Люди и боги. III книга научно-фантастического романа «Когда пришли боги» - Николай Зеляк 3 стр.


Координатор предостерёг:

 Исполняя поручение, будьте осторожны. Прямой контакт с дикими людьми нежелателен.

 Почему?

Ответ звучал жёстко:

 Они агрессивны. Вместо контакта может получиться стычка с непредсказуемыми последствиями.

Ила спокойно ответил:

 Ясно.

Поинтересовался:

 Как поступить, если нас обнаружат?

Последовало категорическое:

 Немедленно уходить!

 Хорошо. Но что делать, если контакт станет неизбежным?

 Это плохо. Кровь нам не нужна. Им тоже.

Ила нахмурился.

 Принципиально?

 Да. Они не должны бояться нас.

Ила согласился:

 Я всё понял.

Далее последовало:

 И ещё одно. В случае экстремальной ситуации, зови. Мы придём на помощь. У меня всё. Удачи тебе, мой Ила!

 И тебе удачи, мой Зевс!

Небожитель задумался. Путешественникам предстояло стремительно сократить дистанцию с дикими людьми и войти с ними в телепатический контакт.

Прекрасно.

Но никто на свете не мог дать гарантии, что его группа не столкнётся с дикарями. Никто! О последствиях такой встречи думать не хотелось.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Обед удался на славу. Путешественники пребывали в приподнятом настроении. Шутили, говорили о разных пустяках, вспоминали курьёзные случаи, смеялись. По всему было видно, что путешествие по неизведанной земле всем им доставляло истинное удовольствие. И они готовы были идти дальше.

Лишь в конце обеда Ила обескуражил свою команду неожиданным сообщением:

 Наша группа получила другое задание. Мы меняем маршрут

Глава 2. Ристалище

Клейто стояла у дыры квадратной формы, выполненной в безупречных пропорциях золотого сечения, а если говорить не пещерным языком, то у окна. Прислонившись к стене своего многокомнатного жилища, которое она по старой привычке называла пещерой, смотрела в сторону круглого острова. Там обитали небожители. Там жил Посейдон! Её Посейдон её бог. Уже прошло столько лет, а она не могла его забыть до сих пор

Пещеры у небожителей были большими, светлыми, с колоннами и сияющими на солнце крышами. Выглядели они намного обширнее и наряднее, чем пещеры для людей. Все они утопали в зелени. Возле них хрустально струили многочисленные, диковинные фонтаны и журчали прохладные ручейки. В сказочных садах, на разные голоса, пели птички.

Клейто давно жила уже не в овальной «капле» на ножках, и не на отшибе, как раньше, а в круглом городе, в индивидуальной светлой пещере из нескольких комнат, при больших и многочисленных дырах в стенах. Через эти дыры внутрь попадало много солнца. А дождь, ветер, холод, мухи и нехорошие люди попасть туда никак не могли. Мешала прозрачная, но прочная преграда. Её обиталище от острова небожителей отделяла только широкая, круглая река.

Она жила рядом с богами, и этот факт радовал её. Более того, она весьма и весьма гордилась таким высоким соседством, и, даже, не думала скрывать свои чувства. Еды у неё всегда было вволю. Её без задержек приносил, вкусно пахнущий, брюхастый «жук». И приносил он именно то, что ей больше всего хотелось.

День Клейто, как всегда, проходил в великих трудах и хлопотах. Она непрестанно примеряла наряды и делала себе причёски. Правда, теперь она наряжалась всё больше для себя. Да ещё для того, чтобы поважничать перед Латоной, которая жила по-соседству. Больше форсить было не перед кем. Та же в долгу никогда не оставалась. Постоят, бывало, молча, поглядят друг на друга и разойдутся. Иногда одна другой напомнит, безапелляционно сморщив носик, что та выглядит не очень модно.

Ей нравился и другой «жук», который прятал в своём брюхе её ношенные наряды, а через некоторое время приносил их уже новенькими и хорошо пахнущими. Иногда она пыталась силой запихать в пасть «жука» больше, чем тот мог проглотить. Тогда зверь захлопывал свою пасть и убегал. Клейто со страхом думала, что он обиделся и больше не придёт. Но «жук» возвращался и приносил ей её старые наряды, которых было совсем не отличить от новых. Ей только и оставалось, что от радости хлопать в ладоши. А ненасытный «жук» открывал свою пасть, требуя новую порцию её одежды.

Клейто так бы и жить дальше, праздно и беззаботно, так нет.

Свои докуки были и у неё. Вот хотя бы этот тихий, но упрямый, «жук», который каждый день убирает её пещеру. Убирает старательно, ничего не скажешь. Вокруг всё блестит, как вода на солнце. Но вот беда  он подбирает всякую всячину, которую Клейто прячет по углам, и тащит её на середину пещеры. Так продолжается уже много времени, и нет на него никакой управы. Клейто спрячет, а он, обязательно, найдёт и положит на самое видное место.

