Назад дороги нет. Часть 1 - Алан Брант 4 стр.


 Прости!  фыркнул мальчишка.  Ты значится серьёзно?!  Он вырвал юношу из плена болезненных воспоминаний.  Я и моя малая еле перебиваемся, а терь мальчик недоговорил и опустил голову.

Ричард почувствовал себя ещё более виноватым, неожиданная мысль мелькнула в его голове.

 Я куплю у тебя все эти газеты! Сколько они стоят?

Мальчишка назвал сумму, и хоть юноше и показалось, что мальчик слишком загнул цену, он был не против переплатить.

Ричард вытащил из-за пазухи деньги, туго закрученные в трубочку и перевязанные тонкой верёвкой. И только парень хотел дать несколько купюр мальчику, как вдруг кто-то резко вырвал у него из рук все деньги это был второй мальчишка, такой же рыжий, и как две капли воды похожий на первого. Возникший, словно из воздуха, сжимая в кулаке деньги Ричарда, он быстро закрутил педали велосипеда, только парень его и видел.

А ещё недавно вытиравший рукавом слёзы первый мальчик вскочил на свой велик, засмеялся таким озорным смехом, будто совершил невинную шалость и стремглав помчался вслед за мальчишкой, укравшим деньги.

 Стойте! Это мои последние деньги!  Ричард, на мгновение опешивший от подобной наглости, спотыкаясь, бегом устремился за юными воришками.  Кто-нибудь остановите их!

Мальчишки свернули в переулок, решив затеряться среди многочисленных покосившихся зданий, которые в беспорядочном скоплении вырастали перед прохожими. Ричард повернул следом. Непривыкший к долгому бегу, он начал задыхаться, в боку закололо, а ноги словно налились свинцом. Он сильно отставал от двух воришек. С паникой юноша обдумывал, что же ему делать, если он не догонит их. Парень никогда не был в большом городе, каким был Найтмер-сити, и не мог ориентироваться в лабиринте маленьких узких улочек.

Осознавая собственное бессилие, Ричард плюхнулся на скамейку, положив голову на колени, и предался не самым утешительным размышлениям: «Что теперь делать? У меня нет денег даже на еду. Уже темнеет, а мне некуда идти. Ну какой же я наивный болван!»

Он снова подумал о своей матери. Она родила его в довольно позднем возрасте, и он был единственным её ребёнком. Сразу после его рождения умер отец, которого он никогда не знал, и мать окружила маленького Ричарда своей заботой. Юноша вспомнил одну из их последних ссор. Голубые глаза матери, такие же как у Ричарда, гневно сверкали.

«Ты прибежишь ко мне обратно Ричи!  кричала она.  Ты и недели там не протянешь!»

«Неужели моя мать права? Я пробыл здесь меньше дня, а уже потерял все деньги и оказался в безвыходном положении». Ричард застонал, взъерошил волосы и зажмурился. Он не знал, сколько времени e;t просидел на этой скамейке, ругая себя самыми последними словами, но тут над его головой раздался мужской бархатистый голос.

 Эй, это у тебя украли деньги?

Ричард вздрогнул и вскинул голову, уставившись на молодого человека. На вид он был не старше самого́ Ричарда. Высокий и худой. На нём было серое пальто, выглаженная белая рубашка и брюки в тонкую меловую полоску. Волосы у юноши были русыми, растрёпанная челка была зачёсана наверх по моде пятидесятых. Он носил очки в роговой оправе, за линзами которых поблёскивали хитрые зелёные глаза. Парень слегка наклонил голову и прищурился, внимательно изучая Ричарда.

 Судя по твоему саквояжу, ты только что приехал,  добавил он.

 Да, я недавно приехал,  растерянно произнёс Ричард и быстро встрепенулся,  Откуда ты знаешь, что у меня украли деньги?  он устремил недоверчивый взгляд на своего собеседника. Но тот, добродушно улыбаясь, достал из кармана те самые свёрнутые в трубочку деньги, что украли начинающие воришки, и помахал ими перед носом юноши.

Ричард вскочил, не веря своим глазам. Перевёл взгляд с молодого человека на свои деньги. Он почувствовал, как сердце быстро застучало в груди.

 Но как? Как ты их догнал, и почему решил, что я тот самый человек, у которого украли деньги?  Ричард недоумевающе смотрел на парня, который продолжал так же добродушно, сочувствующе улыбаться.

 Очень просто. Я встретил их в подворотне, и они мне сами всё рассказали!

 Так ты знаешь их?

 Конечно! Эти малолетние разбойники моя семья.

Ричард во все глаза уставился на молодого человека. «Семья?!» этого он никак не ожидал. Лицо Ричарда приняло враждебно-растерянное выражение. Меньше всего на свете юноша хотел влипнуть в очередную передрягу. Но молодой человек как ни в чём не бывало продолжил свой рассказ, не обращая внимания на враждебность Ричарда.

