Поцелуй, плавящий лёд - Александра Неярова 3 стр.


 Айла Глаза Бри заблестели от слёз.  Но

 Иди, Бри!  настойчивее повторила я.  Иди и не думай обо мне! Не пропаду.

Развернула и легонько подтолкнула Бри в спину к танцующим. Одобряюще улыбнулась напоследок и быстро отвернулась, пряча от неё мокрые глаза. Зажмурилась, чтобы окончательно не разреветься, но тут меня кто-то толкнул. Непременно упала бы, однако толкнувший удержал под локоть. Над ухом раздался приятный баритон:

 Прошу прощения, прекрасная чародейка. Я лорд Ти́больт из Оге́равии. Меня ослепила ваша красота и сделала нерасторопным. Позвольте в качестве извинений пригласить вас на танец?

Голос лился, словно неспешный горный ручей, мягко обволакивал. Я разлепила наконец веки и встретилась со стальными глазами темноволосого лорда. Может, в иной ситуации, если б не метка, я не раздумывая согласилась бы на предложение красавчика, но в глазах этого мужчины помимо обаяния таилось и ярое желание обладать. А мне такого не нужно.

 Простите, лорд Тибольт,  аккуратно высвободила руку и отошла на шаг, натянула приветливую улыбку,  это я нерасторопная. Мне стало дурно от шума, и я хотела выбраться на свежий воздух. Простите ещё раз!

И пока мужчина не опомнился, сделала книксен и поспешила удалиться от него подальше. Благо к вновь одинокому красавчику подоспела другая Снежинка. Я оглянулась в поисках Бри: подруга вальсировала и счастливо улыбалась какому-то черноволосому лорду. Что ж, хоть у одной из нас всё складывалось. Внезапно рядом возник ворох снежинок и закружился над одной из пар, ознаменовавший, что очередной лорд избрал себе жену. Им тут же зааплодировали.

Я же пулей вылетела на балкон. Сердце бешено стучало, и дышала я часто. Если всем лордам так сложно противостоять, то к полуночи я останусь ни с чем. И растаю

Горькая мысль ударила обухом по голове. Ну нет! Я не загублю вторую свою жизнь! Ни за что.

Собралась с духом и вновь ступила в бальный зал. На этот раз в центр не пошла, прислонилась спиной и пульсирующим от боли затылком к прохладной стене. Холод отлично остужал разгорячённые мысли и нервы. Я водила взглядом по фигурам танцующих и одиноких, и вдруг моё внимание привлек один лорд. Статный, в возрасте, около сорока сорока пяти лет, с длинными вьющимися русыми волосами, убранными в низкий хвост. Его темно-серая одежда, расшитая серебряной нитью и драгоценными камнями, подчеркивала его величие и строгую красоту.

Мужчина стоял на террасе, опираясь предплечьями о резной парапет. Крутил в правой руке бокал с пуншем и безучастно наблюдал сверху вниз за всеми. Он и стал моей целью. Преисполненная надежды, я неспешно ступила на бархатный ковёр лестницы, поднимаясь на второй этаж.

 Скучаете, мой лорд?  поинтересовалась как можно отстранённей, останавливаясь с ним рядом. На объект цели не смотрела, тоже устремила взор вниз, выискивая Бри и её лорда, но они уже ушли. Жаль. Порадовалась за подругу.

 Есть такое.  Остро почувствовала, как в меня упёрся внимательный взгляд. Тяжёлый и оценивающий, но нисколько не липкий и не раздевающий. Значит, с возможным кандидатом я угадала.  А вы? Тоже скучаете?

Тембр голоса мужчины сквозил неприкрытой силой и холодностью, словно этим он стремился меня оттолкнуть. Но я не собиралась давать заднюю.

 Скучать здесь не приходится,  печально усмехнулась, всё так же не смея поднимать на лорда глаза.  Если честно, я просто сбежала ото всех сюда.

 И почему же? Неужели никто из Лордов Зимы не затронул вашего юного сердца?  Интерес мужчины я получила, но он по-прежнему оставался холоден. Я ответила честно:

 Почему же? Многие лорды здесь хороши собой и обаятельны, но

 Но вы пришли ко мне. Почему?  грубовато перебил, но я стерпела невежливость. И наконец посмотрела лорду в лицо. Да, немолодое, покрытое сетью мелких морщин у уголков глаз и на лбу, с благородными чертами и аккуратной бородой. Серо-зеленые глаза мужчины взирали пристально, ожидая, что же я отвечу.

 Не знаю точно. Может, потому, что наши цели схожи?  осмелилась предположить вслух.

Лорд молчал, раздумывая над чем-то, вдруг он свёл кустистые брови к переносице и твёрдо произнёс:

 Мне не нужна жена, милая чародейка. Боюсь, вы прогадали с партией.

 Отнюдь. Не соглашусь с вами.  Про себя я возликовала.  Мне тоже не нужен муж.

Лорд удивлённо моргнул.

 Как так? Разве,  скользнул по моему лицу и наряду заинтересованным взглядом, отчего я невольно покраснела,  всё это не для того, чтобы завлечь состоятельного мужа?

