Особое предложение - Франциска Вудворт 35 стр.


Снова в мыслях возникла леди Илана. Интересно, как бы она оценила некромантов? Но я тут же прогнал заманчивую идею. Это государственное дело, а моя новая подопечная пусть лучше свою личную жизнь налаживает. А заодно к моим невестам присматривается. Порталы перемещения для кандидаток я сделал бесплатными, будут слетаться во дворец как мухи на мед. Ей будет чем заняться.

Когда привели некромантов, я задумчиво разглядывал деревья за окном кабинета. На звук обернулся, оценивая склонившихся в глубоком поклоне отца с сыном.

Не похожи на первый взгляд совсем. Отец крепкого сложения, черные волосы щедро разбавлены сединой. Нос с горбинкой, из-под кустистых бровей настороженно смотрят умные темно-карие глаза. Лицо обветренное, загоревшее, в глубоких морщинах. А вот сын выше отца, худощавый. Шатен, и глаза светло-серые. В них лишь любопытство и нет страха. Наверное, в мать пошел. Если не знать, никогда не заподозришь между ними родства. Хотя

 У вас есть ко мне предложение?  начал я разговор.

 Ваше величество,  произнес тот, что пожилой, с седыми волосами, зачесанными назад,  мы услышали, что на границе вашей империи начались проблемы с умертвиями и

 Начались,  перебил я.  Как быстро вы можете справиться с ними и какую плату хотите?

Да, все-таки эти двое похожи. Странно, что прежде никто не обратил внимания. Повадки, мимика От моего тона в темных и светлых глазах одинаково блеснули сталь и лед. Конечно, отец и сын, нет сомнений.

 Обычно я не называю цену, пока не узнаю объем работ и на какой местности обитают умертвия,  ответил Освальдо.  Но в данном случае я готов взяться за дело в любом варианте и мне не нужны деньги.

 Будете работать бесплатно? Что-то новое.  Я скептически приподнял бровь.

 Есть одна просьба, ваше величество.

Я мысленно вздохнул. Начинается.

 Говорите.

Некроманты переглянулись, младший первым отвел взгляд. Точно чувствовал себя неловко. Это что, между ними какое-то разногласие?

 Я уже немолод, ваше величество,  начал Освальдо.  Хочется спокойной жизни, осесть на одном месте, и климат Льдорра мне нравится. Мы с моим помощником готовы принести вам клятву верности в обмен на подданство.

 На территории моей империи некромантам проживать запрещено,  покачал я головой.

Освальдо сник. Я выждал приличествующую паузу и добавил:

 Но, возможно, в вашем случае я мог бы кое-что придумать. Скажите, ваш помощник точно желает спокойной жизни? В его возрасте больше манят приключения.

 Я глубоко уважаю и люблю своего господина и везде последую за ним!  горячо произнес молодой парень.

«Господина, значит»,  мысленно усмехнулся я.

Вслух же ледяным тоном произнес:

 От своих подданных я требую честности и верности. Докажите, что готовы ими стать!

Отец с сыном переглянулись между собой. И если младший Висенти сомневался, то старший все для себя решил.

 Дарио не только мой помощник. Он мой сын. И некромант,  через силу, но решительно признался мужчина.  Наши жизни в ваших руках.

 Своим признанием вы ставите меня в сложное положение,  задумчиво произнес я.  Признаете, что являетесь нарушителями закона Асдора, и при этом просите подданства. Где гарантия, что законы моей империи вы не нарушите с такой же легкостью?

 Я верой и правдой служил Асдору. Спасал людей, смиряясь с их ответной ненавистью, пренебрежением, страхом. А на мою беременную жену напали во время путешествия к моему месту службы обычные селяне, у которых она остановилась на ночлег Узнав, что она супруга некроманта, решили сжечь как ведьму, чтобы не плодила мерзость на земле. Начались преждевременные роды. Спасибо повитухе, которая спасла мне сына, сказав всем, что ребенок родился мертвым. И никто не был наказан. Ведь Стефания умерла сама, от кровопотери, ее не успели сжечь. Сын это единственное, что у меня осталось в жизни. Не мог я потерять и его. Но я никого не предавал, и совесть моя чиста. Готов служить и защищать землю, на которой живу я и мой ребенок. Вам решать, нужны ли такие люди в Льдорре.

Мне понравился его ответ. Чувствовалась искренность и старая закалка воина. Чисто по-человечески я его понимал. Сам ценил семью, какая бы она ни была. А проживание некромантов в Льдорре запретил, чтобы не убивать брата. Несмотря на его предательство и все, что он сделал, не хочу обагрять руки его кровью.

 Что ж, благодарю за искренность. Вот мое решение. Если справитесь с задачей, пойдете служить на флот, штатными некромантами. Будете находиться под юрисдикцией и защитой Льдорра.

 На один корабль?

 Да. Ваш сын будет стажером. Потом посмотрим. На самом деле можно найти много вариантов. Сопровождать дипломатические миссии, получить должность в посольстве Льдорра в Асдоре или наших союзных государствах. Я умею быть благодарным за верность и службу.

 Спасибо, ваше величество. Если не возражаете, мы хотели бы изучить объем работы как можно быстрее.

Я кивнул Талану.

 Пусть наших гостей проводят в Зал Порталов. Отправь с ними отряд воинов и мага для поддержки. Курьером взять одного из элементалей. Его получите у портальщика.

И обратился к Освальдо:

 На месте оцените положение дел, сколько потребуется людей и что еще вам необходимо для решения задачи.

Когда двери за гостями закрылись, я откинулся на спинку кресла и понял, что дышать точно стало легче. Аура у некромантов тяжелая, ощутимо давит на все вокруг. Они работают со смертью, это всегда сказывается на них.

