Айла Глаза Бри заблестели от слёз. Но
Иди, Бри! настойчивее повторила я. Иди и не думай обо мне! Не пропаду.
Развернула и легонько подтолкнула Бри в спину к танцующим. Одобряюще улыбнулась напоследок и быстро отвернулась, пряча от неё мокрые глаза. Зажмурилась, чтобы окончательно не разреветься, но тут меня кто-то толкнул. Непременно упала бы, однако толкнувший удержал под локоть. Над ухом раздался приятный баритон:
Прошу прощения, прекрасная чародейка. Я лорд Ти́больт из Оге́равии. Меня ослепила ваша красота и сделала нерасторопным. Позвольте в качестве извинений пригласить вас на танец?
Голос лился, словно неспешный горный ручей, мягко обволакивал. Я разлепила наконец веки и встретилась со стальными глазами темноволосого лорда. Может, в иной ситуации, если б не метка, я не раздумывая согласилась бы на предложение красавчика, но в глазах этого мужчины помимо обаяния таилось и ярое желание обладать. А мне такого не нужно.
Простите, лорд Тибольт, аккуратно высвободила руку и отошла на шаг, натянула приветливую улыбку, это я нерасторопная. Мне стало дурно от шума, и я хотела выбраться на свежий воздух. Простите ещё раз!
И пока мужчина не опомнился, сделала книксен и поспешила удалиться от него подальше. Благо к вновь одинокому красавчику подоспела другая Снежинка. Я оглянулась в поисках Бри: подруга вальсировала и счастливо улыбалась какому-то черноволосому лорду. Что ж, хоть у одной из нас всё складывалось. Внезапно рядом возник ворох снежинок и закружился над одной из пар, ознаменовавший, что очередной лорд избрал себе жену. Им тут же зааплодировали.
Я же пулей вылетела на балкон. Сердце бешено стучало, и дышала я часто. Если всем лордам так сложно противостоять, то к полуночи я останусь ни с чем. И растаю
Горькая мысль ударила обухом по голове. Ну нет! Я не загублю вторую свою жизнь! Ни за что.
Собралась с духом и вновь ступила в бальный зал. На этот раз в центр не пошла, прислонилась спиной и пульсирующим от боли затылком к прохладной стене. Холод отлично остужал разгорячённые мысли и нервы. Я водила взглядом по фигурам танцующих и одиноких, и вдруг моё внимание привлек один лорд. Статный, в возрасте, около сорока сорока пяти лет, с длинными вьющимися русыми волосами, убранными в низкий хвост. Его темно-серая одежда, расшитая серебряной нитью и драгоценными камнями, подчеркивала его величие и строгую красоту.
Мужчина стоял на террасе, опираясь предплечьями о резной парапет. Крутил в правой руке бокал с пуншем и безучастно наблюдал сверху вниз за всеми. Он и стал моей целью. Преисполненная надежды, я неспешно ступила на бархатный ковёр лестницы, поднимаясь на второй этаж.
Скучаете, мой лорд? поинтересовалась как можно отстранённей, останавливаясь с ним рядом. На объект цели не смотрела, тоже устремила взор вниз, выискивая Бри и её лорда, но они уже ушли. Жаль. Порадовалась за подругу.
Есть такое. Остро почувствовала, как в меня упёрся внимательный взгляд. Тяжёлый и оценивающий, но нисколько не липкий и не раздевающий. Значит, с возможным кандидатом я угадала. А вы? Тоже скучаете?
Тембр голоса мужчины сквозил неприкрытой силой и холодностью, словно этим он стремился меня оттолкнуть. Но я не собиралась давать заднюю.
Скучать здесь не приходится, печально усмехнулась, всё так же не смея поднимать на лорда глаза. Если честно, я просто сбежала ото всех сюда.
И почему же? Неужели никто из Лордов Зимы не затронул вашего юного сердца? Интерес мужчины я получила, но он по-прежнему оставался холоден. Я ответила честно:
Почему же? Многие лорды здесь хороши собой и обаятельны, но
Но вы пришли ко мне. Почему? грубовато перебил, но я стерпела невежливость. И наконец посмотрела лорду в лицо. Да, немолодое, покрытое сетью мелких морщин у уголков глаз и на лбу, с благородными чертами и аккуратной бородой. Серо-зеленые глаза мужчины взирали пристально, ожидая, что же я отвечу.
Не знаю точно. Может, потому, что наши цели схожи? осмелилась предположить вслух.
Лорд молчал, раздумывая над чем-то, вдруг он свёл кустистые брови к переносице и твёрдо произнёс:
Мне не нужна жена, милая чародейка. Боюсь, вы прогадали с партией.
Отнюдь. Не соглашусь с вами. Про себя я возликовала. Мне тоже не нужен муж.
Лорд удивлённо моргнул.
Как так? Разве, скользнул по моему лицу и наряду заинтересованным взглядом, отчего я невольно покраснела, всё это не для того, чтобы завлечь состоятельного мужа?
