In the afternoon, they went /went/ shopping /ˈʃɒpɪŋ/.
(in the afternoon)
(Я, Г: Где вы были днём 21 мая?)
Где были вы на время_после_полудня от Мая 21?
Where /weə(r)/ (а) were /wɜː(r)/ you on the afternoon of May /meɪ/ 21 (twenty-first /ˈtwenti/ /fɜːst/)?
(для дат мы используем порядковые числительные (как и в русском языке))
(on the afternoon of)
(Я: Вы готовы к сегодняшней дневной встрече?)
(Г: Вы готовы к сегодняшнему дневному собранию?)
Есть вы готовый для этой время_после_полуденной встречи/заседания/собрания/митинга?
Are you ready /ˈredi/ for this afternoon's /ˌɑːftəˈnuːnz/ (а/э) meeting /ˈmiːtɪŋ/?
Попробуйте придумать фразу со словомafternoon. Я вот такую придумал: Are you playing /ˈpleɪɪŋ/ this afternoon?
again adverb /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э) снова, опять, вновь, ещё раз
Слово запоминается элементарно: достаточно пару раз прослушать песню:
Britney Spears Oops!I Did It Again
A1 one more time; on another occasion
(Я, Г: Это никогда не должно повториться.)
Это должно никогда происходить/случаться снова*.
*one more time; on another occasion
This must /mʌst/ never /ˈnevə(r)/ (а) happen /ˈhæpən/ (э) again.
Можем мы стартовать/начинать/начать снова, пожалуйста?
Can we start /stɑːt/ again, please /pliːz/?
(Г: Не могли бы вы сказать это ещё раз, пожалуйста?)
Могли_бы вы сказать это снова, пожалуйста?
Could /kʊd/ you say /seɪ/ it again, please /pliːz/?
(Я, Г: Когда я увижу тебя снова?)
Когда буду Я видеть вас снова?
When /wen/ will /wɪl/ I see /siː/ you again?
A1 showing that somebody/something is in the same place or state that they were in originally
Мы есть очень счастливые быть здесь вместе снова*.
*showing that somebody/something is in the same place or state that they were in originally
We're /wɪə(r)/ (а/э) very /ˈveri/ happy /ˈhæpi/ to be here /hɪə(r)/ (а) together /təˈɡeðə(r)/ (у,а) again.
Он был радостный/довольный* быть дома снова.
*[not before noun] pleased; happy
He was /wɒz/ glad /ɡlæd/ to be home /hoʊm/ again.
(Я: Скоро ты снова почувствуешь себя хорошо.)
Ты будешь скоро чувствовать хорошо/отлично снова.
You'll /juːl/ soon /suːn/ feel /fiːl/ well /wel/ again.
Попробуйте придумать фразу со словомagain. Я вот такую придумал: I'm /aɪm/ editing /ˈedɪtɪŋ/ my book /bʊk/ again.
age noun /eɪdʒ/ возраст; очень долгое время (век/эпоха); определённый период истории (век/эпоха)
A1 [countable, uncountable] the number of years that a person has lived or a thing has existed
Вы есть такого_же/одинакового/того_же_самого возраста* как мой брат.
*[countable, uncountable] the number of years that a person has lived or a thing has existed
You're /jɔː(r)/ the same /seɪm/ age as my brother /ˈbrʌðə(r)/ (а/э).
Когда Я был вашего возраста Я был уже женатый.
When /wen/ I was /wɒz/ your /jɔː(r)/ age I was already /ɔːlˈredi/ married /ˈmærid/.
(Я, Г: Он бросил школу в возрасте 18 лет.)
Он оставил/покинул школу при/в возрасте (каком?) 18.
He left /left/ school /skuːl/ at the age of 18 /ˌeɪˈtiːn/.
(at the age of)
leave /liːv/ left /left/ left /left/
(Г: Дети могут пойти в школу с четырехлетнего возраста.)
