Алисин мило улыбается, выпячивает грудь, проводит по губам кончиком языка и бросает на Вирента благодарный взгляд.
Ах эта стерва уже Алисин? Да как ты как ты можешь?!
Визг, писк, и Делия вылетает из столовой. И будет громко реветь в уголке.
Алисин мило улыбается, выпячивает грудь, проводит по губам кончиком языка и бросает на Вирента благодарный взгляд.
М-да сама напросилась.
Лэрр аи-и-и!
Я решила добавить остроты ощущений. А потому на голову Алисин шлепнулся небольшой, но очень противный паучок. Не удержался, сполз по лбу на грудь, жаль, декольте не было. А то доставать его было бы интересно
Но и так сошло.
Визг, писк, вылет из-за стола.
Мужчины переглянулись и разлили по пятой.
Будем!
Кажется, эти двое найдут общий язык. Обоим крупно не повезло с женами, хоть и по-разному. Но вечная тема «все вы, бабы, стервы» не оставляет равнодушным ни одного мужчину. Споются, лишь бы не спились.
К обеду пожаловала Колетт Дален. Одна, без семьи.
Я с интересом разглядывала симпатичную женщину средних лет, не красавицу, но стильную и изящную. Дорогое платье сидит ловко и элегантно. Дамская мода здесь весьма напоминает стиль ампир, тоже воздушные платья, легкие ткани, «греческий» крой. Для вечерних платьев идеально. А вот в повседневной жизни приходится покрутиться, чтобы платье не выглядело легкомысленным.
Струящийся силуэт, подчеркнутая грудь, подчеркнутая или аккуратно смазанная кроем талия. Для тех дам, которые любят плюшки. И никаких корсетов, что радует.
Колетт была одета очень элегантно. Темно-лиловое платье удачно сочетало и легкость, и основательность. Закрытый лиф и полупрозрачные рукава с буфами, тяжелая длинная юбка и легкомысленная шляпка. Минимум вышивки. Никаких украшений, кроме двух колец, одно явно статусное, с печаткой, второе с громадной конк-жемчужиной. Цену я себе представляла.
Дороже чугунного моста, если кто понимает.
И все остальное тоже было на уровне. Родились вот в одной семье Иван-дурак и Василиса Премудрая. Те же русые волосы, только темнее, уложенные в простую прическу, большие серые глаза, светлая кожа. Лиловый мог бы ее испортить, но уж очень хорошо был подобран оттенок.
Эта могла бы навести порчу. Ох как могла бы. И даже ухом не чихнула бы, как выражалась одна наша мамзель.
Такая сожрет и не сплюнет.
Домоправительница вылетела навстречу, рассыпаясь мелким бесом.
Ларра Дален, рада вас видеть. Вы позволите
Сарра, добрый день. Моя служанка и мой багаж в карете, в городе я сделала небольшой заказ, думаю, продукты еще понадобятся. Слуг в доме достаточно?
Ни фига себе фига?
Приехать не успела, а домоправительница уже построена. И что-то мне кажется, тут дальше будет еще интереснее
Поскакала я в гостиную!
Туда и заявилась Колетт Дален.
Мило улыбнулась нарезавшимся мужчинам.
Братик, лэрр Ольдан, рада вас видеть.
Летта! обрадовался Рандан.
Дама поморщилась.
Ран, сколько раз я тебя просила не коверкать мое имя? Раздражает
Мы не были представлены, попытался дернуться лэрр Ольдан. Но куда там!
Я знаю, что вы муж моей милой кузины Делии. Этого достаточно. Рада нашему знакомству. Как вы уже поняли, я сестра этого невоспитанного типа, который даже не позаботился меня представить. Ларра Дален, можно просто Колетт. Все же мы родственники.
Вирент только глазами захлопал. Потом попробовал поклониться, я не удержалась и чуточку подтолкнула его.
Вместо поклона получилось падение на колени.
Ларра хлопнула в ладоши.
Сарра?
