Девчонка, что кричала «Монстры!» - Роберт Лоуренс Стайн 5 стр.


 Что за книгу он тебе дал?

 Вот, «Белый клык»,  показала она.

 Про монстров?

Она рассмеялась:

 Нет, Люси. Про собачку.

Мне показалось, что при слове «монстры» мистер Мортман навострил уши.

Впрочем, может, и впрямь показалось.

Я еще немного поболтала с Эллен, которая этим летом опережала меня на три книги. Ей оставалось прочесть всего одну, чтобы получить приз. Ну и выскочка!

Услышав, как за ней закрылась входная дверь, я уселась перед столом мистера Мортмана и достала из рюкзачка «Франкенштейна».

 Ну как, понравилась книга?  спросил мистер Мортман. Он как раз разглядывал своих черепашек, но сразу повернулся ко мне с дружелюбной улыбкой.

На нем была другая водолазка, уже ярко-желтая. На одном из пальцев-сарделек я заметила большое лиловое кольцо. Он крутил его, улыбаясь мне.

 Трудновато читается,  сказала я.  А так ничего.

Эту книгу я одолела до половины. И могла бы вообще дочитать, будь времени побольше.

 Тебе и здесь больше всего понравились описания?  осведомился мистер Мортман, наклонившись ко мне через стол.

Взгляд мой упал на большую банку с мухами, стоявшую на полке у него за спиной. Она была полна почти до краев.

 Ну да,  сказала я.  Вообще-то я ожидала больше динамики

 Ну да,  сказала я.  Вообще-то я ожидала больше динамики

 А что тебе особенно понравилось в книге?  выспрашивал мистер Мортман.

 Монстр!  недолго думая ответила я.

А сама слежу за его лицом: как-то он среагирует? Только он и бровью не повел. Знай сверлит своими черными глазенками.

 Монстр там вообще классный,  продолжала я. На пушку его брала.  Разве не круто было бы, существуй на свете настоящие монстры, а, мистер Мортман?

И опять он даже глазом не моргнул.

 Большинство людей не слишком бы обрадовались,  молвил он, крутя на пальце свое лиловое кольцо.  Большинство из них предпочитают испытывать страх во время чтения книг и просмотра фильмов. А не в жизни.  Он хохотнул.

Я тоже выдавила смешок.

Вздохнув, я продолжила осторожненько прощупывать почву. Вот бы он допустил хоть одну промашку, доказывающую, что он не настоящий человек!

 А вы верите, что есть настоящие монстры?  спросила я.

Не особо тонко. Признаю.

Но он будто и не заметил подвоха.

 Верю ли я, что ученый наподобие доктора Франкенштейна способен сотворить живое чудовище?  Он покачал круглой лысой головой.  Мы умеем создавать роботов, но не живых существ.

Я имела в виду отнюдь не это.

В библиотеку вошли еще двое посетителей: девчушка в сопровождении седовласой бабули. Малявка сразу побежала в детский раздел. Бабуля взяла со стойки газету и чинно направилась к мягкому креслу в глубине читального зала.

Меня их появление ни разу не обрадовало. Станет библиотекарь превращаться в монстра при всем честном народе! Не-е-ет, он только тогда мушками лакомится, когда в библиотеке ни души. Придется заныкаться где-нибудь и подождать, когда они уйдут.

Мистер Мортман пошарил в ящике стола, достал золотую звезду и вручил мне. Я думала, еще и руку пожмет, но он не стал почему-то.

 Ты читала «Энн из поместья Зеленые крыши»?  спросил он, выудив книгу из стопки на столе.

 Нет,  сказала я.  Там есть монстры?

Откинув голову назад, он захохотал так, что подбородок затрясся.

Почудилось, что в его глазах мелькнуло понимание. Невысказанный вопрос. Краткий миг смятения. Что мои слова зажгли странный огонек в его глазах.

Но, разумеется, это опять же могло быть игрой воображения.

