Я наклонился к Котлу и доверительно заговорил:
Вот представь только, сегодня ты пил вкусно. Кушал. Любовницу свою ублажал, ну или она тебя. Как-бишь её зовут-то?
Я пощёлкал пальцами, и Торре подсказал услужливо:
Бьянка, вашество!
Вот! обрадовался я, глядя, как бледнеет всё больше и больше король преступного мира. Бьянка. И ты сегодня живой, счастливый. И тут бац и нет тебя. Не ласкать больше Бьянку. Не пить вино вкусное. Не кушать сладко. Да просто не дышать! Разве не ценна жизнь? А? Ирт?
Це-ценна, тонкий голос настолько не вязался с массивным телосложением короля ночного мира, что это вызывало диссонанс на уровне подсознания.
Вот и я им говорю, что ценна, вздохнул я. А им что в лоб, что семеро ложками машут!
Что? Котёл вытаращился на меня ещё больше.
Да не важно, отмахнулся я, Поговорка одна вспомнилась вдруг к месту. Но иногда даже жить или не жить не так важно. Ведь правда, Ирт Халган, по прозвищу Котёл? Как жить тоже вопрос серьёзный. Если ты станешь калекой без рук, без ног, без языка и ушей, но останешься жить, такая жизнь принесёт тебе радость?
Котёл, уже не мигая, смотрел на меня и разведчиков за моей спиной.
Кто вы, в-в-вашество? главный бандит столицы явно начинал волноваться.
У меня много имён, отмахнулся я, Разве они важны, когда дело идёт о сути? О главном таинстве под названием жизнь?
Я сцепил пальцы и ещё сильнее наклонился к главе ночного мира:
Котёл! Тебе будет в радость жизнь без рук и ног?
Не будет, вашество, бандит сглотнул и отвёл взгляд.
Ну вот, огорчился я, Если не договоримся, получается, я тебя радости лишу, Котёл!
Договоримся? О чём? в глазах Ирта вспыхнула надежда и ужас.
Котёл, кто приказал напасть на усадьбу герцога Белогора?
Бе, Ирт стал хватать ртом воздух, с ужасом глядя на меня. Кажется, до него дошло наконец, кто посетил его обитель.
Я участливо покивал:
Да, Котёл, да! Герцог Белогор собственной персоной. Ещё меня иногда называют Карателем. Слышал, думаю?
Ирт затряс головой, что с большой натяжкой можно было назвать кивками.
Ну, а если слышал, отвечай, кто приказал напасть на мой дом в столице?
Это не я, ваша светлость! Котёл даже руки к груди прижал.
А кто тогда?
Не знаю!
Котёл, не разочаровывай меня! я повернулся к Торре. Ну-ка, найди среди связанных бандитов Мокрого и тащи его сюда.
Пока Торре спускался за преступником, пока тащил его наверх, я молча сидел и смотрел на короля преступников. Сейчас этот огромный мужик уже не выглядел грозой Лесании. Он даже на стуле сидел бочком, скромно. Будто стесняясь своего необъятного тела. И тоже за всё время не произнёс ни слова. Когда Торре притащил Мокрого, я развернулся к новому допрашиваемому, и спросил:
Мокрый, кто приказал напасть на усадьбу герцога Белогора?
Связанный бандит дико посмотрел на меня, на Торре, на сидящего на стуле Котла и заорал дико, истерично:
Какая усадьба? Вы кто вообще такие?
Да как вы мне уже надоели, рассвирепел я, Торре! Перетяни ему правую руку!
Торре споро разрезал путы на руках бандита и наложил жгут чуть выше кисти. Мокрого схватили сразу трое разведчиков, вытягивая руку вперёд. Я кивнул головой, и меч Торре вжикнул, отсекая конечность. Та упала на пол, и бандит заорал, извиваясь в руках бойцов. Халган сидел, не шевелясь, а когда дикие крики Мокрого стали невнятными, и переросли в бульканье, я опять успокоил голос:
Мокрый, кто приказал напасть на усадьбу?
Бандит, с ужасом смотрящий на культю и на кисть, валяющуюся на полу, не сразу осознал вопрос, но потом запричитал сбивчиво, взахлёб:
Спрут, Спрут приказал! Клянусь!
А кто такой Спрут? я вновь повернулся к Котлу.
Мой помощник, сглотнув, ответил король бандитов.
Твой помощник, кивнул я. И повернулся к Милтону: Торре, за убийство управляющего, кухарки, а также пятерых дружинников, я, герцог Белогор, приговариваю Мокрого к смерти.
Крик Мокрого, осознавшего, что я сказал, захлебнулся через секунду, тело без головы постояло пару секунд и упало на пол, извиваясь, и скребя конечностями по полу. Торре спокойно вытер клинок, и залихватски закинул его в ножны. Голова Мокрого с выпученными, застывшими глазами подкатилась ко мне. И я словно мяч толкнул её ногой к Котлу. Тот вздрогнул, и с ужасом смотрел на голову, а потом на меня.