Нет. Мне не нужен муж, по крайней мере сейчас. Я просто не желаю растаять и обратиться к полуночи в снег. Слышали ведь такую легенду?
Все её знают, отозвался мужчина. Но всё-таки, почему вы ищете себе покровителя вместо мужа? С вашей красотой и умом, да ещё и нескромным магическим резервом, а я его отлично чувствую, не составило бы труда отыскать достойного спутника жизни.
Я уже сказала, что из-за некоторых обстоятельств мне муж пока не нужен. Наши упрямые взгляды скрестились, но я отвела глаза первой. Куда мне тягаться с таким опытным противником! К тому же я и с мужским полом общалась-то всего ничего. Стушевалась быстро и расстроилась. Вот возьмёт сейчас лорд и отошьет меня, назойливую муху, подальше!
Моё имя Конра́льд Ти́рлл. А как ваше, милая чародейка?
Вопрос прозвучал слишком неожиданно, я не сразу нашлась с ответом.
Айла Айла, мой лорд, посмотрела на улыбающегося мужчину растерянно.
Что ж, Айла. Конра́льд выпрямился и отставил полупустой бокал с пуншем на ближайший к нам столик. Возвышаясь надо мной, он вкрадчиво проговорил: Я упомянул, что не нуждаюсь в жене, потому что она у меня есть. Вернее, была.
Была?
Да. Розали погибла чуть больше полугода тому назад. На мой мир неожиданно напали, и Рози пожертвовала своей жизнью, чтобы защитить меня и нашего одиннадцатилетнего сына Джона. Мужчина горестно вздохнул: видимо, воспоминания давались ему с трудом. Но из-за древней традиции я не могу продолжать править без Снежинки. Джон уже представлен знати официальным наследником, так что мне нужна рядом просто Чародейка как защитница царства. Вы согласны, Айла?
Я всё, что смогла вымолвить, обескураженная рассказом лорда.
В каждом его слове сквозила глубочайшая скорбь и любовь к погибшей жене. Не думала, что чародейку и лорда могут связывать такие высокие чувства! Конра́льд принял моё молчание за другое и добавил:
Я готов заключить с вами официальный контракт до совершеннолетия Джона, осталось около семи лет. После я отпущу вас. Вы сможете остаться и жить в моём мире свободной, а если пожелаете связать с кем-то свою судьбу, я дам на то своё благословение.
Согласна! выпалила, не раздумывая. Я не могла мечтать о большем! Всё складывалось, как и планировалось. Только вот как быть с меткой я не хотела обманывать Конра́льда! Он такого не заслуживал.
Мой лорд, я От страха, что, узнав правду, Конра́льд отвергнет меня, зажмурила глаза и неосознанно прижала ладони к груди. Но тут почувствовала, как мои руки в атласных перчатках осторожно отнимают и берут в широкие и горячие чужие.
Айла, позвал Конра́льд. Я чувствую, что вы скрываете какую-то тайну. Но уверяю, что смогу защитить вас от любой опасности. Как только мы заключим официальный договор, вы перейдете под мою защиту до окончания срока. Айла, прошу, посмотрите на меня.
Посмотрела. И не увидела ни капли лжи. Кивнула. Решила, что расскажу о метке чуть позже, например, по дороге в его замок. Возможно, лорд посчитает меня обманщицей, но рисковать я не могла. А время неумолимо утекало сквозь пальцы.
Предлагаю покинуть бал сию минуту. По прибытии домой я немедля отправлю вашему ректору весть о нашем договоре.
Да, мой лорд. Идёмте.
Взявшись за руки, мы спустились вниз и направились прямиком к порталочным аркам. Я не смотрела по сторонам, радуясь, что у меня всё получилось. Однако, когда я уже шагнула под руку с Конра́льдом в мерцающее марево прохода, ключицу обожгло холодным огнём, а в спину обрушился чей-то колючий и злющий взгляд. Но разглядеть адресанта я не успела.
Треск 2
Несколько долгих секунд, и мы с лордом оказались посреди широкой расчищенной дороги, по бокам простирался зимний хвойный лес, а впереди виднелся огромный город и замок в его центре. У края дороги нас поджидал возничий с утеплёнными светлым мехом санями и тройкой гнедых лошадей.
Завидев нас, возничий поклонился и, выудив из саней шубу, передал Конра́льду, а лорд накинул её мне на плечи. С благодарностью закуталась в тёплый и мягкий на ощупь мех: за пару минут пребывания в чужом мире в лёгком платье я успела озябнуть.
Вы предусмотрительны. Но почему мы переместились сюда, а не сразу в замок?
Хотел показать вам, Айла, окрестности прежде, чем вы увидите сам город, помогая мне забраться в сани, пояснял лорд и велел возничему выдвигаться. Эти леса великолепны в своей красоте, мы с друзьями часто устраиваем здесь охоту.