 Сомневаюсь, что ты найдешь в этой книге хоть одного монстра,  произнес он, посмеиваясь. Он проштамповал книгу своей резиновой печатью и протянул мне. Обложка была влажной там, где ее касались его пальцы.

Я записалась на следующую неделю, на это же время. После чего вышла из читального зала и притворилась, будто покидаю библиотеку.

А сама открыла дверь парадного входа и дала ей захлопнуться, но на улицу выходить не стала. Вместо этого я прокралась назад, старательно держась в тени. И остановилась у задней стены, прячась за длинным рядом книжных полок.

Где же спрятаться?

Необходимо было найти надежное укрытие. Защищенное от глазок-бусинок мистера Мортмана. И от взгляда любого, кто еще может зайти в библиотеку.

В чем состоял мой план?

Вообще-то я всю неделю ломала голову. Но, признаться, ничего путного не придумала. Просто хотела застукать библиотекаря на горячем, вот и все.

Я хотела приглядеться. Выбросить из головы все сомнения.

План состоял в том, чтобы спрятаться в библиотеке, пока она не опустеет, и шпионить за мистером Мортманом, подсмотреть, как он снова превратится в чудовище и станет жрать мух.

Тогда я удостоверюсь, что не сошла с ума. Тогда я буду уверена, что глаза не сыграли со мной злую шутку.

Девочкина бабушка окликнула мистера Мортмана из глубины зала:

 У вас есть книжки с упражнениями по чистописанию? Саманта любит только книжки с картинками, а я хочу научить ее грамотности.

А Саманта как гаркнет:

 Бабуля, шепотом! Тут библиотека, не забывай! Шепотом!

Мои глаза обшаривали бесконечные темные стеллажи в поисках укрытия. А вот и оно! Невысокая книжная полка у задней стены пустовала. Там как раз было узкое пространство, куда можно влезть.

Стараясь действовать как можно тише, я опустилась на колени, села на полку, повернулась и залезла внутрь.

Места явно не хватало, чтобы вытянуться в полный рост. Коленки пришлось подтянуть к животу. Головой я упиралась в стенку. Не слишком-то удобно Долго я так не продержусь.

Ну да время позднее. Саманта и ее бабушка наверняка скоро уйдут. Авось не придется долго лежать втиснутой на эту проклятую полку, как заплесневелая старая книга.

Сердце гулко стучало. Я слышала, как мистер Мортман что-то тихо втолковывает Саманте. Слышала шелест газет в руках пожилой дамы. Слышала «тик-так, тик-так» часов на стене.

Я слышала каждый звук, каждый скрип, каждый стон.

Внезапно захотелось чихнуть. В носу засвербило ужас! Уж больно много пыли

Я подняла руку и зажала пальцами нос. Каким-то чудом мне удалось подавить чих.

Сердце забилось еще сильнее. Я слышала его стук даже сквозь громкое тиканье часов.

Пожалуйста, уходите, мысленно обращалась я к Саманте и ее бабушке.

Пожалуйста, уходите. Пожалуйста, уходите. Пожалуйста, уходите.

Я не знала, сколько еще смогу продержаться на этой запыленной полке.

Неудобно вывернутая шея начинала болеть. И очередной чих был уже на подходе

 Эта книжка слишком сложная. Я хочу полегче,  говорила Саманта мистеру Мортману.

Я слышала, как мистер Мортман что-то бубнит в ответ. Слышала шарканье. Шаги.

А вдруг они пойдут именно этим путем?

А вдруг они меня засекут?

Нет. Они повернулись и направились обратно в детский раздел.

 Я эту книжку уже читала,  капризничала Саманта.

Пожалуйста, уходите. Пожалуйста, уходите. Пожалуйста, уходите.

Прошло, должно быть, каких-нибудь несколько минут, прежде чем Саманта с бабулей наконец удалились, но мне эти минуты показались часами.

Шея одеревенела. Спина ныла. Затекшие ноги покалывало.

Я слышала, как за Самантой и бабулей закрылась входная дверь.

