Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких - Крайон 9 стр.


На заре проснулась Мирэлла, видит  стоит рядом с ней Степная Лисичка и смотрит на неё.

 Это ты меня ночью согрела?  спросила девушка.  Спасибо тебе! А откуда ты узнала, что я здесь?

 А мне Суслик про тебя рассказал,  протяфкала Лисичка.  Что ты на других людей не похожа  язык наш понимаешь. А Сом в большой реке сказал, что едешь ты на север. Да только сейчас тебе не определить, где север, где юг,  всё небо облаками затянуло. Вот я и решила тебе помочь. Побегу впереди, а ты за мной поскачешь.

Села Мирэлла на коня и поскакала вслед за Лисичкой. Долго ли, коротко ли  увидели они вдалеке лес. Остановилась Степная Лисичка.

 Скачи, Мирэлла, дальше одна  прямо к лесу. Там сама дорогу найдёшь.

Поблагодарила принцесса Лисичку, погладила  и дальше поскакала. В лесу уже легче было определить, где север, где юг. Долго Мирэлла по лесу пробиралась, молодые еловые побеги жевала, ягоды собирала. Стал день клониться к вечеру. Набрала принцесса еловых веток и соорудила себе маленький шалашик  хоть от ветра укрыться. Не успела заснуть, слышит  ходит кто-то вокруг её шалаша, пыхтит, а конь испуганно фыркает. Поняла Мирэлла, что это Медведь, и говорит:

 Не тронь меня, Мишенька, и коня моего. Еду я издалека, из краёв южных на север к моему суженому, который тоже язык животных понимает, и разговаривать с ними может.

Подивился Медведь и отвечает:

 Знаю я твоего суженого. О нём среди северных зверей далеко молва идёт. Много он нам, зверям, помогает и никого понапрасну не убивает. Ладно, не трону я тебя! Спи, отдыхай!  и ушёл.

Отдохнула Мирэлла, поела ягод, из лесного родника напилась  и дальше поехала. Четвёртый день уже в пути. Устала девушка, да делать нечего: решила  надо до конца идти! Едет, едет по лесу. Видит  впереди горы непроходимые. Ни слева, ни справа не объехать. А высоко в небе Горный Орёл парит.

 Приветствую тебя, Горный Орёл!  закричала Мирэлла.  В красивых ты горах живёшь. Не подскажешь ли, как мне через твои горы перебраться на север к своему суженому?

 К принцу Э́дгару?  спросил Орёл.  Знаю такого! Помогу его невесте. Поезжай направо вдоль ручья  увидишь дорогу на перевал.

Поблагодарила Мирэлла Горного Орла и вскоре обнаружила дорогу наверх, к перевалу. Нелёгкий это был путь. Местами спешивалась принцесса и вела коня под уздцы  такая была дорога крутая. Да и снег кругом лежал, холодно на перевале. Вспомнила Мирэлла добрым словом старушку, что ей свою фуфайку отдала.

Наконец, спустилась девушка с перевала, а день уж к вечеру клонится. Нашла она в горах небольшую пещерку и переночевала. А поутру встала, видит  снова лес перед ней, весь снегом занесённый, на ярком солнце блестит. Красиво! Никогда раньше Мирэлла столько снега не видела, в южных краях выросла.

Оседлала принцесса коня, а лес непроходимой стеной стоит. Что делать? Обратилась девушка к деревьям:

 Милый лес, милые деревья, вы такие красивые! Но не вижу я дороги к принцу Эдгару. Помогите мне! Пожалуйста!

Загудел лес в ответ, зашумел:

 А дороги у меня и нет. Я же тайга! Бурелом да камни. Но не унывай, принцесса: поезжай прямо на север, а деревья перед тобой расступаться будут.

И правда: едет Мирэлла на коне  под копытами земля ровная, а деревья перед ней расступаются и за ней снова смыкаются. Только медленно ехать приходится. Совсем замерзать стала девушка. Уж решила, что не доехать ей, наверное, до дорогого принца. Вдруг видит впереди  ей навстречу кто-то едет. И перед этим всадником тоже деревья расступаются.

