Пари, леди, или Укротить неукротимого - Марьяна Сурикова 10 стр.


Магистр не замедлил вскоре явиться, и в этот раз явление оказалось еще более эпичным. Сперва из-под ректорской двери в приемную просочился туман, затем прозрачное оконное стекло вдруг потемнело, дневной свет погас, и в полумраке комнаты возникло видение в темных одеждах. Конечно, магистр пришел из соседнего кабинета, но ощущение было именно такое  возник.

И все.

Самообладание окончательно покинуло леди. С криком: «Чудовище!»  она размахнулась зонтом и куда-то попала. Девушка не очень смотрела, куда бьет, но первый приглушенный «ох» быстро сменился натужным кашлем. Алис продолжала размахивать своим оружием и, кажется, заехала магистру в живот. Мужчина пошатнулся, запутался в длинном балахоне, а затем растянулся на полу.

 Спасите! Чудовище!  распалялась леди Аксэн-Байо-Гота.

 На помощь, на помощь!  вторило ей чудовище, сорвавшись на панический фальцет.

 О боги!  Ректор выскочил из своего кабинета и тут же растерялся, кому именно помогать.

 Что здесь творится?  перекрыл шум самый громкий из голосов, и полумрак мгновенно рассеялся.

Алис оторвало от пола, и оказалось, что, сколько ни маши руками и ногами, пытаясь достать затаившееся на полу чудовище, дотянуться не выходит. А все потому, что начальство в лице лорда Морбей де Феррес сграбастало секретаря в охапку и отобрало зонтик.

 Вас совершенно нельзя оставить без присмотра?  удерживая выкручивающуюся из крепких объятий леди, спросил его светлость.  Обязательно изобьете кого-нибудь.

 Как вы быстро вернулись,  пропыхтела Алисия и, изловчившись, все-таки пнула ногой не подающее признаков жизни тело, после чего взлетела еще выше, оказавшись едва ли не под мышкой лорда, который отбросил зонтик и для верности зафиксировал леди второй рукой.

 Ну все!  постановил его светлость и утащил секретаря в кабинет, понадежнее запечатав дверь. Однако прежде чем она громко хлопнула и запечаталась, в спину руководителя учебного процесса донеслось слабое: «Увольте меня по собственному желанию».

 Вас совершенно нельзя оставить без присмотра?  удерживая выкручивающуюся из крепких объятий леди, спросил его светлость.  Обязательно изобьете кого-нибудь.

 Как вы быстро вернулись,  пропыхтела Алисия и, изловчившись, все-таки пнула ногой не подающее признаков жизни тело, после чего взлетела еще выше, оказавшись едва ли не под мышкой лорда, который отбросил зонтик и для верности зафиксировал леди второй рукой.

 Ну все!  постановил его светлость и утащил секретаря в кабинет, понадежнее запечатав дверь. Однако прежде чем она громко хлопнула и запечаталась, в спину руководителя учебного процесса донеслось слабое: «Увольте меня по собственному желанию».

 Будьте добры объяснить,  сложив на груди руки и сверля Алис пронизывающим взором, приступил к допросу Даниар,  почему, отлучившись на какую-то пару часов, я возвращаюсь и, во-первых, не могу получить в столовой свой законный кофе, во-вторых, застаю вас за избиением одного из талантливейших преподавателей, а господина ректора  в глубоком потрясении? Вы хоть понимаете, какая работа была проделана по привлечению в это учебное заведение лучших специалистов? Чего нам стоило выманить их из уютных частных гимназий и лицеев с баснословными окладами? Со вчерашнего дня, когда вы изволили приехать, это уже второй человек, который хочет уволиться, хотя не удивлюсь, если и Карен попытается сбежать. Я кого нанял вместо секретаря?

 Вы знаете, что этот преподаватель,  больше всего Алисия жалела об оставленном по ту сторону двери зонтике,  надумал запугать меня? Ваш магистр, лучший специалист, прямо с порога принялся стращать жуткой личиной, вместо того чтобы войти и вежливо поздороваться. И все  из корыстного желания неплохо устроиться за чужой счет. А что касается господина ректора, он даже попытки не сделал отговорить. И по поводу коменданта, если вы под желающим уволиться имели в виду его, он мог сразу выделить нормальную комнату, тогда бы не дошло до разбирательств. Он ведь даже с должностной инструкцией толком не ознакомился, пока я не приехала.



 А что по поводу столовой, леди?

 Все в силе, будет вам мясо.

 Я говорю о кофе.

 Я должна знать причину, по которой его отказались налить?

 Вы обязаны знать причину, поскольку мне заявили, что это бесчеловечно и безнравственно  так доводить бедную девочку. И как я мог пожалеть малышке маленький кусочек мяса? Маленький! Я заказал двойную порцию! Молчу о том, что оплату с меня содрали тройную, включив сюда ваш заказ. Куда в вас столько поместилось?

 Я была очень голодна. Весь день в дороге, затем такой стресс по приезде.

 У вас стресс?

 У меня! Но при этом я не марки манкри манкирую обязанностями и старательно выполняю работу секретаря.

Алис еще хотела прибавить, что попутно вдохновляет остальных ответственней подходить к собственной работе, и это уже приносит некоторые плоды, но взглянула в лицо лорда и решила промолчать.

 Все?  уточнил Морбей де Феррес.  Больше нечего добавить? Не будет длинной тирады о том, какая вы замечательная, а вас не ценят?

 Не будет.  Алис гордо задрала подбородок и тоже сложила руки на груди.

 Почему же?