Теперь в библиотеке никого не осталось. Только я да мистер Мортман.

Я ждала. И прислушивалась.

Вот по полу заскрежетал стул. Потом послышались шаги. Библиотекарь закашлялся.

Внезапно потемнело. Он гасил свет.

«Ну, сейчас начнется!»  подумала я.

Он закрывает библиотеку. Самое время. Сейчас он превратится в монстра у меня на глазах.

Я тихонечко скатилась с полки. С трудом встала. Прячась за высоким стеллажом, стала поочередно поднимать ноги, чтобы разогнать кровь.

Когда лампы погасли, основная часть библиотеки погрузилась во мрак. Единственным источником света теперь были лучи заходящего солнца, льющиеся в окно.

Где же мистер Мортман?

Я услышала, как он вновь закашлялся. Потом замурлыкал себе под нос.

Он закрывал библиотеку.

Затаив дыхание, я на цыпочках двинулась к его столу. При этом жалась боком к стеллажам, держась в тени.

Черт.

Внезапно я поняла, что мистера Мортмана за столом нет.

Его шаги раздались у меня за спиной, в глубине читального зала. Затем я услышала, как его туфли простучали по полу у парадного входа.

Я застыла на месте, напряженно прислушиваясь, по-прежнему не дыша.

Неужели он тоже уходит?

Нет.

Я услышала громкое «клац!»

Звук поворачивающегося замка.

Он запер входную дверь!

Вот уж чего не ожидала. Никак не ожидала. В мои планы это совершенно не вписывалось.

Замерев в темном проходе, я с ужасом поняла, что заперта вместе с ним!

Что-то сейчас будет?!

8

Возможно, мой план был далеко не из лучших.

Возможно, вся затея была дурацкой.

Будьте уверены когда я услышала, как мистер Мортман возвращается в читальный зал, тысячи опасений пронеслись у меня в голове.

Мой план, разумеется, состоял в том, чтобы доказать себе самой, что мистер Мортман действительно монстр. А потом поскорее сделать ноги из библиотеки!

В него не входило оказаться запертой в этом старом жутком здании вместе с чудовищем, без возможности удрать.

И вот на тебе.

Пока, впрочем, мне ничего не грозило. Он даже не подозревал, что с ним тут кто-то еще. Что за ним шпионят.

Прижимаясь к высоким стеллажам, я кралась по длинному проходу, пока не подобралась к библиотекарю так близко, насколько хватило духу. Отсюда мне был целиком виден его рабочий стол, стоявший ровнехонько в темно-оранжевом прямоугольнике света, струившегося из высокого окна.

Мистер Мортман подошел к столу, тихо мурлыча себе под нос. Он выровнял стопку книг, потом отодвинул их в угол стола.

Выдвинув ящик, принялся перебирать содержимое, разыскивая что-то внутри.

Я подкралась поближе. Теперь все как на ладони. Вечернее солнце расцветило библиотеку оранжево-алыми красками.

Мистер Мортман оттянул ворот водолазки. Смахнул в открытый ящик стола несколько карандашей. Потом задвинул ящик.

Скукотища, подумала я.

Полная скукотища. И, главное, ничего особенного.

Очевидно, на той неделе я допустила ошибку. Не иначе мне все померещилось.

Очевидно, на той неделе я допустила ошибку. Не иначе мне все померещилось.

Мистер Мортман всего-навсего смешной дядечка. Какой из него монстр.

Я привалилась к высокому стеллажу, жестоко разочарованная.

Столько времени ухлопать, прячась среди этих грязных стеллажей,  и ради чего?

Теперь торчи как дура в запертой библиотеке, глядя, как библиотекарь у себя на столе прибирается.

Дух захватывает!

Валить отсюда надо, подумала я. Идиотка, блин.

Но тут я увидела, как мистер Мортман потянулся за банкой с мухами.

Я с трудом сглотнула. Сердце вдруг екнуло.

Назад Дальше