В сутолоке провинциальной жизни - Гарин-Михайловский Николай Георгиевич 5 стр.


Его черные большие глаза смотрели всегда угрюмо, исподлобья; он занимался археологией и в каком-то отдаленном будущем мечтал о радикальном переустройстве жизни на почве равенства и братства.

Но к действительной жизни Денисов относился не ровно, то принимая ее, как она есть, обнаруживая терпимость, доходившую даже до попустительства, то становился вдруг требовательным и строгим.

В общем очень добрый, очень порядочный, Денисов был неуравновешенный, неудовлетворенный собою человек. Он постоянно рылся в себе, сомневался, мучил себя, но как-то все это сводилось к мелочам.

Губернатор любил Денисова, называл его «человек будущего», «enfant terrible»[3] и позволял ему многое.

Сегодня Денисов был угрюмее обыкновенного, сидел и озабоченно грыз свою бородку, подстриженную à la Henri IV, а губернатор, полулежа на кресле, с закинутыми за голову руками, дразнил его:

 Ну-с, человек будущего, что же еще вас огорчает?

Денисов сдвинул брови.

 То, что я здесь сижу

 Как вам нравится?  посмотрел на меня губернатор.

 и ничего не делаю,  кончил Денисов, не обращая внимания на вставку губернатора.

Донесся голос Дарьи Ивановны.

 Ах!  тоскливо вздохнул или зевнул губернатор,  что о ней вы скажете?

Денисов стал еще угрюмее и сказал:

 Дарья Ивановна очень добрый человек, это знают те бедные, которым она помогает, и те больные, за которыми она ходит.

 Я предпочитаю не пользоваться ее добротой и быть ни бедным, ни больным,  бросил губернатор.

Наступило молчание.

 Ну, а насчет выборов,  начал опять губернатор и, обращаясь ко мне, показывая лениво на Денисова, сказал:  Я хочу его непременно сегодня рассердить. Что вы скажете, например, о предводительстве Старкова?

 Ничего не скажу,  ответил Денисов. Губернатор пожал плечами и заговорил:

 Их три покойника: отец Старкова, брат его и брат его жены,  славились своей феноменальной глупостью Уже там было вырождение и жажда общественной деятельности. Таких тогда еще не выбирали в предводители, и они устроили бюро справок. Отец вот этого Проскурина,  десять таких, как теперешний,  зашел как-то к ним в бюро: все трое стояли за прилавком. «Сколько стоит справка?»  «Двадцать копеек».  «Вот вам двадцать копеек, и я навожу справку: кто из вас троих глупее?» Это, заметьте, был единственный двугривенный, который они заработали. Денисов мрачно сказал:

 Я не знал отца Старкова, но молодой Старков порядочный и не глупый человек.

 А я не знаю,  заметил губернатор,  молодого Старкова, не сомневаюсь, конечно, в его порядочности, но очень рад и за себя и за него, что он бросил мысль о газете.

 Почему за себя?

 Потому что избавлен от неприятности отказать ему в разрешении

 Это почему?  совсем окрысился Денисов.  На том основании, что вы имеете право запретить? Небольшое основание

 Вы вот в вашем там будущем и разрешайте.

Денисов раздраженно встал:

 Не сомневаюсь, что и в настоящем вы так же поступили бы, потому что считаю вас порядочным человеком

 Как вам нравится?  обратился ко мне губернатор.

 а теперь прошу вашего позволения уйти к Марье Павловне.

Губернатор махнул рукой.

 Идите: вы несносны сегодня.

 Как вам нравится?  обратился ко мне губернатор.

 а теперь прошу вашего позволения уйти к Марье Павловне.

Губернатор махнул рукой.

 Идите: вы несносны сегодня.

Денисов ушел, а губернатор, проводя рукой по лицу, сказал мне:

 Как я завидую вам.

 В чем?

 Вы уедете отсюда.

И он протянул мне руку ладонью вверх. В это время вошел изящный гвардейский офицер, и губернатор, лениво поднявшись, сказал:

 Bonsoir[4].

