Золотые миражи - Михайловский Александр Борисович 49 стр.


 Неужели Текумзе?!  Никольский чуть не подавился коньяком.  Знаешь, Ваня, у меня тоже на душе было как-то не очень хорошо, когда я вытаскивал с того света убийцу этого, скажу прямо, весьма незаурядного человека.

 Да, Текумзе,  кивнул Жарков.  Именно таким я видел его на рисунке, сделанном при жизни вождя шауни.

 И что тебе сказал Падающая Звезда?  спросил Никольский.

 А ничего,  ответил капитан.  Просто постоял, посмотрел на меня, покачал головой и удалился куда-то. Думаю, что ему стало очень обидно, что его враг остался в живых и проклятие, которое Текумзе наложил на семерых президентов США, так и не сбылось.

 У меня тоже не было большого желания лечить Гаррисона, но по каким-то высшим соображениям у начальства были свои резоны в отношении этого президента. Я неплохо разбираюсь в медицине, но очень плохо в политических игрищах.

 Еще не вечер если Гаррисон крякнет в годы своего президентства, то проклятие Текумзе все же сбудется.

 Если нас рядом не окажется, то это не исключено. Но пока что он наш пациент, так что Текумзе придется подождать. Ладно, Ваня, наливай еще по рюмашке, и на сегодня хватит. А завтра я навещу нашего пациента, осмотрю его и загляну к Бодиско. Он прислал записку, в которой просил зайти к нему. Интересно, зачем?

Между тем неумолимо приближалась дата прибытия в Россию британской королевы Виктории. В ноябре прошлого года она родила дочь, названную так же, как и мать, Викторией. Юной королеве не нравились новорожденные дети она считала их уродливыми и невыносимыми из-за их плача. Виктория отказывалась кормить младенцев грудью, назвав это действие «разрушением интеллектуальных и утонченных молодых дам». По мнению королевы, женщина в момент кормления своего дитя похожа на корову или собаку. Но, как говорилось в одном анекдоте про поручика Ржевского: «Детей я не люблю, но сам процесс!» Виктории точно так же нравился именно «процесс», и она требовала от своего супруга как можно чаще повторять его.

В общем, к апрелю 1841 года, когда, собственно, и должно было начаться путешествие королевы в далекую Московию, она была опять беременна. На этот раз она в ноябре родит сына наследника английского престола, будущего короля Эдуарда VII. Но малый срок беременности, по мнению самой Виктории, не должен был помешать ей навестить русского императора в Санкт-Петербурге.

Подготовка королевы к путешествию сводилась всего лишь к подбору соответствующего гардероба, в котором молодая и похорошевшая после родов Виктория должна выглядеть неотразимой. Лорд Палмерстон, фактически возглавлявший британское посольство, считал, что это было бы лучшим вариантом пусть юная королева веселится и блистает, а под ее прикрытием он будет вести важные переговоры как с самим императором, так и с главой таинственных «атлантов», Александром Шумилиным, который, как подтвердили британские агенты в Петербурге, был тайным советником царя и подсказывал ему решения по тем или иным вопросам внешней политики Российской империи.

Пока же в русскую столицу были направлены официальные представители британского Форин-офис, которые должны были провести подготовку к прибытию королевы и сопровождающих ее лиц в Санкт-Петербург. Понятно, что большинство из них были дипломатами лишь по названию, а на деле являлись разведчиками. Это прекрасно понимали и в III отделении СЕИВ канцелярии. За отсутствием графа Бенкендорфа всеми делами там заправлял майор Соколов. По информации агентов английских спецслужб, майор сам имел прямое отношение к таинственным «атлантам».

Под предлогом обеспечения безопасности королевы во время ее нахождения в русской столице с майором Соколовым встретился один из лучших сотрудников Палмерстона, назвавшийся Майклом Робинсом. На самом деле его звали несколько по-другому, но Соколов сделал вид, что это ему неизвестно, и поинтересовался, чем его учреждение может быть полезно британским коллегам.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Под предлогом обеспечения безопасности королевы во время ее нахождения в русской столице с майором Соколовым встретился один из лучших сотрудников Палмерстона, назвавшийся Майклом Робинсом. На самом деле его звали несколько по-другому, но Соколов сделал вид, что это ему неизвестно, и поинтересовался, чем его учреждение может быть полезно британским коллегам.

 Видите ли, господин майор, мы знаем о ваших успехах в борьбе с врагами российской короны. Мы понимаем, что во многом эти успехи достигнуты благодаря помощи новых людей из царского окружения. Нам рассказывали об удивительных приборах и устройствах, с помощью которых можно незаметно вести наблюдение за подозрительными лицами и прослушивать разговоры этих лиц, находясь на большом от них расстоянии. Скажите, господин майор, не могли бы вы переговорить с лицами владельцами этих устройств, чтобы они поделились ими с нами естественно, за соответствующее вознаграждение?

Соколов пристально посмотрел на британца и помолчал с минуту, прежде чем ответить на его предложение. Мистер Робинс даже не догадывался, что скрытое устройство, замаскированное в аксельбанте на груди майора, ведет видео и аудиозапись его беседы. Поэтому Соколов старался, как в детской игре, не говорить ни да, ни нет, черное и белое не называть.

Видя сдержанность своего собеседника, англичанин начал горячиться.