Подъезжает к принцессе красивый юноша на вороном коне и спрашивает:

 Это ты меня ищешь? Мне звери лесные, да Орёл Горный, да деревья рассказали, что ищет меня принцесса Мирэлла, которая язык зверей знает и с растениями разговаривать умеет.

А Мирэлла и ответить ничего не может: у неё от холода губы занемели. Снял принц Эдгар с себя шубу лисью, закутал девушку, на своего коня пересадил  и отправился в обратный путь. А конь принцессы сзади налегке пошёл  тоже устал, бедняга!

До замка принца уж недалеко оставалось. Выехали они на заснеженную равнину. На равнине речка подо льдом, как зеркало, сияет. Через речку мостик дугой выгнулся, а невдалеке хрустальный замок стоит, на солнце всеми цветами радуги переливается.

Поставил Эдгар коней в конюшню греться, овса им засыпал, а принцессу Мирэллу на руках в замок принёс. В большом зале уже камин горит, тепло от огня разливается. Огонь тем, кто понимает, волшебные сказки рассказывает. А перед камином два кресла и столик с угощением приготовлены.

Отогрелась Мирэлла, насытилась и рассказала принцу Эдгару свою историю.

 А теперь,  говорит,  сам решай: брать меня в жёны или домой отправить.

 Да что ты говоришь?  воскликнул принц.  Мне давным-давно Мудрая Сова предсказала, что приедет ко мне сама моя суженая. Я столько лет тебя ждал! Да и разве можно от такой красавицы да умницы отказаться? И как только смелости и выносливости у тебя хватило из южных краёв ко мне добраться?

 А мне всю дорогу животные и растения помогали, а надежда согревала,  ответила счастливая Мирэлла.  Одно меня беспокоит: надо бы матушке с батюшкой сообщить, а то они ведь себе места не находят  переживают, куда я делась.

И решили они отправить к королю с королевой почтового Голубя с письмом и приглашением на свадьбу. Привязали записку к голубиной лапке и сказали ему, куда лететь.

Голубь сразу поднялся ввысь и полетел. Перелетел через заснеженный лес, полетел через горы. Увидел его Горный Орёл и решил поймать и съесть. Только стал к Голубю приближаться, а Голубь и говорит:

 Не тронь меня, Горный Орёл! Я от принцессы Мирэллы и принца Эдгара письмо несу королю и королеве.

 Ну, коль так, лети дальше с миром! Я и другим орлам скажу, чтобы тебя не трогали!

Полетел Голубь через степь. Захотелось ему воды попить. Подлетел он к большой реке и клюв в воду опустил. Тут  откуда ни возьмись  Степная Лисичка. Цап его лапой, к земле прижала, и съесть собирается.

 Не ешь меня, Лисичка,  взмолился Голубь.  Я от принцессы Мирэллы и принца Эдгара письмо несу родителям принцессы!

Отпустила Лисичка Голубя и другим лисичкам сказала, чтобы не трогали его, не ловили. Полетел Голубь дальше. Видит  деревня стоит, а у крайней избушки зёрнышки на земле насыпаны. Проголодался Голубь и решил зёрнышек поклевать, а это оказалась ловушка. Упала на Голубя сетка  не взлететь ему никак.

Выходит из избушки старушка.

 Вот хорошо-то!  говорит.  Будет у меня на ужин голубиный суп!

Стал Голубь биться, крыльями махать, лапку с запиской старушке протягивает. Увидела старушка записку и говорит:

 Да ты голубь-то не простой, почтовый! Придётся тебя отпустить. Вдруг ты важную весть несёшь!  И отпустила Голубя.

Взмыл он под небеса  а оттуда уже за́мок принцессы Мирэллы виден. В большом зале король с королевой сидят, плачут:

 Где же наша красавица дочь? Зачем мы её хотели так срочно замуж выдать? Жива ли, здорова ли?

