«Серебряный век золотой» - Даниил Серебряный 2 стр.


осенний ветер

напоит прохладой

Осколки колесницы фаэтона. Тетис

32

Осколки колесницы

вонзаются в пылающую суть

подножия у ледяного трона

Jacob's ladder

33

Блестят созвездия капели

на осенней паутинке

над лестницей

Остановись

Остановись, прекрасное мгновение,

постой!

И не записывать стихи на старые обои......

Бодхисатва

Когда ты оставишь свой дом,

и поверишь скажи мне

Слова потеряют свой смысл......

За лепестками синей розы

Дорогу устилают лепестки цветов

Священная вода

уносит память бытия



Veni et vide

34

Узри

играющим Христу

неведомого Кришну

Шёпот

Облако в даль убегает

Падает-падает лист

Там где он был только шёпот

Химера

Каинов город

и шёпот,

тающий где-то в пыли

Колесо Велеса

Колесование перерождения

и свастика сансары

Валтасар, твой пир!

Вдоль тротуара

Шёпот листьев

и сверчок

в три ночи

Фрактальная

35

геометрия

Былым-бело

кристальна гладь

и лилии в пруду

Knowing

36

Знамение

весна пройдёт, и осень пролетит

и осень пролетит

Будешь есть прах во все дни жизни твоей

37

Во прахе пепла

ткани мира

бой с самим собой

Преграды?..

На пути

по коридорам

позабытых храмов

Круги

росы на красных маках

спят

и говорят во сне

Родина ветра

Берёзки ветви

оплетают воздух

над планетой

Эхо дракона

Эхо дракона

и стон близнецов

зачарованный круг

А слёзы капали

на тающем стекле

видения дождя

а слёзы капали

Искусство

Два одиночества

небес

две сойки

Безликие

Разбитая фарфоровая кукла

Венецианской маски

мраморный узор

Стук сердца

Иссиня-чёрной лошади

струящаяся ночь

над обнажённым сердцем

Из-за горизонта

Дорога позовёт куда-то

из-за неба,

из-за перспективы

Мгновение

Реализации конструкций

над смысловой каверной

брата Эхнатона

Смоляное чучелко

38

Бумажный красный самурай

штрихи

бумажной ширмы оригами39



Пламя

Белой голубицей

замёрзло пламя

белой колокольни

Zen

40

Мысли

Время и пространство

Десять тысяч лет

Заход ветра

В ашраме41 духа

у фрактальной42 геометрии

захода Солнца

Блуждающие

игра в «царя горы»

4

«ПараБрахма» (parabrahman) (санскр.) Верховный или всеобщий дух, верховное существо. Некоторые современные индусские богословы признают Провидение за бесконечное, вечное, непостижимое и самобытное существо; оно видит все, не будучи видимо никем; оно не может быть описано и измерено и выходит за пределы человеческого представления; от него происходит вся вселенная; оно владыка и творец ее, свет всех светов; имя его слишком священно, чтобы быть произнесенным, а сила его слишком бесконечна, чтобы ее можно было представить себе; оно единственное непознанное, истинное существо, создатель, хранитель и разрушитель всей вселенной, от которого исходят все души и к которому они возвращаются. (Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона.  С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 18901907.)

5

«Гор»  др. египетское божество, сын Изиды, борющийся с силами мрака бог света, его глаза луна и солнце. Г. действует прежде всего как мститель за своего отца Осириса. Гор (hr, «высота», «небо»), в египетской мифологии божество, воплощённое в соколе. Г. изображался в виде сокола, человека с головой сокола, крылатого солнца. Его символ солнечный диск с распростёртыми крыльями. (Источник: «Мифы народов мира».)

6

«Грааль»  в западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд, ради приближения к которому и приобщения к его благим действиям рыцари совершают свои подвиги. Считалось, что это чаша с кровью распятого Иисуса Христа или чаша для причащения, служившая Христу и апостолам во время Тайной вечери, и т. п. Грааль тесно связан с Артуровскими легендами. (Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.)

7

«Кариатиды»  изображение людей (собств. женских фигур), поставленных для украшения и поддержки балконов, выступов и т. п. вместо колонн. (Источник: Большой толково-фразеологический словарь Михельсона)

8

«Архат» (санскр., пали арахат, дословно «достойный») человек, прошедший четырехступенчатый путь духовного совершенствования и достигший его наивысшего уровня (вступивший в поток; возвращающийся один раз; не возвращающийся; архат). В махаяне (Северный буддизм) архат человек, достигший полного освобождения от клеш и вышедший из «колеса перерождений», но не обладающий всевидением Будды. (Источник: Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль. Под редакцией В. С. Стёпина. 2001.)

9

«Elijah's chariot»  (англ.) Имеется в виду огненная колесница пророка Илии.

10

«Blue diamond»  (англ.) Синий брилиант.

11

«Dao»  Дао (кит. Бог, слово, логос, путь) понятие древнекитайской философии, обозначающее то, что: не имея ни имени, ни формы; будучи вечно единым, неизменным, непреходящим, существующим от века; являясь неслышимым, невидимым, недоступным для постижения неопределяемым, но совершенным; находясь в состоянии покоя и неизбывного движения; выступая первопричиной всех изменений,  является «матерью всех вещей», «корнем всего». Д.  («всеединое» по Лао-цзы) зависит лишь от себя самого: «человек зависит от земли, земля от неба (космоса), небо от Д., а Д.  от себя самого». (Источник: История Философии: Энциклопедия.  Минск: Книжный Дом. А. А. Грицанов, Т. Г. Румянцева, М. А. Можейко. 2002.)

12

«Энго»  это зависящие слова. Под этим наименованием разумеются те слова, которые связаны с каким-нибудь понятием чисто ассоциативно; например, слово «вода» может вызвать такие ассоциации: течь, струиться, черпать, пить, плыть. Однако эти ассоциации бывают обычно не столько логическими, сколько поэтическими, т.е. нередко традиционными, условными. Так, если употреблено слово «роса», то где-нибудь поблизости должно стоять слово «исчезнуть» в силу прочной поэтической ассоциации «исчезать, как роса»  о быстротечности человеческой жизни. При этом слово «исчезать» не должно быть соединено со словом «роса»  важно только, чтобы оно было поблизости. (Источник: http://www.haikupedia.ru/энго)

13

«Бора-Бора»  (фр. Bora-Bora, таит. Porapora) один из Подветренных островов архипелага Острова Общества во Французской Полинезии в Тихом океане, расположенный в 241 км к северо-западу от Таити. Бора-Бора представляет собой атолл: центральная гора, окружённая коралловым рифом (Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/312589)

Назад Дальше