 Нет. Мне не нужен муж, по крайней мере сейчас. Я просто не желаю растаять и обратиться к полуночи в снег. Слышали ведь такую легенду?

 Все её знают,  отозвался мужчина.  Но всё-таки, почему вы ищете себе покровителя вместо мужа? С вашей красотой и умом, да ещё и нескромным магическим резервом, а я его отлично чувствую, не составило бы труда отыскать достойного спутника жизни.

 Я уже сказала, что из-за некоторых обстоятельств мне муж пока не нужен.  Наши упрямые взгляды скрестились, но я отвела глаза первой. Куда мне тягаться с таким опытным противником! К тому же я и с мужским полом общалась-то всего ничего. Стушевалась быстро и расстроилась. Вот возьмёт сейчас лорд и отошьет меня, назойливую муху, подальше!

 Моё имя Конра́льд Ти́рлл. А как ваше, милая чародейка?

Вопрос прозвучал слишком неожиданно, я не сразу нашлась с ответом.

 Айла Айла, мой лорд,  посмотрела на улыбающегося мужчину растерянно.

 Что ж, Айла.  Конра́льд выпрямился и отставил полупустой бокал с пуншем на ближайший к нам столик. Возвышаясь надо мной, он вкрадчиво проговорил:  Я упомянул, что не нуждаюсь в жене, потому что она у меня есть. Вернее, была.

 Была?

 Да. Розали погибла чуть больше полугода тому назад. На мой мир неожиданно напали, и Рози пожертвовала своей жизнью, чтобы защитить меня и нашего одиннадцатилетнего сына Джона.  Мужчина горестно вздохнул: видимо, воспоминания давались ему с трудом.  Но из-за древней традиции я не могу продолжать править без Снежинки. Джон уже представлен знати официальным наследником, так что мне нужна рядом просто Чародейка как защитница царства. Вы согласны, Айла?

 Я всё, что смогла вымолвить, обескураженная рассказом лорда.

В каждом его слове сквозила глубочайшая скорбь и любовь к погибшей жене. Не думала, что чародейку и лорда могут связывать такие высокие чувства! Конра́льд принял моё молчание за другое и добавил:

 Я готов заключить с вами официальный контракт до совершеннолетия Джона, осталось около семи лет. После я отпущу вас. Вы сможете остаться и жить в моём мире свободной, а если пожелаете связать с кем-то свою судьбу, я дам на то своё благословение.

 Согласна!  выпалила, не раздумывая. Я не могла мечтать о большем! Всё складывалось, как и планировалось. Только вот как быть с меткой я не хотела обманывать Конра́льда! Он такого не заслуживал.

 Мой лорд, я От страха, что, узнав правду, Конра́льд отвергнет меня, зажмурила глаза и неосознанно прижала ладони к груди. Но тут почувствовала, как мои руки в атласных перчатках осторожно отнимают и берут в широкие и горячие чужие.

 Айла,  позвал Конра́льд.  Я чувствую, что вы скрываете какую-то тайну. Но уверяю, что смогу защитить вас от любой опасности. Как только мы заключим официальный договор, вы перейдете под мою защиту до окончания срока. Айла, прошу, посмотрите на меня.

Посмотрела. И не увидела ни капли лжи. Кивнула. Решила, что расскажу о метке чуть позже, например, по дороге в его замок. Возможно, лорд посчитает меня обманщицей, но рисковать я не могла. А время неумолимо утекало сквозь пальцы.

 Предлагаю покинуть бал сию минуту. По прибытии домой я немедля отправлю вашему ректору весть о нашем договоре.

 Да, мой лорд. Идёмте.

Взявшись за руки, мы спустились вниз и направились прямиком к порталочным аркам. Я не смотрела по сторонам, радуясь, что у меня всё получилось. Однако, когда я уже шагнула под руку с Конра́льдом в мерцающее марево прохода, ключицу обожгло холодным огнём, а в спину обрушился чей-то колючий и злющий взгляд. Но разглядеть адресанта я не успела.

Треск 2

Несколько долгих секунд, и мы с лордом оказались посреди широкой расчищенной дороги, по бокам простирался зимний хвойный лес, а впереди виднелся огромный город и замок в его центре. У края дороги нас поджидал возничий с утеплёнными светлым мехом санями и тройкой гнедых лошадей.

Завидев нас, возничий поклонился и, выудив из саней шубу, передал  Конра́льду, а лорд накинул её мне на плечи. С благодарностью закуталась в тёплый и мягкий на ощупь мех: за пару минут пребывания в чужом мире в лёгком платье я успела озябнуть.

 Вы предусмотрительны. Но почему мы переместились сюда, а не сразу в замок?

 Хотел показать вам, Айла, окрестности прежде, чем вы увидите сам город,  помогая мне забраться в сани, пояснял лорд и велел возничему выдвигаться.  Эти леса великолепны в своей красоте, мы с друзьями часто устраиваем здесь охоту.

Назад Дальше