И, взяв под руку гостя, лениво прошел с ним до дверей гостиной:

 Marie! Prince Anatole[5].

Гость прошел к хозяйке, а губернатор возвратился навстречу новому гостю  председателю суда  Владимиру Ивановичу Павлову.

Павлов был высокий, крепкий старик, с чертами лица, точно выбитыми из стали. Его большие красивые глаза смотрели в упор: серьезно и твердо. Павлов пользовался громадным уважением в обществе, и даже губернатор, любивший с кондачка относиться ко всем, Павлова уважал.

Этого нельзя было сплавить, и старики чинно уселись друг перед другом, а я ушел в другие комнаты.

В одной из маленьких гостиных сидела окруженная поклонниками Софья Николаевна Семенютина, хорошенькая вдова, очень интересовавшаяся выборами и все время выборов проведшая на хорах дворянского дома.

Увидев меня, она рассмеялась и сказала:

 Несчастный, он совсем спит.

Я протер глаза и сказал:

 Да.

 Садитесь лучше к нам,  будем скучать вместе.

Она показала на окружавших ее кавалеров и сказала:

 Мы бы, конечно, не скучали, если бы ну хоть по душе поговорили об Дарье Ивановне,  да вот непозволяет

Она показала глазами на Денисова. А Денисов сидел, опершись на колени, и, не поднимая головы, ответил:

 Я думаю, что если бы Дарья Ивановна вдруг исчезла, нам окончательно не о чем бы было говорить.

 О, да, да,  рассмеялась Софья Николаевна, подняв вверх свои красивые руки,  и не надо даже делать таких страшных предположений. Ну-с, на этот раз, так и быть, оставим Дарью Ивановну и поговорим о выборах. Нет, каков Проскурин?

 Талантливый человек,  ответил молодой, с глупой физиономией господин, одетый с иголочки.

Его фамилия была Алферов. Отец его, богатый помещик, незадолго до этого скоропостижно умер, и Алферов бросил военную службу, выйдя штык-юнкером в отставку. Он при жизни был в ссоре с отцом и нищенствовал в полку. Думали, что он начнет кутить. Но он оказался очень практичным и экономным. Говорили даже, что он занимается ростовщичеством. В купеческих кружках, несмотря на его молодость, относились к нему с большим уважением.

В ответ ему Софья Николаевна сказала:

 Стыдно, стыдно. После этого всякий нахал, всякий не стесняющийся своей непорядочности  талантлив.

Совершенно неожиданно Денисов поддержал Алферова и стал защищать Проскурина.

 Вы, вы?!  накинулась на него Софья Николаевна.

 Да, я,  упрямо ответил Денисов. Поднялся горячий спор.

Вошла моя жена и шепнула мне:

 Не пора ли нам?

Софья Николаевна остановилась на полуслове и спросила:

 А разве уже можно? В таком случае и я

 И я, и я  подхватили несколько голосов.

 Господа, это выйдет демонстрация,  запротестовала Софья Николаевна,  я сказала первая и извольте соблюдать приличие. Что?

И она обвела всех своими немного близорукими смеющимися глазами и рассмеялась.

 О, боже мой, как все это глупо, приеду домой и сейчас же приму душевную ванну,  говорила она, прощаясь со всеми.

 Шекспира?  спросил я ее, зная ее любовь к Шекспиру.

 Его,  кивнула она, проходя в большую гостиную.

А я, стоя в дверях, наблюдал, как вдруг преобразилась вся она, серьезная не по летам; с достоинством и проникнутая в то же время как бы невольным уважением, она подошла к губернаторше и сделала ей непринужденный красивый, немного девичий реверанс.

Губернаторша облегченно спросила ее:

 Уже?  И, как бы боясь, что гостья передумает, дружески кивнула ей головой:  Не забывайте.

И потянулись дни за днями с журфиксами, визитами, собраниями и концертами, скучные и утомительные дни провинциального high life'a[6].

