Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - Николай Гомер 13 стр.


Бёдер крепость, красивые ноги, и было то страшно.


Повелитель мужей Агамемнон впал в ярость, как тур,

Брата кровь увидав, по ногам что хлестала натужно.

Менелай пришёл в ужас большой, воевода, в поту; {150}


Но, увидев шипы и завязку стрелы той снаружи,

Вновь героя исполнилась мужества крепкая грудь.

Агамемнон, держа руку брата, не сдерживал ужас, 


Менелаю твердил, и гудела дружина вокруг:

«Милый брат! На погибель тебе договор заключал я, {155}

За ахеян сражаться с троянами выставив вдруг, 


Ими ранен; попрали трояне священные клятвы!

Но, не будут ничтожными клятва, ни кровь наших жертв,

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Но, не будут ничтожными клятва, ни кровь наших жертв,

Рук пожатие в верность обета, и вин возлиянье.


А теперь Олимпиец исполнит пусть волю божеств; {160}

Поздно, но пусть свершит,  и трояне нам много заплатят

Головами своими, детей отдавая и жён.


Твердо в том я уверен, и духом и сердцем,  расплаты

Будет некогда день, как погибнет в огне Илион,

И сам древний Приам, и народ копьеносца Приама. {165}


Зевс Кронид, обитатель эфира, где всех выше он,

Над главами изменников сам заколеблет эгидом,

Вероломством прогневан, и гнев его будет свершён.


Но всем нам, Менелай, ведь жестокая будет обида,

Как умрешь ты, о, брат мой, и жизни увидишь предел. {170}

Я уйду в Аргос, жаждущий вечно, терзаясь,  мне стыдно!


Скоро здесь все ахейцы в отечество плыть захотев,

Славу вечно Приаму и радость троянам,  оставим

Мы Елену, а кости твои здесь истлеют, сгорев;


Прахом ляжешь в троянской земле, не прославлен делами. {175}

Скажет только надменный троянец в стране той, любой,

На курган наскочив Менелая, покрытого славой:


«Если б так Агамемнон свой гнев совершал и разбой!

К нам ахейскую рать приводил воевать, был расстроен;

С кораблями пустыми в любезную землю он, злой, {180}


Возвратился, оставив здесь прах Менелая героя!»

Так он скажет, тогда расступись, о, земля, подо мной!»

Скоро душу ободрив, сказал Менелай: «Брат, не стоит, 


Ободрись сам, ахеян всех в страх не вводи плотный строй.

В место мне не смертельное стрелка вонзилась; сначала {185}

Пояс мой плотной кожи её укротил, а под той, 


Лат застёжка, которую мне кузнецы отковали».

Также быстро сказал Агамемнон, владыка мужей:

«Было б истинно так, Менелай, как уста прошептали!


Язву врач знаменитый осмотрит тебе поскорей, {190}

И положит лекарств, утоляющих чёрные боли».

И к Талфибию вестнику речь обратил он: «Скорей!


Мчись, мой верный Талфибий, найди Махаона ты в поле,

Нашей рати врача, он Асклепия мудрого сын.

Менелая Атрида, вождя осмотреть пусть изволит. {195}


Брата ранил стрелою ликийский стрелец исполин,

Иль троянский, на славу врагам, а ахеям на горесть!»

И глашатай тот, слову царя повинуясь, один


Мчался быстро сквозь толпы ахеян, великого войска,

Вкруг смотря по рядам, Махаона героя нашёл. {200}

Он стоял, и кругом его храбрых ряды щитоносцев,


Вслед за ним кто из Трикки, обильной конями, пришёл.

Подойдя к нему вплоть, он крылатые речи так строит:

«О, Асклепиев сын; Агамемнон велит, чтоб пришёл


Осмотреть ты ахеян вождя, Менелая героя, {205}

Брата ранил стрелою ликийский стрелец исполин,

Иль троянский, на славу врагам, а ахеям на горе!»


Так сказал он,  и лекаря душу встревожил в груди.

Быстро шли сквозь ахеян толпу, целым войском великим,

И дойдя места, где Менелай белокурый сидит, {210}


Поражённый, и где, все собравшись, пришли властелины,

Кругом стоя, а он посреди их, ну точно, как бог.

