Я промолчала о том, что никакого такого указа не было. Видимо, староста пожалел сироту с бабушкой и так сказал, щадя их гордость. Но в этом заслуга и отца, он всегда старался, чтобы за порядком в герцогстве следили достойные люди и менял без сожаления, если поступали многочисленные жалобы.
На следующем посту охраны пришлось выйти из экипажа. Лакей продемонстрировал наше приглашение, и нас пропустили.
Нам ждать в каком-то определенном месте? спросила я у него.
Гуляйте спокойно, ваша светлость. Вас найдут, когда придет время, с уважительным поклоном ответил он и ушел.
Ну ладно, гулять так гулять. В этой части парка людей уже было мало. Вся суета осталась позади. Окружающая красота и тишина располагали к неспешным прогулкам: воздух полнился ароматом цветов, журчала вода в фонтанах. Я раскрыла зонтик, и мы с Адель не торопясь пошли по аллее.
Но только мы скрылись от глаз охраны за изгибом дорожки, Адель не выдержала:
Ваша светлость, простите, но можно я потрогаю?
Она указала взглядом на скамейку с ажурной спинкой, сделанную из такого же материала, что и дворец. Я понимала ее нетерпение. Дворец довольно далеко, а здесь вот, рядом, только руку протяни и дотронься. Вообще-то чуть дальше расположены для отдыха подобные беседки. Их витые резные столбики поддерживают куполообразные крыши, покрытые сверкающим инеем. Но я не стала останавливать Адель. Кивнув, подошла к ней, делая вид, что любуюсь голубыми розами, источающими нежный аромат.
Адель же встала чуть позади и, словно невзначай, оперлась рукой об резную спинку.
Адель же встала чуть позади и, словно невзначай, оперлась рукой об резную спинку.
Совсем не холодная! удивленно прошептала мне. Выглядит ледяной, но на солнце не тает.
Магия императора, так же тихо, словно по секрету, ответила я.
Ага. Он у нас самый сильный! с гордостью произнесла она.
Дав ей вдоволь потрогать и даже посидеть, я продолжила прогулку.
Людей понемногу становилось больше. Среди аристократов считается хорошим тоном пригласить даму на прогулку в императорский сад, заодно можно продемонстрировать свои связи при дворе, получив разрешение на посещение.
Все чаще встречались стайки девушек в окружении кавалеров. Мой траурный наряд привлекал внимание, но не был единственным. Некоторых девушек сопровождали почтенные вдовы, но в глубоком трауре, как я, встретились пока только две.
Илана! позвали меня из беседки, в которой сидела парочка.
Девушка вскочила и, помахав рукой, направилась ко мне. Солнце светило в глаза, и я не могла ее рассмотреть.
Луиза?! удивилась, когда она подошла ближе. Вот так встреча.
Мы встречаемся в самые неожиданные моменты, рассмеялась она. А я только недавно вспоминала о тебе!
Правда?
Да. Утром приезжал твой дядя. Спрашивал, не знаем ли мы, где тебя найти. Может, что-то срочное? Ты бы связалась с ним через кристалл.
Мне с трудом удалось не показать своих эмоций, выдерживая удар. Быстро же дядя оказался в столице. Его шпионы не зря едят свой хлеб. Только непонятно, меня еще кто-то видел, или семейство Тобрей проговорилось. Выследи меня шпионы дяди, и он бы с утра прискакал не к ним, а ко мне в гостиницу.
Обязательно ему позвоню, заверила я Луизу с самым честным видом.
Луиза, некрасиво так спешно покидать мое общество, укорил девушку ее подошедший спутник. Представь меня своей подруге.
О, простите! смутилась она, мило покраснев. Илана, позволь представить тебе герцога Винранси. Ваша светлость, это моя подруга Илана, дочь герцога Монранси, который недавно трагически скончался.
Рад знакомству, и примите мои соболезнования, поцеловав мне руку, произнес немолодой, но импозантный мужчина.
Благодарю, в замешательстве произнесла я. Просто, когда Луиза рассказывала о своем титулованном поклоннике, я думала, что речь идет о его сыне.
Разве этот кавалер для нее не староват? Мы с ним не знакомы, когда был мой первый выход в свет, он как раз уехал путешествовать из-за какого-то скандала. О герцоге в салонах шептались, но при нас, наивных девушках, разговоры умолкали. У него старший сын ровесник Луизы, и, кажется, есть еще два отпрыска
Вы знали моего отца?
Мы были знакомы, но последние годы не виделись. Я путешествовал, сдержанно ответил мужчина, с любопытством разглядывая меня.
Его светлость побывал даже в Игенборге! Представляешь, там правит акиф, и у него мало того, что три жены, так еще и гарем! А женщины настолько уродливы, что скрывают свои лица.
Был гарем, поправила я Луизу. Слышала, что ради своей третьей жены, эльфийки, он распустил его и объявил ее своей единственной. А женщины там красивые. Закон закрывать лица появился из-за мужчин, не желавших, чтобы они искушали своей красотой иноземцев. Но акиф отменил этот закон, осталась лишь традиция, которую мало кто теперь соблюдает. Наверное, его светлость давно был в Игенборге и не знает последних новостей.
Действительно, я был там несколько лет назад. Откуда же вы все знаете?! удивился герцог.
К нам недавно приезжали торговцы, желающие купить нашу породу агирейских коз для торговли с Игенборгом, вот и рассказали новости.
Везти коз в Игенборг?! округлила глаза Луиза.