Итак, я вновь переплёл пальцы. Ирт, я спрашиваю последний раз, кто отдал приказ напасть на мою усадьбу? Поверь, тебя ждёт не смерть, а нечто пострашнее!
Я расскажу, запричитал ночной глава столицы, Я не виноват! И узнал обо всём уже после налёта!
Я благосклонно кивнул, показывая, что верю, слышу, и приглашаю продолжить.
Спрут отправил туда шайку Мокрого без моего ведома, и я узнал обо всём уже позже! Я бы не посмел, клянусь!
Тогда два главных вопроса: где Спрут, и что его заставило это сделать?
Спрут уехал в Тироль, сразу после дела! Но я его достану и доставлю вам! А заставило его кто-то нанял, но кто, он даже мне не сказал!
Глава 3
Пол в кабинете Котла был залит кровью, как на скотобойне. Именно здесь мы казнили ещё пятерых бандитов, принявших участие в нападении на усадьбу. Сам Котёл подробно рассказывал о своём «бизнесе». Когда я услышал достаточно, то взмахом руки прервал болтавшего без умолку короля ночного мира Лесании.
Ирт, подробности расскажешь человечку из Тайной канцелярии. Он придёт в ближайшее время, скажет что от меня. В твои дела пока, я сделал нажим на последнем слове, Никто лезть не будет. Уберёшь голову, и вся нечисть расползётся как тараканы. Лови их потом по всей стране. Да и свято место пусто не бывает. Но!
Я сделал паузу, побарабанил пальцами по столу, и доверительно заговорил:
Не будешь сотрудничать, я вернусь и выполню обещание. Ты меня понял?
Котёл глянул на шесть тел, вповалку валяющихся в его кабинете, судорожно сглотнул и кивнул головой.
Отлично. Запомни главное. Если вдруг кто будет интересоваться мной сразу сообщай. Ну и слухи где что творится докладывай Торре Милтону это вон тот бравый юноша. Либо докладывай тому, кто от него придёт!
Понял, ваше карательство, ляпнул Халган и испуганно втянул голову в плечи. Мои бойцы замолчали на секунду, и весело расхохотались, чем ещё сильнее напугали бандита.
Я сердито показал им кулак, и поднялся:
Всё, Котёл, нас можешь не провожать, и приберись тут. А то намусорено! Свадьба у меня через месяц жду подарок в виде Спрута. Живого Спрута! Этот подарок будет твоей индульгенцией.
Я быстро пошёл из кабинета, уже не слушая Халгана, обещающего сейчас же отправить людей в Тироль. Мои люди пошли за мной. Связанные на первом этаже бандиты, заслышав шаги, испуганно втягивали головы в плечи. Они видели, как уводят их «коллег» по цеху, а потом слышали крики и хрип убиваемых. Как правило, безбашенны и якобы бесстрашны грабители всегда с теми, кто слабее. А чуть столкнутся с настоящей силой, куда вся смелость девается
Торре шёл рядом и ехидно ухмылялся.
Что скалишься? подозрительно спросил у главного разведчика, а теперь ещё и главы тайной службы.
Ничего, ваше карательство, сделав якобы испуганное лицо, отчеканил подлец, а остальные разведчики грянули хохотом. Я махнул рукой на весельчака, и двинул на улицу, вперёд тут же выскочили четверо бойцов со щитами. Теперь красться смысла не было, и мы шли по городу обычным порядком: впереди четыре тела со щитами, по четыре тела по бокам, ну, и остальные сзади. Эту манеру передвижения пришлось ввести как раз из-за нападения на моё поместье. Вернее, нападение на поместье стало первым тревожным звоночком в цепи откровенных или тайных попыток покушения. Я шёл и вспоминал события двухдневной давности
***
Вашество! Яг тарабанил в дверь дворцовых покоев, и я кубарем скатился с кровати. А Эльза и Айя при этом даже не думали подниматься, судя по всему. Глянув на бессовестных невест, я даже возмутился:
Вы что, не собираетесь вставать?
Неа, пропищала Айя, натягивая одеяло на голову.
А если война? пропыхтел я, натягивая штаны.
Тогда ты всех победишь, и вернёшься, пробурчала Эльза, переворачиваясь на бок.
А если не вернусь? я накинул китель и направился к двери.
Тогда мы найдём ту, из-за которой не вернулся, и отрежем ей голову! пообещала Айя.
Я махнул рукой, и открыл дверь спальни. Яг заходить не стал, сказал из коридора:
Вашество, на ваше поместье ночью напали. Убили управляющего, кухарку и пятерых дружинников. В доме всё вверх дном!
Я услышал, как охнула в спальне Эльза, и зашуршала там халатиком. Ага, имущество-то скоро общим станет. И если война не испугала, то вот мысль лишиться усадьбы в столице явно не обрадовала. Эти мысли я и озвучил принцессе, подбежавшей к нам в шёлковом халате.