Дети могут стартовать/начинать/начать школу от/с возраста (какого?) 4.
Children /ˈtʃɪldrən/ (э) can start /stɑːt/ school from the age of four /fɔː(r)/.
(from the age of)
Он был высоким для своего/его возраста.
He was /wɒz/ tall /tɔːl/ for his /hɪz/ age (= taller than you would expect, considering his age).
(for your age)
B1 ages /eɪdʒɪz/ [plural](also an age [singular])(informal, especially British English)
(Я: Вероятно, потребуется целая вечность, чтобы найти место для парковки.)
Это будет наверное/вероятно/возможно* брать очень_долгое_время/века/эпохи** находить парковочное пространство.
*used to say that something is likely to happen or to be true
**ages /eɪdʒɪz/ [plural](also an age [singular])(informal, especially British English) a very long time
It'll /ˈɪtl/ probably /ˈprɒbəbli/ (а) take /teɪk/ ages /ˈeɪdʒɪz/ to find /faɪnd/ a parking /ˈpɑːkɪŋ/ space /speɪs/.
B2 [uncountable, countable] a particular period of a persons life
(Я, Г: в среднем возрасте*)
*[uncountable, countable] a particular period of a persons life
in middle /ˈmɪdl/ age
(Я, Г: в старости)
в старом возрасте
in old /oʊld/ age
B2 [countable] a particular period of history
(Я, Г: ядерный век)
атомный/ядерный период_истории(век/эпоха)*
*[countable] a particular period of history
the nuclear /ˈnjuːkliə(r)/ (а) age
B2 [uncountable] the state of being old
(Я, Г: Вино улучшается с возрастом*.)
*[uncountable] the state of being old
Wine /waɪn/ improves /ɪmˈpruːvz/ with /wɪð/ age.
(with age)
Попробуйте придумать фразу со словомage.
А я пока послушаю песенку группы Blink-182 "What's My Age Again /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э)?"
А я пока послушаю песенку группы Blink-182 "What's My Age Again /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э)?"
ago adverb /əˈɡoʊ/ (э) тому назад
A1 used in expressions of time with the simple past tense to show how far in the past something happened
две недели тому_назад
two weeks /wiːks/ ago
два месяца тому_назад
two months /mʌnθs/ ago
два года тому_назад
two years /jɪəz/ (э) ago
(Я, Г: Письмо пришло несколько дней назад.)
Письмо пришло немного* дней тому_назад.
*used with plural nouns and a plural verb to mean a small number, some
*used with plural nouns and a plural verb to mean not many
The letter /ˈletə(r)/ (а) came a few /fjuː/ days /deɪz/ ago.
come /kʌm/ came /keɪm/ come /kʌm/
(Я, Г: Она была здесь всего минуту назад.)
Она была здесь только/просто/точно* минуту тому_назад.
*only
*simply
*by a small amount
*used to say that you/somebody did something or something happened very recently
*at this/that moment; now
*exactly
She was /wɒz/ here /hɪə(r)/ (а) just /dʒʌst/ a minute /ˈmɪnɪt/ ago.
(Я: короткое время назад)
(Г: недавно)
короткое время тому_назад
a short /ʃɔːt/ time /taɪm/ ago
(Я: долгое время назад)
(Г: давно)
длинное время тому_назад
a long /lɒŋ/ time /taɪm/ ago
Попробуйте придумать фразу со словомago. А я вот такую фразу вспомнил:
A long time ago in a galaxy /ˈɡæləksi/ (э/а) far /fɑː(r)/, far away /əˈweɪ/ (о)
agree verb /əˈɡriː/ (э) соглашаться; договариваться
A1 [intransitive, transitive] to have the same opinion as somebody; to say that you have the same opinion
OPPOSITE disagree /ˌdɪsəˈɡriː/ (э)
(Я: Я полностью с вами согласен!)
Я полностью/абсолютно/тотально* соглашаюсь** с вами!