Домоправительница влетела раненой рысью.
Ларра Дален?
Будь любезна, спиртного этим господам не давать. Сделай им воду с лимоном есть в доме лимон?
Никак нет, ларра. Не успели еще доставить
Плохо. Тогда яблочный уксус. Есть?
Да, госпожа.
Вот. Сделай. С медом и имбирем, четыре ложки на стакан воды. И холодную воду в комнаты лэрров. Лэрры, вы меня поняли? Надеюсь, за ужином вы будете уже трезвыми?
Лэрры закивали. Я хмыкнула.
Молодец дамочка. Справляется. Теперь еще как баб построить получится? Хотя чего это я?
У этой получится.
Построив мужчин, ларра отправилась прямиком в библиотеку. Прошлась вдоль полок, потрогала кончиком пальца губы.
Вытащила одну книгу, проглядела, вторую потом взяла их с собой и отправилась к себе в комнаты. Отдыхать.
Что ж, хотя бы эта не ворует.
А гости продолжали съезжаться.
Приехала Эрвина Жескар.
Я полюбовалась, покачала головой. Что тут скажешь? Боевая лошадь в атаке на козла.
А гости продолжали съезжаться.
Приехала Эрвина Жескар.
Я полюбовалась, покачала головой. Что тут скажешь? Боевая лошадь в атаке на козла.
Жестоко? А ни фига!
Очень лошадеобразная дама, длинная, мосластая, с волосами неопределенно-пегого цвета, с лицом, словно засиженным веснушками, и невыразительными глазками. Да, Делии даже стараться не надо было. Встань рядом с этим сокровищем и улыбайся. И ты уже мисс планеты.
Приехала ларра не одна, а с целым семейством. А вроде бы говорили, что старая дева? Не понимаю
Все разъяснилось достаточно быстро, как только вниз спустилась Колетт.
Эрвина!
Колетт!
Особого энтузиазма дамы не проявили. Вообще они друг другу сильно не нравились, это было заметно. Расцеловали воздух у щечек, потрепетали змеиными язычками и зашипели.
Эрвина, представь своих спутников, прошу тебя!
Это мой муж. Симон Жескар.
Лэрр Жескар, рада знакомству.
Мужчина хмыкнул, каким-то странным жестом засовывая пальцы за пояс штанов. Был он невысок, подлысоват, круглопуз и больше всего напоминал колобка в атаке.
Дак не лэрр я, ларра. Тарры мы
Тарр Жескар, рада знакомству. Колетт и виду не показала. Вы наверняка очень незаурядный человек, если наша милая Эрвина решила остановить свой выбор на вас.
Вот ты язва сибирская!
Купец я. Тканями торгуем, прогудел Жескар. А энто мои дети, Симон и Лаллия. Ну, об этом можно и так было догадаться. Копии папочки. Разве что девушка пока без лысины. А Симон-старший, не замечая возникшей напряженности, разъяснил: Женка у меня о том году преставилась, а куда ж детям без матери? Лалли надо в свет выводить, мужа искать кто ж тут лучше лэрры поможет?
Это верно, никто.
По губам Колетт скользнула ядовитая усмешка. Все стало яснее ясного.
На безрыбье и раком поползешь, видимо, никто на Эрвину не зарился, вот она и ухватилась за первое же предложение. И тут не без подводных камней. Она-то ларра, но дети ее уже лэррами не будут. Вывести пасынка и падчерицу в свет она может, но примут их там тоже не слишком ласково.
Давно вы поженились, тарр?
Да уж с месяц как.
О, я поздравляю вас! Вы обрели истинное сокровище.
Мысленно я поаплодировала Колетт. Ни единого хамского слова, но поиздевалась она от души. Я так не умела.
Могла Эрвина навести порчу на дядюшку?
Чисто гипотетически могла. Ради наследства? Ради того, чтобы в доме мужа куском хлеба не попрекали или чтобы дать побольше пасынкам, могла. А если она еще и беременна?
Кто ж ее знает?