Но главное пусть сделают то, за чем прибыли. Умертвия нарыв на теле империи, его надо срочно удалить и вылечить.

Глава 24

 Конечно, лорд Вуад.  У меня улыбка прилипла к лицу.  О да, я согласна, что охотиться надо в меру, а не уничтожать зверей всех подряд.

 Именно!  Алан Вуад, чей зеленый камзол придавал его и без того бледному лицу желтоватый оттенок, рубанул рукой воздух.  Всяк имеет право на жизнь. Вы знаете, что я запретил в своих землях охоту.

 Но,  я слегка растерялась,  извините, а что тогда едят ваши люди? Чем питаются жители сел?

 Прекрасный рацион можно составить из овощей и фруктов. Зерновые и бобовые отлично могут заменить мясо.

 Этот рацион не слишком подходит тем, кто целый день трудится, к тому же детям мясо необходимо для роста и развития.

 Леди Илана,  мне подарили снисходительную улыбку,  это все происки тех, кто любит убивать. Попробуйте предложенный мной рацион, и все поймете.

Я украдкой огляделась, но помощи не было видно. Сейчас, когда на дворцовый сад опустились мягкие теплые сумерки, подданные императора расслабились и гуляли по тропинкам, пили, сплетничали и изучали невест. Да-да, они тоже были здесь.

 Любезничаете?

Голос за моей спиной и вытянувшееся лицо лорда Вуада подействовали на меня весьма бодряще. Я даже была почти рада видеть Драгомира этого старинного друга императора. Пожилой граф, весьма импозантный в темно-синем камзоле и с лазурными запонками на манжетах, оглядел нас и весело произнес:

 Право слово, лорд Вуад, вы явно прогуливали уроки этикета. Вы бы еще этой милой леди описали, как ходите в туалет после своего рациона.

 Позвольте!  аж позеленел мой собеседник.

 Не позволю,  ухмыльнулся Драгомир.  Ваша собеседница явно скучает, а вот мне с ней надо перемолвиться словечком. Потому это вы позвольте украсть у вас леди Илану.

И ведь правда украл. Вежливо предложил руку и увлек за собой по одной из главных аллей. Здесь все стояли кучками и обсуждали новых прибывших невест. Их оказалось еще три.

 Говорят,  раздался шепот Драгомира,  сам император попросил вас дать характеристики каждой из принцесс. Вы уже что-то рассказали?

 Я думаю, это касается меня и императора,  мягко уклонилась я.

Этот граф меня смущал и пугал, так, что волосы едва ли не шевелились. Хорошо, их мне уложили в прическу и закрепили тонким серебряным обручем, с которого спускались бриллиантовые нити. Они красиво блестели среди локонов.

 Леди Илана, я общался с императором, когда вас еще в планах не было.

 Ну тогда, значит, он расскажет вам о наших с ним беседах,  не сдалась я.

Драгомир не рассердился. Лишь усмехнулся в серебристую бородку, подстриженную по последней моде.

 Говорят, покойный лорд Монранси воспитал дочь как следует. Это правда?

 Об этом судить лишь тем, кто общается со мной.

 Я хочу видеть вас завтра утром в алхимической лаборатории,  внезапно заявил Драгомир.  Это касается вашего дара. С императором я вопрос уже уладил.

 Ну тогда, значит, он расскажет вам о наших с ним беседах,  не сдалась я.

Драгомир не рассердился. Лишь усмехнулся в серебристую бородку, подстриженную по последней моде.

 Говорят, покойный лорд Монранси воспитал дочь как следует. Это правда?

 Об этом судить лишь тем, кто общается со мной.

 Я хочу видеть вас завтра утром в алхимической лаборатории,  внезапно заявил Драгомир.  Это касается вашего дара. С императором я вопрос уже уладил.

 Вас беспокоит мой дар?  спросила прямо.  Вы опасаетесь, что он может быть опасен императору?

 Моя главная задача защищать его. А вы, дорогая леди Илана, загадка. Я люблю загадки. Не люблю лишь, когда они могут стать источником неприятностей.

Он поцеловал мне руку, глядя в глаза, и проговорил проникновенно:

 Но я верю в вас, леди Илана. Думаю, вы всецело преданы императору.

 Абсолютно,  заверила я, мысленно опуская на голову Драгомира разъяренного нарра или дрэя. Отлично! Мне еще подозрительного графа не хватало!

Драгомир исчез так же внезапно, как и появился. Оставив меня в одиночестве и в раздрае.

Но первое длилось недолго.

 Леди Илана.

 Лорд Бран!

Вот уж кому я искренне обрадовалась. И протянула обе руки, которые он поцеловал.

 Вы видели новоприбывших?

 Боюсь, там и без меня хватает зрителей,  пробормотала я нерешительно.

 Идемте,  лорд Бран увлек меня за собой.  Там спорят, как быстро выйдет из себя принцесса Ширнота.

Я лишь вздохнула. Да уж, такую императрицу разве что в кошмарном сне можно увидеть. Ни такта, ни обаяния, разве что красота есть.

По аллее мы благополучно добрались до небольшого фонтана, вокруг которого прогуливались гостьи императора и его подданные. Я прямо чувствовала напряжение в воздухе, когда взгляды соперниц сталкивались.

Амалин сидела на скамье, в отдалении от всех, и гладила своих псов. Глаза при этом были такие, точно она собиралась отдать им команду нападать на всех подряд. Амалин широко улыбнулась мне, точно говоря, что в курсе кто я такая. Ну замечательно! Думаю, вскоре она решит пообщаться со мной на тему задушевных секретов про императора.

Назад Дальше