Знай тогда Линда, что все обернется тем, что она утонет или, что пугало еще больше, по каким-то неведомым причинам станет русалкой, то ни за что бы не согласилась на предложение Виктора. Но винить себя это не про нее. Ведь всегда можно обвинить другого. Например, Виктора. Осталось только придумать, как выйти на берег, и тогда она все ему выскажет!
Линда поплыла в сторону скал, которые окружали Темноморье. Волны разбивались о них, и от шума закладывало уши. С трудом выбравшись из воды, Линда села на песок и уставилась на хвост. Как вернуть человеческий облик? Подождать пока испарится вода? Произнести заклинание? А что если она останется русалкой навсегда?! Линду передернуло от этой мысли.
Превращайся! отчаянно бросила Линда. Не останусь же я морским чудовищем навечно. Такого я точно не заслужила.
Первым появилось жжение в легких, будто их разрывало изнутри, но после дышать стало намного легче. Затем хвост приобрел очертания ног. Ощущения такие, словно ноги никуда не пропадали, а были плотно обтянуты сияющей на солнце бордовой чешуей, которая стала мягче и втянулась в кожу. Дольше всего пропадали чешуйки на теле, руках и лице они так же плавно втянулись, не оставив и следа.
К огромному сожалению Линды, волосы не вернули свой золотистый цвет: так и остались бордовыми.
Линда встала, дрожа от внезапно холодного для июля ветра, и с ужасом обнаружила, что слитный купальник местами порвался в момент превращения. Линда прошла вдоль скал и нашла небольшую свалку разного мусора, принесенного волнами. Брезгливо морщась и стараясь не обращать внимания на противный запах, Линда сделала из пожелтевшей клеенки что-то наподобие платья, а найденная там же веревка послужила поясом.
В Темноморье, как и полагается в разгар туристического сезона, отдыхало много людей. Их шум и гам оглушил Линду, как только она добралась до пляжа и быстрым шагом направилась к пирсу, где они с Виктором оставили яхту. Линда держала голову высоко, будто ее ничуть не смущают разговоры женщин, которые прятались от солнца в тени зонтиков и не стеснялись громко обсуждать ее странный наряд, ни округлившиеся глаза детей, которые отвлеклись от строения песочных замков и недоуменно смотрели ей вслед.
На яхте никого не оказалось. Более того, исчезли все признаки, что на яхте был праздник. Украшения, многочисленные подносы с едой и напитками, подарки все пропало, даже одежда Линды! Гости, узнав, что невеста, вероятно, утонула в море, предпочли уйти, но почему понадобилось забирать все вещи? Линда предположила, что Виктор отправился на ее поиски, но в море не было видно ни спасательных катеров, ни других намеков на то, что пропал человек.
Тревожность медленно нарастала внутри Линды, пока она шла вдоль берега, ища Виктора. Но как только среди толпы она заметила его беззаботное лицо и непринужденную улыбку, то со всей злости ринулась к Виктору, представляя, как выскажет ему все, что у нее на душе.
Виктор и все пропавшие гости в прекрасном расположении духа сидели за столиками на террасе прибрежного кафе с новой вывеской «Морская звезда». Разноцветные шарики, которые с утра украшали яхту на празднике Линды, сейчас висели у входа в кафе.
За удачную сделку! поднял бокал Виктор. Надеюсь, это кафе станет моим выгодным приобретением!
Гости зааплодировали, и, пока все взгляды были устремлены на Виктора, Линда ринулась к столу, схватила стакан и жадно начала пить.
Милочка, ты кто такая? Ты вообще что творишь?! закричал Виктор и выхватил стакан у нее из рук.
Я что творю?! Ты сидишь тут спокойно, будто ничего не случилось!
А что случилось? Виктор с искренним недоумением смотрел на нее, что разозлило Линду еще больше. Девушка, я тебя даже не знаю!
Гости в открытую смеялись. Происходящее их забавляло, будто это было часть развлекательной программы.
Я чуть не умерла сегодня, а ты ведешь себя, как ни в чем не бывало! Линда взглядом метала молнии. Мы возвращаемся обратно в Лазурьск. Сейчас же!
Виктор встал со стола, багровея от злости.
Да у нее крыша поехала. Ты что на себя надела-то? Будто с психушки сбежала, с ехидной улыбкой сказала девушка в кричаще-розовом платье. Линда вспомнила, как эта дама всего несколько часов назад с напущенной добротой поздравляла ее с помолвкой.
Линда стояла в центре террасы и беспомощно искала среди знакомых лиц того человека, который вспомнил бы ее и разъяснил происходящее. Но люди лишь смущенно отводили взгляд или, что еще больше ранило Линду, смотрели, не скрывая злорадства. Чувствуя, что еще немного, и она не сможет сдержать жгучие слезы, Линда взглянула на Виктора, пытаясь найти в его карих глазах ту заботу и любовь, которыми он окружал последние месяцы. Когда дарил цветы во время вечерних прогулок, когда покупал новые украшения и наряды или когда нежно перебирал ее волосы. Когда говорил много приятных слов, которые она принимала как данность. А сейчас Линда многое бы отдала, чтобы снова услышать его спокойный голос, дающий надежду. Неужели за одно утро она потеряла все, к чему шла долгие годы? Больнее всего было видеть презрение в глазах человека, который был единственным, кто заботливо и с искренней добротой относился к ней.
