Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка - Сергей Егорычев 2 стр.


2. Простое предложение с прямым порядком слов.

4. Артикли.

5. Передача дательного падежа при помощи артикля или местоимения.

3. Вокабуляр: sprechen, reden, verstehen, können, sein, haben, mein, ein, der, mit, ja, kaum, Geld, Mutter, laut, machen, geben, ein bisschen, Buchhalter, zum Beispiel, ich, du, er, sie, es, wir, Sie, ihr, sie, man, Kino, Deutsch, selbst, sich, gut, Präsens.


ЗАДАНИЕ:


Заведите тетрадь. Чем толще, тем лучше. Подпишите её «Wörterbuch», что значит «словарь».

Разделите словарь на четыре части  глаголы, существительные, наречия и прилагательные.

В первую часть запишите: sprechen, reden, verstehen, können, sein, haben, machen, geben.

Во вторую часть запишите: das Geld, die Mutter, der Buchhalter, das Kino, das Beispiel, das Deutsch, das Präsens, das Buch, das Wörterbuch, das Alphabet.

УРОК ТРЕТИЙ. PERFEKT. PARTIZIP II. ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ. ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

Перфект  это аналитическая форма прошедшего времени. Используется чаще всего и в повседневной речи.

Образуется весьма просто:

Вспомогательный глагол haben или sein (выбор осуществляется в зависимости от смыслового глагола)

+

Причастие второе (Ein sogennates Partizip II [AЙН ЗУГЕННАНТЭС ПАРТИЦИП ЦВАЙ]  Так называемое партицип цвай.)

Например, вы хотите сказать: «Я купил газету».

Ich hab eine Zeitung gekauft.

Ich (я) + habe (1 л. ед. ч. вспомогательного глагола haben) + eine (неопределённый артикль женского рода, винительного падежа) Zeitung (газета) + gekauft (Партицип цвай глагола kaufen, покупать).

Чаще всего глагол sein используется в качестве вспомогательного, если речь идёт о глаголах движения или состояния. Например, вы говорите: «Мы слишком много ездили»:

Wir sind viel zu viel gefahren.

Wir (мы) + sind (1л. мн. ч. вспомогательного глагола sein) + viel zu viel (viel  много, viel zu viel  слишком много) + gefahren.

Рассмотрим, как образуется Partizip II на примере глаголов «покупать» и «ездить»  «kaufen» und «fahren».

Как мы видим, основы глаголов (отбрасываем окончания en от инфинитива) kauf и fahr:


kaufen; fahren

1. Отбрасываем окончание -en.

kauf; fahr

2. Добавляем приставку -ge.

gekauf; gefahr

3. Ставим окончание причастия. В большиесиве случаев это окончание -t. Однако, в некоторых случаях может сохраняться окончание инфинитива. В любом случае, в процессе обучения форму второго причастия следует сверять по словарю. В большинстве современных электронных словарях есть вкладка со словоформами. Итак, получаем Partizip II:

gekauft; gefahren.

Потренируем фразы:

Я слишком много выпил. Ich habe viel zu viel getrunken. (В данном случае Partizip II глагола trinken (пить) был образован не по общей моделе, а с изменением корневой гласной.)

Вы долго что-то писали. Sie haben etwas lange geschrieben. (Аналогичное образование Partizip II с изменением корневой гласной. (was  что, etwas  что-то, lange  долго, schreiben  писать (Partizip II  geschrieben.))

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Что ты сделал?  Was hast du gemacht? обратите внимание на порядок слов в вопросительном предложении:


Вопросительное слово (was  что)

+

вспомогательный глагол

+

местоимение

+

Partizip II.


Что я натворил!  Was hab ich getan! (Глагол tun синонимичен глаголу machen, однако учитывая дополнительную коннотацию и смысловую окраску фразы, выбор отдаётся глаголу tun, Partizip II  getan).


Коснёмся возвратных глаголов.

В словаре возвратные глаголы записываются с частицей sich, однако для каждого местоимения существует своя форма возвратного местоимения:

ich  mich, du  dich, er |sie|es  sich, wir  uns, ihr  euch, Sie  Sie, sie  sich.