Ричард во все глаза уставился на молодого человека. «Семья?!» этого он никак не ожидал. Лицо Ричарда приняло враждебно-растерянное выражение. Меньше всего на свете юноша хотел влипнуть в очередную передрягу. Но молодой человек как ни в чём не бывало продолжил свой рассказ, не обращая внимания на враждебность Ричарда.

 Когда я с ними столкнулся, то сразу понял, что тут дело нечисто. В общем, они во всём сознались, уж я постарался,  хрустнув пальцами, загадочно улыбнулся незнакомец.

 Ты побил их?  насторожился Ричард.

 Нет,  парень рассмеялся, покачав головой. Его очки слегка сдвинулись набок, но одним лёгким, даже изящным движением, он поправил их.  Я как следует оттаскал их за уши. Ох уж эти близнецы! Они сказали, что на парне, у которого они украли деньги, был дурацкий чёрный шарф в огромную белую клетку. Собственно, по нему я тебя и нашёл. Вот деньги. Они хорошие ребята, но, бывает, совершают глупости.

Ричарду вдруг показалось, что он заснул, сидя на этой лавочке и сейчас ему снится сон. Чистая недоверчивая радость затопила его сердце. Ему вернули его деньги! А значит, не придётся спать где-нибудь в подворотне, или, ещё того хуже, возвращаться домой.

 Спасибо тебе большое!  пылко воскликнул Ричард.  Я не знаю, как бы мне пришлось выкручиваться!  он с благодарностью протянул руку незнакомцу, который начал вызывать у него симпатию.  Меня зовут Ричард Уайт.

 Я, Калеб Мэйсон,  пожал руку парень, его зелёные глаза весело сверкнули.

Ричард вдруг подумал, что он мог бы попробовать подружится с Калебом. Тот помог ему, и, кажется, был неплохим парнем, несмотря на то что имел в родстве двух воришек.

 Ричард, я собирался пойти перекусить,  заговорил юноша, он продолжал улыбаться и с неким любопытством разглядывал Ричарда.  Тут недалеко есть отличный паб «Мэд Хорс», ты не составишь мне компанию?

Интуиция Ричарда подсказывала ему, не задумываясь соглашаться на столь заманчивое предложение, но голос разума, так похожий на голос его матери, не давал ему этого сделать: «А что, если он тебя обманет? Что если это такой способ вытрясти твои деньги?» Ричард нахмурился. Глупости! Он тогда бы их и вовсе не возвращал. К тому же Неуверенная, робкая надежда, что Калеб может стать его другом, затеплилась в сердце юноши.

«А что, если всё будет как тогда, с Роджером и Дэнни, что, если Нет. Не будет. С ним больше никогда ничего подобного не произойдёт. А если он не понравится Калебу? Или он сочтёт его скучным? Но ведь если не попробовать, то так этого и не узнать. К тому же Калеб был местным, знал город. Совсем неплохо иметь такого друга».

Словно прочитав мысли Ричарда, Калеб вдруг кашлянул и вопросительно вскинул брови, всё еще ожидая ответа. Ричард кивнул. «В конце концов, я ведь совершенно ничего не теряю, так чего же отказываться?»

* * *

Они двинулись вдоль многолюдных улиц. Ричард вертел головой во все стороны, с неподдельным интересом рассматривая старые дома, у многих из которых, как он отметил, были заколочены окна. Его взгляд привлекла молодая темноволосая девушка, которая звонко хохотала, пока её спутник с недовольным видом что-то говорил. До чего красивый у неё был смех! Ричард замер на мгновение, вслушиваясь, но Калеб потянул его за рукав. Юноши прошли ещё одну улицу, на углу которой Ричард нос к носу столкнулся с массивной, разбухшей от регулярной выпивки, фигурой мужчины. Дыша на Ричарда отвратным запахом перегара, смешанным с запахом помоев, мужчина начал орать что-то нечленораздельное, и молодые люди поспешили убраться от него подальше, свернули в переулок и оказались перед входом в небольшой, слегка покосившийся паб, фасад которого украшала ярко-алая вывеска с лошадью, вставшей на дыбы.

 Заходи!  Калеб улыбнулся Ричарду и легонько подтолкнул его вперёд.

Внутри паб оказался на удивление уютным одна большая зала с длинной стойкой из тёмного дерева, на которой располагалась шеренга из десятка ручных пивных насосов. Сквозь дымчатые окна невозможно было рассмотреть, что происходит снаружи, у стен находились дубовые скамьи и столы. Весь интерьер был выполнен в красно-коричневых тонах. Молодым людям повезло очереди к бармену не было. Из посетителей здесь было всего лишь несколько мужчин, которые громко спорили, прихлёбывая пиво, да девушка, сидящая за столиком у окна. С усталым видом она помешивала маленькой ложечкой чай, но сразу оживилась, когда увидела Калеба, послала ему улыбку, которую он не заметил, или, сделал вид, что не заметил, подвёл Ричарда к барной стойке. Девушка с досадой отвернулась, и юноша, отчего-то почувствовал к ней жалость, правда, быстро про неё забыл, когда Калеб заговорил с барменом, делая заказ.

Назад Дальше