Врач из латы щитка стрелку вражью торопится вынуть,


Но не смог; закривились шипы у стрелы под щиток.

Тут же быстро застёжку на латах блестящих он сдвинул, {215}

Сняв и пояс, и латы, изделье златых кузнецов.


Язву врач осмотрел от стрелы той, поранившей спину;

Выжал кровь, и, искусный, лекарствами всё осыпал;

Силу трав тех Хирон дружелюбный, с отцом их постигнул.


Так трудились вокруг Менелая друзья, всяк не ждал; {220}

Вдруг на них щитоносцев троянцев напали колонны;

И герои оружьем покрылись, и бой запылал.


Агамемнона, богу подобного, ты неохотным

Не увидишь; не дремлет, ни даже трепещет на брань;

И шаги, к прославляющей воинов схватке свободны. {225}


Он коней с колесницей поставил, закованных, в стан;

Их, храпящих, возница могучий отвёл недалёко, 

Эвримедон, сынок Птолемея Пирада, от ран.


Близ держаться ему заповедал, на случай,  как только

Утомится трудом, обходящий и строящий рать. {230}

Устремившись пешком, проходил он ряды ратей многих,


Где, спешащий данайцев на бой быстроногих, призвать.

Дух и стойкость, представ, придавал возбудительной речью:

«О, аргивяне, ныне всем доблесть пора вспоминать!


Зевс-отец, небожитель, в коварствах не будет беречь нас; {235}

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Первых, клятвы поправших, принёсших немало скорбей, 

Псам бродячим и воронам чёрным он снедь обеспечит.


Мы ж супруг их цветущих, детей малолетних скорей

В плен свезём на судах, как возьмём крепкостенную крепость!»

Но, встречая мужей, кто от битвы стоял в стороне, {240}


На них, грозный, напал, порицая жестоко нелепых:

«О, аргивяне, стыд вам, презренным, ленивым стрельцам!

Что дрожите вы страхом, как робкие лани, в коленях?


Только лани, когда утомятся в бегах по полям,

Станут стадом, и нет в их груди ни отваги, ни силы,  {245}

Так и вы, поражённые, медлите выйти к боям.


Ждёте ль вы, чтоб трояне до самых рядов приступили,

До судов чёрных всех, что на береге моря стоят,

Чтоб узнать: «Не Кронида ль рукою для вас их покрыли?»


Так, начальствуя, вкруг обходил он, и всё проверял; {250}

И дошёл до критян, проходя все полки и народы;

Тех, вокруг себя, Идоменей сам на бой призывал.


Первым Идоменей их могучий, как вепрь, и свободный,

Мерион, вождь второй, возбуждал позади всех в полках.

Видя их, Агамемнон исполнился радостью полной; {255}


Речью Идоменея царя, прославляя в словах:

«Только Идоменей, средь героев данайских, скорее

Выше чествую всех, и в боях, да и прочих делах.


Так, аргивяне наши, великую жертву затеяв,

К пиру красного чашу вина растворяют без слов; {260}

Предводители прочие все волосатых ахеян


Пьют известною мерой, но кубок там твой, у столов,

Очень полный, как мой,  пей, желанье сердец утоли-ка.

Выйди к бою таков, как и прежде,  ты быть в нём готов!»


Говорит в ответ Идоменей, мужей критских владыка: {265}

«О, Атрид, я твой друг неизменный в веселье, в нужде

Вечно верным остаться поклялся я клятвой великой.


Но, спеши возбудить волосатых ахеян везде;

Битву быстро начнем; все священные клятвы разбили

Дети Трои! Их первых постигнет погибель в беде. {270}


Если, клятвы поправ, вероломно меня оскорбили!»

Говорил,  и Атрид удаляется, радостный, в бой;

Он стремится к Аяксам, идя, как сквозь тучу из пыли.


Быстро строятся в бой, окружённые пеших стеной.

Видит с гор высоты пастух тучу, нашедшую с моря, {275}

Чёрной птицей, которую бурный Зефир гнал с собой.


Вдалеке, как смола, туча чёрной представится взору;

Мчит над морем она, предвещая и бурю, и гром.