Помыться (умыться)  возвратный глагол и в русском языке. В немецком так же требуется возвратная частица. Таким образом:

Я умылся  Ich hab mich gewaschen. (waschen (мыть) -> sich waschen (мыться, умываться) sich gewaschen умыться).

Вы умылись?  (Когда к каждому из присутствующих обращаешься на «ты», используем местоимение ihr) Habt Ihr euch gewaschen?

Мы коснулись ещё одного падежа  винительного. Рассмотрим передачу винительного падежа на примере местоимений:



*Именительный падеж в немецком языке называется der Nominativ, дательный  der Dativ, винительный  der Akkusativ, и соответсвенно сокращения: N., D., A.

Указание падежа при помощи местоимений:



* В немецком языке мужской род называется das Maskulinum, женский род  das Femininum, средний род  das Neutrum, множественное число  der Plural, и соответственно следующие сокращения: M., F., N., Pl.

Вякий раз, когда речь идёт о второстепенном члене предложения, возникает вопрос о смене падежа. Если вы говорите «Я вижу закат», то очевидно, что слово «закат» будет стоять в винительном падеже (der Akkusativ):

Ich sehe den Sonnenuntergang. (seh  1.л. ед. ч. глагола sehen  видеть, den определённый артикль, указывающий на винительный падеж и единственное число следующего за ним существительного Sonnenuntergang  от die Sonne  солнце и der Untergegang  заход. Род составного слова определяется по последнему слову  der Sonnenuntergang  закат.)

Возвращаясь к теме урока  Perfekt:

Я видел закат:

Ich hab den Sonnenutergang gesehen.

Я посмотрел на свет:

Ich hab das Licht geschaut. (das Licht  свет, schauen  смотреть, созерцать, Partizip II  geschaut.)

Я разбил твою чашку. Ich habe deine Tasse zerschlagen. (deine  притяжательное местоимение, винительный падеж. Die Tasse  чашка. Zerschlagen  разбивать. Форма Partizip II совпадает с формой инфинитива.)


Итак, в этом уроке мы разобрали:

1. Образование Perfekta.

2. Как формируется причастие прошедшего времени Partizip II.

3. Как указать винительный падеж с помощью артикля или местоимения.

Вокабуляр: sogennant, Partizip, zwei, Zeitung, kaufen, fahren, viel, viel zu viel, trinken, etwas, lange, schreiben, tun, waschen, Neutrum, Maskilinum, Femininum, Plural, Akkusativ, Nominativ, Dativ, Sehen, scheuen, Perfekt, Licht, Sonnenuntergang, zerschlagen, Tasse, dein.


ЗАДАНИЕ:


1. Запишите в ваш словарик в часть с глаголами: kaufen, fahren, trinken, schreiben, tun, waschen, sehen, schauen, zerschlagen; в часть с существительными: das Partizip, die Zeitung, das Neutrum, das Maskulinum, das Femininum, der Plural, der Akkusativ, der Dativ, der Nominativ, das Perfekt, das Licht, der Sonnenuntergang, die Tasse.


2. Изучите следующий текст и прослушайте песню:

Ewigheim  Vorspiel (Название: группа Ewigheim  от ewig, «вечный» и das Heim  «дом, пристанище»  вечное пристанище. Das Vorspiel  прелюдия. Vor  приставка, в данном случае имеет значение «перед», das Spiel  игра.)

Jedem Tag folgt eine Nacht

(Jedem  форма дательного падежа слова jede  каждый, der Tag  день, folgt  форма 3л. ед. ч. глагола folgen  cледовать, die Nacht  ночь)  За каждым днём следует ночь.

Und jeder Nacht ein Morgen,

(Und  и, а; jeder  форма дательного падежа, женского рода слова jede  каждый, der Morgen  утро)  А за каждой ночью  утро.