 Кузина Атильда научила меня, как это важно  вовремя замолчать.

 Невероятно! Молчание  редкий талант у женщины. И что же, ваша кузина всегда замолкала вовремя?

 Напротив, она никогда не замолкала.

Парировав таким образом, Алисия притворилась, будто не заметила ухмылки лорда, и перевела взгляд за окно, подумав, что сама от кофе не отказалась бы, хотя в столовой ее успели изрядно напичкать чаем с булочками. Может, все-таки заказать? Заодно лорда задобрит. Хотя нет, чем голоднее он будет к обеду, тем вкуснее покажется мясо. Пускай водички попьет, отлично помогает от нервов.

 Хорошо.  Начальство распечатало дверь и указало на нее рукой.  Ко мне никого не впускать. Ступайте и дальше старательно выполнять работу секретаря. Полагаю, времени у вас на это только до обеда и осталось.

«Еще посмотрим»,  мысленно не согласилась Алисия, но, решив не нарушать собственного правила, снова промолчала.


Леди извлекла из стопки чистый лист бумаги, тщательно его разгладила и решила повторить:

 Необходимо назвать причину визита.

Посетительница в нарядной шляпке в ответ приняла эффектную позу: вполоборота, немного запрокинув голову и отставив ногу в дорогом полусапожке, а в бархатистом тоне голоса проскользнули нотки нетерпения и недовольства.

 Просто сообщите Даниару, что пришла Жанетта. Леди Жанетт.

Алисия мигом оценила интеллект дамы по ее наряду. Как говорила кузина Атильда: «Любую женщину можно уложить в определенные рамки разумности, соотнеся размеры ее шляпки с ее же самомнением». Поскольку в конкретной посетительнице и то и другое отличалось значительной масштабностью, можно было предположить, что самомнение задавило разум в зародыше и не оставило последнему достаточно места для развития. Ну зачем что-то развивать, когда полагаешь, будто идеальна во всем? Алис прикинула, что от такой посетительницы она толковых объяснений причины визита не добьется. Однако начальник требовал записывать? Требовал. А значит, придется изворачиваться, чтобы после не было попыток заявить, будто Алисия не справляется.

 Ведь я и собираюсь сообщить,  доверительным тоном произнесла девушка.

 Каким образом?  Дама задрала подбородок еще выше.

 Через бумагу. Это как раз те зачарованные листы, о которых так много разговоров в последнее время. С их помощью секретарь может передать информацию. Сами понимаете, сколько сюда ходит разных совершенно посторонних дам. Теперь вот только так.  Она указала на бумагу пальчиком.  Здесь я пишу причину визита, лорд читает, затем он размышляет и только исключительным посетительницам назначает время аудиенции. Но вам непременно назначит.

У леди Жанетт глаза стали размера «что, правда?», но она не решилась показаться невежественной, заявив, будто не слышала о знаменитой зачарованной бумаге, и лишь слегка откашлялась.

 Вы можете спокойно назвать причину, я ведь обычный секретарь, на меня не стоит обращать внимания,  подбодрила Алисия, озвучив постулат всех дам высшего света: обслуживающий персонал создан исключительно для удовлетворения запросов людей благородного происхождения. Посетительница и не подумала возразить.

 Хорошо, пишите  Она изящно махнула рукой и посильнее прогнулась в пояснице, заняв такой ракурс, будто бумага могла отобразить лорду и этот прогиб. Но либо в столичном пансионе требования к жестам леди были менее строгими, либо кое-кто оказался не слишком прилежен в изучении важных женских наук, только Алисия отметила, что могла бы дать фору даме в умении эффектно позировать.


Когда время стремительно приближалось к обеду, а леди-секретарь поняла, что если задержится еще немного, то окончательно проиграет пари, она размяла затекшие пальцы и вывесила на двери приемной табличку: «Закрыто». Только затем она рискнула заглянуть в кабинет начальства и в ответ на недовольный взгляд лорда Г взмахнула списками.

 Это что?  поинтересовался Даниар.

 Как вы просили. Записывала сюда все вопросы, по которым к вам обращались посетители.

 Я просил делать это в мое отсутствие.

 Верно, но вы также сказали, что вас ни для кого нет. Разве это не приравнивается к отсутствию?

 Давайте сюда списки,  нетерпеливо протянул ладонь лорд, помня о жалобах прошлых секретарей на то, как тяжко им было выдерживать осаду, и желая заранее заглушить долгие словоизлияния. Однако леди Аксэн-Байо-Гота и не подумала жаловаться. Практикуя индивидуальный подход к каждому посетителю, она избежала драматических сцен, а потому спокойно протянула листы бумаги и невозмутимо наблюдала, как вытягивается лицо начальства.

 «Леди Жанетт осведомляется,  зачитал он,  будет ли лорд Герберт Даниар Карлайл Морбей де Феррес присутствовать на сегодняшнем ужине у лорда Малуа, поскольку у леди впереди только половина дня для более тщательной подготовки наряда и соответствующих аксессуаров. На всякий случай,  он на миг оторвался от чтения и бросил на Алисию выразительный взгляд,  приглашение прилагается». Это что?

 Причина визита. Вы, конечно, должны понимать, как невероятно тяжело леди уложиться в ограниченные временные рамки. Потому она воспользовалась возможностью отдать вам приглашение лично и уточнить сей момент.

 Никуда не годится!  Даниар стукнул кулаком по столу.  Для сортировки светских приглашений и ответа на них у меня имеется личный секретарь в фамильном особняке, и он не работает в университете. Почему вы это записали?

Назад Дальше