А почему нет? Пух наших коз ценен тем, что он тоньше пуха других пород, лучше пушится, что придает изделиям из него особую красоту и мягкость. Он самый дорогой, и поставка из герцогства Монранси уже знак качества. Да и работу наших мастериц высоко ценят и продают по самой высокой цене. Ты разве не знала?
Я все разговоры о сельском хозяйстве пропускаю мимо ушей. Это такая скука, пожала плечами Луиза. Сразу вспоминаются тоскливые дни в деревне. И это издали приятно посмотреть на отару овец или на коз, а вблизи эти животные жутко воняют, и от них много грязи. Фи-и сморщила она носик.
Хм Мне вот никогда скучно не было. Интересно, знает ли Луиза, что ее туалеты и прихоти оплачиваются как раз из доходов от вот таких вонючих животных?
Хм Мне вот никогда скучно не было. Интересно, знает ли Луиза, что ее туалеты и прихоти оплачиваются как раз из доходов от вот таких вонючих животных?
Леди, прошу меня извинить, но я вспомнил, что мне нужно сделать один важный звонок. Я вас ненадолго оставлю, извинился герцог и вернулся в беседку, доставая кристалл связи.
Мы его утомили разговорами о деревне. Он такой утонченный, а я как дурочка начала рассуждать о вони и грязи, стала сокрушаться Луиза.
Не преувеличивай. Он просто вспомнил о звонке, немного отстраненно возразила я, так как мне не понравились донесенные ветром слова герцога: «Она здесь».
Поймав мой взгляд, он отвернулся и заговорил тише. Вот и думай, то ли кому-то обо мне говорит, то ли работает на лорда Богарне. Возможно и то, и другое: он вполне может оказаться хорошим знакомым дяди Алена или собирать информацию в Асдоре для главы Тайной канцелярии под видом скучающего аристократа.
Мне лучше уйти отсюда.
Но напоследок я все же спросила:
Луиза, а он для тебя не староват? У него же старший сын твой ровесник, и герцог уже дважды вдовец.
Даже акиф в третьем браке обрел счастье. Почему ты считаешь, что это не удастся нам? серьезно посмотрела на меня девушка. Но тут же испортила впечатление, мечтательно закатив глаза и добавив: Представляешь, я стану, как ты, герцогиней, и ко мне будут обращаться «ваша светлость»!
Это не самое важное в жизни. Я бы все отдала, чтобы мой отец был жив.
Ох, прости меня! спохватилась она.
Ничего. Извинись перед герцогом, что не попрощалась, но я лучше пойду. Мне нужно побыть одной, быстро объяснила я, скрывая набежавшие слезы. Понимаю, что Луиза сказала не подумав и не со зла, но боль от потери была еще свежа, и меня резануло по живому.
Илана
Еще увидимся!
Я уходила быстро, стараясь оказаться как можно дальше, не желая демонстрировать свою слабость. Некоторое время боролась с эмоциями, беря себя в руки, и лишь потом заметила, что Адель за мной едва поспевает. Сбавив шаг, оглянулась. Беседка с герцогом и Луизой осталась далеко позади. Догнать меня никто не пытался, и я расслабилась. Как оказалось, рано.
Пересечение дорожек украшал фонтан. Мы огибали его, когда с другой стороны мне навстречу шагнул дядя Ален, преграждая дорогу своим грузным телом.
Ты ли это, дорогая племянница?! картинно воскликнул он, выглядя ничуть не удивленно.
Глава 10
Встреча с дядей стала ударом, но, глядя в его лучащееся самодовольством лицо, я поклялась не доставить ему еще большего удовольствия своим испугом.
Адель испуганно ахнула позади меня, а вот я светским тоном поинтересовалась:
Дядя? И вы здесь? Тоже решили посетить столицу?
Мой тон и нестандартная реакция на его такое эффектное появление, дяде совсем не понравились.
Ты как посмела сбежать! накинулся он с обвинениями.
Сбежать?! округлила глаза я. Помилуйте, разве в собственном доме я была пленницей, чтобы сбегать?
Он даже не нашелся с ответом, а я продолжила:
Я просто решила немного изменить свои планы. Как вы помните, я должна была одобрить новые узоры мастериц, но тут по дороге поймала себя на мысли, что неплохо бы познакомиться с новыми веяниями моды, чтобы наши мастерицы отразили их в заказах. Для этого и приехала в Агрейн.
Дядя так забавно выпучил глаза и покраснел, что я даже на миг понадеялась, что его удар хватит. К сожалению, не повезло.
Ты все врешь, паршивка! У вас сломалось колесо. Дарил поехал за помощью, а когда вернулся, тебя и след простыл, а кучер лепетал что-то о побеге к возлюбленному.
Дядя, о чем вы?! Я сделала удивленное лицо, обретая все больше уверенности в себе и начиная получать удовольствие от нашего разговора. Я говорила лишь о необходимости уехать ради возлюбленного дела.
На чем уехать? Карета была сломана, а все лошади на месте.
Я взяла лошадь, а добравшись до города, ее отпустила. Они знают дорогу обратно. Кузен Дарил слишком долго ездил за помощью, вот она и успела вернуться.
Почему кучер ничего не сказал?
А вы его спрашивали об этом?
Тогда почему ты скрываешься? Не остановилась в городском доме?
Странный способ скрываться. Я обвела рукой вокруг, намекая на место, где мы встретились. А дом посчитала нецелесообразным открывать ради пары дней. Начнутся визиты, выражения соболезнования, уж лучше инкогнито. Конечно, с моей стороны было не совсем вежливо уехать, когда дома гости, но вы же родственники и должны понимать, что дела превыше всего. Отец был бы недоволен, если бы после его смерти снизилось качество нашего товара. Я делаю это в память о нем.