Вдруг слышат: «Тук-тук!». Смотрят  на окошко Голубь сел, клювом в стекло стучит и лапку протягивает с запиской. Впустили король с королевой Голубя во дворец. Записку прочитали, обрадовались, что их дочь жива, здорова и жениха себе нашла. Голубя напоили, накормили и говорят:

 Завтра же едем к дочери свадьбу играть! Только как же нам дорогу найти?

 А я вам покажу,  сказал Голубь.  Буду впереди вашей кареты лететь  вы за мной и поедете.

Поняли король с королевой, что им Голубь сказал, и сами тому подивились, что раньше дочери не верили.

Через некоторое время прибыли король с королевой в хрустальный замок. Свадьбу весёлую сыграли. И не было на белом свете жениха и невесты счастливее, чем Эдгар и Мирэлла.

Решили молодые жить в хрустальном замке, а на юг к родителям в гости приезжать  в тёплом море купаться.

Два друга

(быль)

Около четырёхсот лет тому назад в центральной Африке жило племя чернокожих людей. Жили они трудно. Для еды искали съедобные растения или охотились на диких животных. Каждую ночь в деревне дежурили часовые  вовремя предупредить жителей о приближении дикого зверя. Вокруг деревни хоть и был какой-никакой забор, но большие кошки без труда перепрыгивали его, а для носорога это вообще была не преграда.

Своеобразные вигвамы строились из ветвей и пальмовых листьев и тоже были не ахти какой защитой. Поэтому много людей гибло тогда и на охоте, и при нападении на деревню диких животных, и от укусов ядовитых змей.

Ходили жители деревни вообще без одежды или в набедренных «юбочках» их пальмовых листьев.

В этой деревне жил мальчик по имени Чо́лго. У него было много братьев и сестёр, и все они с детства приучались к тяжёлой работе взрослого человека.

Когда Чолго исполнилось двенадцать лет, мужчины племени первый раз взяли его на охоту на носорога. Чолго уже с раннего детства умел стрелять из лука и владел небольшим копьём, которое специально для него соорудил его отец Ту́го.

Между деревьев мужчины натянули сеть, сплетённую из толстых стеблей и укреплённую на жердях. Часть охотников спряталась недалеко от этой ловушки, а несколько человек, рискуя собственной жизнью, били в барабаны и пытались загнать носорога под сеть. Если это удавалось, один из охотников дёргал за верёвку  и сеть падала, накрывая носорога. Он, конечно, мог бы и вырваться, но в него сразу же летели копья и стрелы.

Некоторым животным всё-таки удавалось освободиться. Раненые и рассвирепевшие, они бросались на людей. Зато, если носорога удавалось завалить, всё племя ликовало. Мяса хватало надолго. Его сушили на солнце и подвешивали на деревьях в недосягаемости для хищников.

В одном из таких сражений погиб отец Чолго, и Чолго остался за старшего в семье. Когда ему исполнилось восемнадцать лет, настала пора жениться. Невесту следовало выбрать из другого племени. Чолго давно нравилась стройная и приветливая девушка На́ни-Хо из соседней деревни. Жители разных племён часто общались друг с другом, ходили в гости в другие деревни, особенно по праздникам.

Иногда, правда, между племенами возникали стычки  то не могли поделить места охоты, то не могли решить, на чьей территории вырос съедобный тростник. Однако люди понимали, что если они начнут ещё и убивать друг друга, то вскоре их может вообще не остаться.

И вот как-то раз Чолго со своими соплеменниками собрались в деревню, где жила Нани-Хо. Оставив в своей деревне сторожей, стариков и детей, нарядные мужчины и женщины отправились в путь. Они разрисовали себя разными красками, украсили головы уборами из разноцветных птичьих перьев, взяли подарки (новые копья, луки со стрелами, кое-что из предметов для хозяйства, сушёное мясо носорога и сладкий тростник).

Назад Дальше