доме после* липкой/клейкой** жары/тепла/зноя*** снаружи.
*in contrast to something
**made of or covered in a substance that sticks to things that touch it
***[uncountable, singular] the quality of being hot
***[uncountable] (physics) heat seen as a form of energy that is transferred from one object or substance to another as a result of a difference in temperature
***[uncountable, countable, usually singular] the level of temperature
***[uncountable] hot weather; the hot conditions in a building, vehicle, etc.
***[uncountable] a source of heat, especially one that you cook food on
***(especially North American English)(also heating especially in British English)[uncountable] the process of supplying heat to a room or building; a system used to do this
It was /wɒz/ pleasantly /ˈplezntli/ cool /kuːl/ in the house /haʊs/ after the sticky /ˈstɪki/ heat /hiːt/ outside /ˌaʊtˈsaɪd/.
B1 as a result of or because of something that has happened
(Я, Г: Я никогда не прощу его после того, что он сказал.)
Я буду никогда прощать* его после** что он сказал.
*[transitive, intransitive] to stop feeling angry with somebody who has done something to harm, annoy or upset you; to stop feeling angry with yourself
*[transitive] used to say in a polite way that you are sorry if what you are doing or saying seems rude or silly
**as a result of or because of something that has happened
I'll /aɪl/ never /ˈnevə(r)/ (а) forgive /fəˈɡɪv/ (о) him after what /wɒt/ he said /sed/.
say /seɪ/ said /sed/ said /sed/
Попробуйте придумать фразу со словомafter. Я вот такую придумал:
I will /wɪl/ play /pleɪ/ computer /kəmˈpjuːtə(r)/ (а,а) games /ɡeɪmz/ after dinner /ˈdɪnə(r)/ (а).
afternoon noun /ˌɑːftəˈnuːn/ (а/э) время после полудня, послеобеденное время
[uncountable, countable]
A1
(Я, Г: сегодня днём)
в_это время_после_полудня*
*the period of time from 12 o'clock in the middle of the day until about 6 oclock in the evening
this afternoon
(Я, Г: вчера днём)
вчерашнее время_после_полудня
yesterday /ˈjestədeɪ/ (у) afternoon
(Я, Г: завтра днём)
завтрашнее время_после_полудня
tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у) afternoon
(Я: Во второй половине дня они отправились за покупками.)
(Г: Во второй половине дня они пошли по магазинам.)
В время_после_полудня, они пошли за_покупками(по_магазинам)*.
*go shopping [intransitive] to spend time going to shops and looking for things to buy