Посмотреть бы надо!
Иногда жизнь бывает ужасно несправедлива.
Эту истину Делия Ольдан начала познавать только недавно, но ей уже не понравилось. В остальном же
Три сестры.
Кто тут самая младшая и самая очаровательная девочка?
Конечно, Делия.
Кому самое красивое платьице, самый вкусный кусочек, кого любят и балуют родители?
Конечно же, Делию.
И это хорошо и правильно, кого же еще, если не ее?
Эрвина страшненькая, Асанта хоть и умная, но на лошадь похожа, а вот она, Делия
Чудо.
Стоило только подойти к любому зеркалу, чтобы в этом убедиться. Очарование в чистом виде. И люди, даже посторонние, охотно подтверждали это.
До пятнадцати лет жизнь Делии складывалась вполне безоблачно. Достаточно было показать пальцем на платье, игрушку, безделушку и заявить: «Хочу». И ей тут же покупали запрошенное.
А потом заболел отец.
Сильно заболел, убрался в два месяца.
Мать рыдала. Эрвина как раз училась.
Казалось бы, к чему женщине наука? Но если она похожа на Эрвина вообще ни на кого не похожа, она просто страшная! Вот!
Конечно, ни один мужчина на нее и не взглянет. А взглянет, так молот сотворит и пойдет смотреть на что-то красивое. Вот, на нее, Делию.
А потому чего удивляться, что Эрвина решила стать модисткой?
Вот у Делии не получилось бы. Не потому, что она не сможет, нет! Вкус у нее замечательный, и ума хватит, и таланта, в этом лично Делия не сомневалась. Но кто ж захочет у нее покупать?
По лавкам ходят женщины, а она, Делия, первая красавица столицы. Придут женщины в лавку, приревнуют и ничего покупать не будут.
До этого она сама додумалась и очень собой гордилась.
Смерть отца Делия переживала тяжело, ей не хотелось ни на балы, ни в магазины никуда не хотелось. В себя она пришла только через год. Как раз вернулась Эрвина и уехала учиться Асанта.
Асти хотела стать шляпницей. Они с Эрвиной так и договорились. Одна делает платья, вторая шляпки, а лавку открывают на двоих.
Делия великодушно согласилась показывать их товар. А что?
На нее даже дерюгу надеть можно, ее изуродовать не получится. Она все равно будет хорошенькой.
Асти уехала, и тут заболела мать.
Слегла, потребовала заботы и внимания
Что ж.
Естественно, Эрвина стала ухаживать за мамой.
Не Делия?
Но позвольте!
Больные они гадят! Под себя! Они воняют! Плохо!
Делию от этого запаха тошнило.
А седые волосы и пигментные пятна на руках матери вызывали у девушки приступ безотчетного ужаса. И вообще она слишком брезглива
Нет, она ухаживать не может. Это слишком гадко
Эрвина пока молчала, но Делия почувствовала, что ее ограничивают. А разве это справедливо?
«Дели, я не могу пойти с тобой на раут. Мама болеет».
«Дели, у нас нет денег на новое платье. Ты их и так три за месяц заказала, подожди».
«Дели, мы не можем никого приглашать в гости. Маме это помешает»
Делия честно пыталась терпеть эти притеснения и унижения. Месяц, два
С Вирентом она встретилась случайно. Эрвина все же согласилась сопровождать Делию на вечер к ларре Истан. Делия и одна бы пошла, но юной девушке неприлично. С ней должна быть или старшая родственница, или компаньонка, а откуда?
Мать болеет, компаньонку Делия просила, но Эрвина не разрешила ее нанять, а сама
Понятное дело, такой страшиле лучше сидеть в четырех стенах! Но Делии-то за что такие муки?
На вечере Делия и встретилась с Вирентом. Стоит ли говорить, что она влюбилась сразу же?
Офицер, высокий, красивый, великолепно поет, а какие красивые комплименты говорит
Что еще нужно? Ум? Порядочность? Честность? Капитал?