*completely
**[intransitive, transitive] to have the same opinion as somebody; to say that you have the same opinion
I totally /ˈtoʊtəli/ (а) agree with /wɪð/ you!
(agree with somebody)
(Я: Вы не можете ожидать, что они согласятся во всём.)
(Г: Нельзя ожидать от них согласия во всём.)
Вы не можете ожидать их соглашаться на всё(каждую_вещь).
You can't /kɑːnt/ expect /ɪkˈspekt/ them to agree on everything /ˈevriθɪŋ/.
(agree about/on something)
(Я, Г: Он согласился с ними в необходимости перемен.)
Он согласился с ними о необходимости для перемены/изменения.
He agreed /əˈɡriːd/ (э) with /wɪð/ them about /əˈbaʊt/ (э) the need /niːd/ for change /tʃeɪndʒ/.
(agree with somebody about/on something)
Я имею_тенденцию* соглашаться с её политическими взглядами.
*[intransitive] tend to do something to be likely to do something or to happen in a particular way because this is what often or usually happens
I tend /tend/ to agree with /wɪð/ her political /pəˈlɪtɪkl/ (о/а) views /vjuːz/.
(agree with something)
(Г: Мы согласились, (что) предложение было хорошим.)
Мы согласились (что) предложение* было хорошее одно.
*[countable, uncountable] a formal suggestion or plan; the act of making a suggestion
We agreed (that) the proposal /prəˈpoʊzl/ (э/о) was /wɒz/ a good /ɡʊd/ one.
(agree (that))
A2 [intransitive](used especially in negative sentences) to approve of something because you think it is morally right
(Я: Я не согласен с тем, чтобы бить детей в качестве наказания.)
(Г: Я не согласен с избиением детей в качестве наказания.)
Я не соглашаюсь* с ударянием детей как наказание.
*[intransitive](used especially in negative sentences) to approve of something because you think it is morally right
I don't /doʊnt/ agree with hitting /ˈhɪtɪŋ/ children /ˈtʃɪldrən/ (э) as a punishment /ˈpʌnɪʃmənt/ (э).
(agree with doing something)
(Я, Г: Я не уверен, что согласен с политикой правительства в этом вопросе.)
Я есть не уверенный Я соглашаюсь с правительства политикой на/по этому.
I'm /aɪm/ not sure /ʃʊə(r)/ (а), /ʃɔː(r)/ I agree with /wɪð/ the government's /ˈɡʌvənmənts/ (э,э) policy /ˈpɒləsi/ (а/э) on this.
(agree with something)
A2 [intransitive, transitive] to say yes; to say that you will do what somebody wants or that you will allow something to happen
Ты думаешь он будет соглашаться* к/на их предложение?
*[intransitive, transitive] to say "yes"; to say that you will do what somebody wants or that you will allow something to happen
Do you think /θɪŋk/ he'll /hiːl/ agree to their /ðeə(r)/ (а) proposal /prəˈpoʊzl/ (э/о)?
(agree to something)
(Я: Она согласилась (что) Я мог бы уйти пораньше.)
Она согласилась (что) Я мог идти/ехать рано/досрочно/преждевременно.
She agreed /əˈɡriːd/ (э) (that) I could /kʊd/ go /ɡoʊ/ early /ˈɜːli/.
(agree (that))
A2 [intransitive, transitive] to decide with somebody else to do something or to have something
Они встретились при/в договорённое(оговоренное) время.
They met at the agreed time /taɪm/.
meet /miːt/ met /met/ met /met/
(agree something)
(Я, Г: Можем ли мы договориться о цене?)
Можем мы договариваться* цена?
*[intransitive, transitive] to decide with somebody else to do something or to have something
Can we agree a price /praɪs/?
Мы договорились встретиться на Четверг.
We agreed to meet on Thursday /ˈθɜːzdeɪ/.
(agree to do something)
Мы не могли договориться что делать.