В страхе смотрит пастух,  и стада свои гонит под гору.


За Аяксами следом строй юношей славных потом, {280}

В бой кровавый с врагом, устремляет фаланги едины,

Грозно чёрные, вместе покрыты копьём и щитом.


Видя то, Агамемнон исполнился радости дивной.

И, к вождям обращаясь, крылатую речь молвит он:

«Храбрецы вы, Аяксы, вожди в сталь одетых аргивян! {285}


Вам народ возбуждать не даю ни приказ, ни закон, 

Сильно сами его поощряете в бой раскалённый.

Если б Зевс-отец мой, и Афина, и Феб Аполлон,


Если б каждый в груди таким мужеством был награждённый,

Пал пред нами бы город Приама, хоть крепкий стеной, {290}

Обращён в прах; героев всех наших руками пленённый!»


Так сказав, он ушёл, и других устремил за собой.

И оратора Нестора, Пилоса встретил героя;

Он дружины все строил, им дух распаляя на бой.


А вокруг Пелагон возвышался, Аластор и Хромий, {295}

Гемон вождь, и Биант, предводитель народов, пришёл,

Быстро конных вперёд с колесницами строил для боя;


Пеших многих и храбрых поставить он сзади привёл,

В битве стойких; других в середину собрал осторожно,

С мыслью, чтоб, не пугаясь в боях, защищён каждый, шёл. {300}


Конным он отдавал наставленья, приказ непреложный:

«В ряд коней всем держать, а без строя мы будем толпа.

Чтоб никто, на искусство езды, и на силу надежный,


Не скакал впереди, чтоб с троянцами биться. Устав,

Иль назад обратившись, себя вы ослабите страшно. {305}

В колеснице своей на врага колесницу напав,


Пику ставь впереди, что для всадника способ сохранный.

Так и грады громили, и рати могли уберечь,

Разум, дух боевой, сохраняя в груди непрестанно!»


Так советовал старец, испытанный в бранях, беречь. {310}

Агамемнон увидел его, и душа веселилась.

И, к нему обратясь, устремляет крылатую речь:


«Если б, старец, душа твоя в юной груди находилась,

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Нам бы ноги служили, и бог дал бы силы рукам!

Угнетает тебя неизбежная старость; что б было,  {315}


Все другие старели, а ты среди юных блистал!»

И ему князь геренский в ответ Нестор: «Вечная тема,

Благородный Атрид, несказанно желал бы и сам


Быть таким, как убивший Эревфалиона. Проблема, 

Ведь и молодость вечно не станут нам боги дарить! {320}

Молод был я, теперь же и старость настигла, и немощь.


И такой я пойду среди всадников; буду бодрить

Нашим словом, советом,  вот честь, что по силам, и ладно.

Копья пусть младше воины станут усердно стремить,


После нас родились, и на нас уповают изрядно». {325}

И Атрид удаляется, радость хранящий свою.

Менесфея Петеона всадника видит; в порядках


Стал тот праздно, в рядах афинян, что дерутся в строю;

Тут же рядом стоит Одиссей хитроумный, невинно;

И вокруг кефалленян ряды, не бессильных в бою, {330}


Стали праздно, ещё не видавшие бранной картины.

И едва устремлённые к бою фаланги, привстав,

Трои всадников быстрых, ахеян, и, строя дружины,


Ждут, когда наступая, ахеян колонны, напав,

Прежде грянут в троян, кровью битву большую наполнив. {335}

Их найдя, Агамемнон, владыка мужей возроптал,


И вождям говорил, речь крылатую гневом пополнив:

«Базилевса Петея сыночек, питомца богов,

Одарённый коварствами ложными, хитростей полный,


Что скрываетесь здесь и стоите? Иль ждёте бойцов? {340}

Вам, средь прочих вождей надлежит теперь первыми разом

Впереди быть, стремиться пылающей битве в лицо!


От меня и о пиршествах первые слышите часом,

Как ахейским старейшинам пир я всегда учреждал.

Там приятно для вас насыщаться зажаренным мясом, {345}


Вина сладкие пить полным кубком,  всяк нынче бы стал;

Здесь приятно вам видеть, хотя бы и десять ахейских

Назад Дальше