IV

Один фотограф, у которого я снимался, живой и интересный хохол, встретив как-то, спросил меня:

 Вы сегодня вечером что делаете?

 В театре.

 Не заедете ли после театра ко мне? Соберется кой-кто, петь будем, плясать, играть, будут и умники. В самом деле, что вам, приезжайте.

Мне, скучавшему, как только может человек скучать, улыбнулось это предложение, и я после театра поехал.

Я приехал в разгаре вечера.

В накуренном воздухе маленьких комнат, с дешевой мебелью и фотографиями по стенам, тускло горели лампы и стоял гул от оживленного говора.

Я остановился у дверей, и первое, что резко бросилось в глаза: простые будничные костюмы и оживленные, праздничные лица гостей. Говорили, громко смеялись. Я прислушивался к этому смеху с удовольствием, потому что давно уже не слыхал такого веселого, беззаботного смеха.

Мое появление ничего не нарушило. Только какой-то седоватый веселый господин, собиравшийся что-то сказать, остановился на мгновение с поднятой рукой и с дружелюбным любопытством осмотрел меня, да хозяин крикнул, увидев:

 Ну, вот и отлично, как раз вовремя: сейчас пение начнется, а пока я вас успею еще познакомить.

И он повел меня по комнатам: Седоватый господин, немного сутуловатый, с добрыми женскими глазами, добродушно сказал мне:

 Я уже слышал о вас: очень рад познакомиться.

И мне вдруг показалось, что я давным-давно уже знаком с ним.

 Это кто?  спросил я, отойдя, у хозяина.

 Судебный следователь из евреев, Яков Львович Абрамсон,  шепнул мне хозяин,  мог бы давно быть и председателем, если бы выкрестился, но не хочет: очень хороший человек, его все очень любят.

По очереди, проходя через маленькую комнату, я пожал руку господину средних лет, с умным, спокойным и твердым взглядом, около которого сидело несколько молодых людей, и один из них,  с бледной, некрасивой и изможденной физиономией, но с прекрасными глазами, которые тем рельефнее выдвигались и красотой своей освещали все лицо,  что-то горячо говорил.

Молодой человек был одет более чем небрежно даже для этого общества: прорванный пиджак и ситцевая рубаха были далеко не первой свежести.

 Василий Иванович Некрасов,  шепнул мне хозяин, указывая на господина средних лет,  присяжный поверенный, умница, был несколько лет тому назад председателем земской управы,  слетел в двадцать четыре часа.

 За что?

 Да, собственно, повод  ерунда, там, в пиджаке приехал к губернатору,  отношения раньше были натянуты.

 А этот молодой человек в грязной рубахе, который напоминает мне время нигилистов?

 Это от бедности Это самоучка из босяков, он пишет в газете: хрошенькие такие рассказы Ему предсказывают большую будущность.

Проходя дальше, я увидел председателя суда, Владимира Ивановича Павлова, и удивился неожиданной встрече.

Большой, мрачный, он сидел такой же угрюмый, как и на губернаторских журфиксах, внимательно слушая какого-то средних лет господина, в синих очках, с светлой бородкой клином.

 Это кто с Павловым сидит?

 Редактор нашей газеты.

 Какое разнообразное, однако, у вас общество.

 Да, спасибо, не брезгуют моей хатой,  сказал хозяин.

Началось пение.

Молодой офицер мягким приятным басом запел «Капрала».

Я стоял у дверей и слушал.

Офицер пел выразительно, красиво и с чувством.

И вся его фигура, статная, с открытым, доверчивым лицом, голубыми глазами, очень подходила к песне.

После офицера пела барышня, нарядная, изящная. Она училась в консерватории и приехала теперь домой.

У нее было колоратурное сопрано, и голосок ее звенел нежно. Когда она делала свои трели, казалось, комната наполнялась мягким звоном серебряных колокольчиков.

Ее заставили несколько раз спеть.

 Кто она?  спросил я подошедшего хозяина.

 Норова, дочь одного бедного еврея, лавочку имеет.

Назад Дальше