Nehmt hin was er zu bieten hat

(Nehmt  императив второго лица множественного числа глагола nehmen  брать, принимать, hin  частица, указывающая направление к объекту, bieten  предлагать, давать. Zu используется как частица перед инфинитивом глагола. Кострукция zu bieten haben  дословно иметь (что-то) предложить переводится как «предлагает» в результате грамматической трансформации при переводе)  Примите то, что оно (утро) предлагает

Oft Kummer oder Sorgen

(oft  часто, der Kummer  горе, печаль, скорбь, die Kummer  огурец. Возможно, имеется в виду и огурец, если это метафора о закуске к водке, но скорее всё-таки печаль. Oder  или. Das Sorgen  заботы, хлопоты. Обратите внимание, что заботиться и заботы различаются только первой буквой  существительное пишется с большой. Это слово образовано от глагола. Существительные, образованные от глаголов всегда будут среднего рода)  Часто печаль или заботы.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

In einem doch seid ganz gewiss,

(In  предлог «в», einem  в данном случае неопределённый артикль выступает как существительное  «одном». После предлога «в» требуется дательный падеж. Doch  но, однако, же. Seid  императив второго лица, множественного числа глагола sein. Ganz  полностью, совершенно. Gewiss  верно, конечно, несомненно. Gewiss sein  быть в чём-то уверенным)  в одном же будьте совершенно уверены.

Folgt einst der Nacht kein Morgen,

(Einst  прежде, сперва; kein  отрицательная частица)  Сперва следует ночь, не утро.

Dass Sonnenschein im Herzen sitzt

(Dass  чтобы, Sonnenschein  от die Sonne  солнце и der Schein  свет, солнечный свет, sitzt  3л. ед. ч. глагола sitzten  сидеть, находиться im Herzen  в сердце, das Herz  сердце)  Чтобы солнечный свет находился в сердце.

der euch bisher verborgen

(Der  в данном случае неопределённый артикль заменяет слово мужского рода  Sonnenschein, euch  вас, вам, bisher  до сих пор, доныне, читается как [БИСХЭР], образуется от bis  «до» и указательной частицы направления, в данном случае, направления во времени. Verborgen  давать взаймы. В силу того, что это поэтический текст, ради сохранения рифмы со словом Morgen был сохранён инфинитив глагола verborgen. Правильно было бы «Der euch bisher verbirgt.»)  Тот свет, что до сих пор даёт вам взаймы.

А теперь выполните устный перевод с листа:

«Jedem Tag folgt eine Nacht und jeder Nacht ein Morgen. Nehmt hin was er zu bieten hat. Oft Kummer oder Sorgen. In einem doch seid ganz gewiss, folgt einst der Nacht kein Morgen, dass Sonnenschein im Herzen sitzt der euch bisher verborgen.

3. Запишите в слварик к глаголам: folgen, nehmen, gewiss sein, sitzen, sorgen, verborgen;

к существительным: der Tag, die Nacht, der Morgen, der Kummer, die Kummer, das Sorgen, der Schein, der Sonnenschein, das Herz.

УРОК ЧЕТВЁРТЫЙ. ПРОСТАЯ БЕСЕДА НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Мы уже знаем достаточно, чтобы начать простую беседу на немецком языке. Мы разобрали Präsens и Perfekt, а учитывая, что для будущего времени в устной речи часто используется Präsens и что в простой беседе для простых фраз нам не требуется ещё пока знание Plusquamperfekta для обозначения действия в прошлом, предшествующего другому действию в прошлом, равно как и просто прошедшее время мы пока использовать не будет, ибо ещё не пишем на немецком очередной бестселлер, мы можем приступить к беседе.

Приветствие. Высокое «Приветствую»  Seid gegrüsst, или попроще «Ich begrüsse Sie»  «Я приветствую Вас». Или ещё проще  Guten Tag (Добрый день), Guten Abend (Добрый вечер), Gute Nacht (Доброй ночи). Можно поприветствовать человека словно баварец, сказав «Serwus!» или «Sewas!». Или совсем просто сказать «Привет»  Hallo или Tach.

Назад Дальше