 Послушайте, господин майор, вы должны помочь нам. Ведь если что-то произойдет с королевой да хранит ее Господь!  или с кем-нибудь из ее свиты, то случившееся может надолго испортить отношения между нашими странами.

 Гм, господин Робинс,  усмехнулся Соколов,  как мне кажется, королеве Англии большая опасность угрожает не в Петербурге, а в Лондоне. Ведь в прошлом году некий Эдвард Оксфорд у Букингемского дворца дважды стрелял из пистолета в королеву, которая находилась в своей карете вместе с мужем. К счастью, никто не пострадал. Правда,  тут Соколов криво усмехнулся,  поговаривают, что Оксфорд произвел холостые выстрелы. Впрочем, эти сведения могут быть и ложными.

Лицо Робинса стало пунцовым. Он и сам знал, что с этим покушением было что-то нечисто. Ведь не зря беднягу Оксфорда, как это положено по закону, не приговорили к виселице за покушение на королеву, а, признав сумасшедшим, отправили в лечебницу для душевнобольных.

 Господин Соколов, я готов с вами согласиться, что коронованным особам в наше неспокойное время грозят пули и кинжалы различных смутьянов, но то, что произошло в Лондоне это внутренние дела Британии. А вот если нечто похожее случится в Санкт-Петербурге

Робинс выразительно посмотрел на Соколова. Тот пожал плечами.

 Господин Робинс, я единственно могу пообещать вам, что мое учреждение примет все возможные меры для того, чтобы пребывание королевы Англии и лиц, ее сопровождающих, в Петербурге не было ничем омрачено. Что же касается тех, о ком вы говорили

Соколов опять помолчал, а потом сказал:

 Я сообщу о вашей просьбе нашим друзьям. Они официально не состоят на государственной службе, так что никто не может принудить их к сотрудничеству с представителями британской короны.

 Благодарю вас, господин майор,  кивнул британец.  Я уверен, что мое предложение будет внимательно выслушано

Вечером этого дня Соколов сидел в кабинете Шумилина в Гатчине и прокручивал на компьютере записанную им свою беседу с британским шпионом. Александр внимательно прослушал ее, а потом произнес:

 Что ж, ты все правильно сказал. Мне стоит встретиться с этим мистером Робинсом. Лучше, конечно, если бы это сделал полковник Щукин  Шумилин внимательно посмотрел на своего собеседника. Соколов смутился и отвел глаза в сторону. Ведь вместе с полковником в Русскую Америку отправилась и его нареченная Наденька. И хотя он получал от нее коротенькие сообщения, но на душе у майора было неспокойно. Все-таки там стреляли, убивали, а он ничем не мог ей помочь

 Так вот, мы с полковником Щукиным предполагали такой ход со стороны британцев. Они, конечно, прекрасные профессионалы, но в их работе присутствует шаблон. И потому наших коллег из Туманного Альбиона можно просчитать. Мы с Олегом решили, что если от британцев поступит предложение встретиться и обсудить вопросы безопасности королевы, то с ходу от него отказываться не следует. Но и с ходу соглашаться не стоит. Поэтому пока тебе надо сказать мистеру Робинсу, что его предложение выслушано со вниманием, и ответ ему будет дан в самое ближайшее время

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Майкл Робинс получил ответ «атлантов». Александр Шумилин назначил ему встречу в Летнем саду. Встреча должна быть приватной, и потому присутствие каких-либо других членов английской делегации нежелательно. Робинс с восторгом стал готовиться к встрече с главой таинственных и ужасных «атлантов»

Знакомый дона Франсиско не стал тянуть с приездом. Вчера он на пыльной карете с заморенными от быстрой скачки конями прибыл на ранчо сеньора Диаса. Майор Мальцев, на правах члена семьи дона Франсиско встретивший гостя из Мехико, был немного удивлен сеньор Роберто Эрреро, несмотря на чисто испанские имя и фамилию, внешне меньше всего напоминал потомка конкистадоров. У него были светлые с проседью волосы и серые глаза. Он больше смахивал на скандинава, чем на человека, чьи предки были выходцами из Кастилии.

Поздоровавшись с доном Франсиско и его дочерью, дон Роберто с любопытством взглянул на майора. Он, по-видимому, сразу смекнул, что муж Кончиты не из местных. Когда же хозяин дома представил ему Романа, с трудом выговорив фамилию зятя, сеньор Эрреро лучезарно улыбнулся, продемонстрировав сияющие белизной зубы, и дружески поприветствовал майора.

Потом гость в сопровождении слуг дона Франсиско отправился в туалетную комнату, чтобы привести себя в порядок, а Роман и его тесть решили переговорить об их дальнейших действиях.

 Романито, как ты полагаешь, стоит ли мне говорить сеньору Эрреро об истории твоего появления в наших краях?  спросил дон Франсиско.

 Нет, суэгро[41],  ответил Мальцев,  этого пока делать не нужно. Все будет зависеть от того, как пойдет наш разговор. А пока ты скажи, что я из крепости Росс, недавно прибыл в Калифорнию из Санкт-Петербурга и являюсь доверенным лицом императора.

Пока Кончита командовала слугами, накрывавшими на стол, а дон Франсиско совещался со своим зятем, сеньор Эрреро успел привести себя в порядок и переодеться. Теперь он выглядел не уставшим и запыленным путником, а настоящим денди, одетым по последней парижской моде. От него даже попахивало дорогим одеколоном, а усы были расчесаны и подкручены.

Назад Дальше