На лице Виктора промелькнула тень сомнения, будто он хотел что-то вспомнить, но не мог. Он тряхнул головой, проводя рукой по волосам, встал из-за стола и хотел что-то сказать, но новый взрыв смеха гостей остановил его.
Прекратите! Голос незнакомки прозвучал громко и твердо.
Все обернулись к незваной гостье. Несмотря на уже немолодой возраст, женщина была хороша собой. Одета в свободное длинное платье цвета морской волны и насыщенно-синюю накидку с золотыми узорами на капюшоне. Волосы с серебристым отливом были заплетены в длинную косу, а в глазах цвета пасмурного неба бушевал ураган. Энергия, исходившая от женщины, заставила всех понурить голову. Смешки пропали, и настала неловкая тишина, прерываемая лишь доносящимся с моря криком чаек. Женщина уверенной походкой подошла к Линде, взяла за руку и увела с террасы. Гости молча провожали их растерянными взглядами, но затем быстро вернулись к светским беседам. Лишь Виктор отрешенно рассматривал содержимое своей тарелки, потеряв интерес к торжеству.
Женщина увела Линду подальше от любопытных глаз. Сбитая с толку таким поворотом событий, Линда даже не вырывалась. Сил, чтобы сопротивляться, не осталось. Она еле усмиряла бурю эмоций в своей душе. Хватка женщины была властной и сильной, но при этом незнакомка не выражала опасность или желание навредить. Наоборот, от женщины исходило невероятное спокойствие. Она была единственной, кто заступился за Линду, так может, стоит довериться ей? В конце концов, что может случиться хуже того, что уже произошло?
Я знаю, что у тебя много вопросов, и позже я обязательно все подробно тебе расскажу. А пока выслушай меня очень внимательно, утешающе проговорила незнакомка, когда они отошли в конец пляжа и остановились у кромки воды. Тот парень тебя не помнит. И не вспомнит больше. Никогда. Для всех людей, которые знали тебя, ты перестала существовать. Исчезла из их памяти, как исчезло все, что было связано с тобой. Это тяжело принять, но поверь мне: это правда. Думаю, ты и сама уже начала догадываться.
Что за ерунда, возмутилась Линда, но внутри все сковало льдом. Незнакомка права: нечто подобное она подозревала. Но как? Почему? Столько вопросов роем кружились в голове, отчего та разболелась. Уж очень много странного произошло за один день. Сочувствие в голосе женщины только добавила опасений, что случилось нечто ужасное.
Линда поежилась то ли от тревоги, то ли от холодного ветра, ставшего в разы порывистее. Она крепче сжала в руке ракушку, от которой исходило приятное тепло. Желая хоть на минуту вернуть спокойствие и сдержать подступающие слезы, Линда перевела взгляд на море и тяжело вздохнула, всматриваясь вдаль. Серые тучи затянули небо, не оставив ни намека на ясное солнце, ветер поднимал волны еще опаснее тех, что были утром. В воздухе повисло ожидание надвигающегося шторма. Море будто отразило те смятения, что испытывала Линда в глубине души.
Почему я должна поверить вам?
Вместо ответа незнакомка закатала рукав. То, что произошло потом, заставило Линду застыть в изумлении.
На коже женщины выступили чешуйки, такие же, как были у Линды, только серебряного цвета. Линда пораженно смотрела на них, не в силах отвести взгляд.
Но как? спросила Линда дрожащим голосом. До этого момента у нее еще была надежда, что превращение в русалку было лишь плодом ее воображения. Мало что почудиться, когда едва не погиб в море. Но сейчас сомнений быть не могло. Как вы узнали, что я тоже такая.
Увидела тебя в море, когда была на Дозоре. Твои багровые волосы сложно не заметить. Женщина тепло улыбнулась, пытаясь подбодрить, но Линда едва сдерживала себя, чтобы не закрыть уши, не желая верить в реальность услышанного. Но потом я упустила тебя из виду. Благо ненадолго, и дров ты наломать не успела Милая, успокойся, все не так уж плохо. Женщина подхватила Линду, когда та, ослабевшая, едва устояла на ногах, чтобы не рухнуть на песок. Лучше скажи, как тебя зовут. Я Инесса Веда.
Линда. Вы же знаете, что со мной произошло, верно? Робкая надежда была слышна в ее голосе.
Инесса прикрыла глаза, стараясь подобрать нужные слова.
Теперь ты русалка. Страж моря. Мы преданы морской богине Мореславе. За проявленное ею милосердие мы должны выполнять ее наказ: спасать людей от смерти в морской пучине. Это наш долг и предназначение.
Русалка Но как это возможно? Линда почувствовала, как у нее начинает кружиться голова. И что это за светящаяся ракушка? У вас она тоже есть.