А ещё Латона. Ох, уж эта подруга! Она живёт по соседству и считает, что её персональная пещера больше, а наряды лучше.

Ага, сейчас! Обрадовалась!

Уж если и говорить у кого, что лучше, то, конечно же, лучше у неё, у Клейто!

Но в одном месте Латона, всё же, обошла Клейто. У Латоны было двое детей  Аполлон и Артемида, а у Клейто один сын  Атлант. Зато Атлант был старше. Вот так!

И, наконец, морщинки. Когда она видела в зеркале вторую Клейто, то не желала её узнавать. Вначале презрительно фыркала, потом обижалась, но, со временем, привыкла. Она привыкла к своему отражению в зеркале от того, что зазеркальная Клейто тоже была упрямой и молодеть не собиралась. Не смотря на бурные возражения настоящей Клейто.

Она стала, постепенно, походить на свою мать, Иту. Увы!

Когда-то, давным-давно, будучи ещё совсем маленькой, Клейто считала свою мать совсем старухой. У Иты было мало зубов, много морщин и белые волосы.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Теперь же у неё самой стали появляться морщинки и белые пряди. Причёска и наряды, как не горько было это осознавать, уже не выручали её. Они делами её даже немного смешной. Впрочем, как и её неизменную соперницу и подругу Латону.

Небожитель Посейдон уже давно забыл её. Она с этим смирилась и перестала стенать по этому поводу.

Зато он любил своего сына. Часто и надолго уводил его от неё. Она не смела возражать. Точно также поступал с Латоной и небожитель Зевс.

Атлант взрослел. Ему уже было столько вёсен, сколько было пальцев на трёх руках, и ещё немного. Она сама сосчитала.

Атлант всё больше становился похожим на отца. Был таким же высоким и красивым. Только без волос на лице. А ещё серьёзным. В его глаза она заглядывала уже робко, потому, что они были, как у отца. Атлант, по-прежнему, относился к своей матери мягко и ласково. Ей нравилось такое отношение к ней сына. Она даже не заметила, как поменялись роли в их маленькой семье. Не она его, а он теперь стал опекать её. Не навязчиво, но твёрдо. И это тоже было ей по душе. Она гордилась своим сыном.

Когда Атлант уходил с отцом, а «жуки» разбегались по углам, ей становилось одиноко. Она начинала грустить. Не занимали даже говорящие шары с живыми картинками. Они услужливо выплывали из потолка, стоило только ей появиться в комнате. Но Клейто не слушала их и не смотрела, как раньше. Было не интересно.

Она не любила ходить в гости к соплеменникам, которые жили на берегу самой крайней, и самой широкой круглой реки. Далеко было идти.

А недавно всё же посетила их. С тоски.

Многие, кого знавала, уже ушли к предкам. Эк, Ро и Тар куда-то надолго пропали. Остался один дряхлый Кру. Он стал совсем белым. Вождь ковылял, опираясь на клюку, но взгляд его, как и прежде, был остёр. Они вспоминали Иту, и у Клейто на глазах обильно выступала солёная вода. Старый вождь неуклюже утешал её, прикасаясь крючковатыми пальцами к её волосам. И ей становилось легче

Перед её пещерой простиралась ухоженная лужайка. «Жука», который ухаживал за травой, она никогда не видела. Видно, работал ранним утром.

У Латоны была такая же лужайка. Но у Клейто, как она полагала, лужайка была лучше, потому что в углу лежал огромный синий камень, а посередине росло могучее дерево. У Латоны, конечно, тоже росли деревья, но выглядели они заметно хилее.

На лужайку выбежали Аполлон и Артемида. Брат и сестра лучились солнцем. Высокие и золотокудрые, они были восхитительны. За плечами тугие луки, а в колчанах тонкие стрелы. Ещё один лук и колчан Аполлон держал в руке.

Они остановились у дерева, напротив пещеры Клейто. Аполлон громко позвал:

 Атлант!

Артемида последовало примеру брата. Её высокий голос прозвучал ещё громче:

 Атлант! Иди к нам!

Клейто увидела, как из дальней комнаты выскочил её сын.

 Мать Клейто, я к ним!

Она кивнула головой. Атлант стремительно бросился к выходу и присоединился к своим братьям  друзьям.

Мать проследила за ним глазами. Её сын, как две капли воды, был похож на Аполлона, как и их отцы, друг на друга. Юные атланты вступили в оживлённый разговор. Часто смеялись. Клейто захотелось узнать, о чём они говорят. Она уже немного понимала их язык. Мать Атланта вышла на улицу и обосновалась позади раскидистого куста. Отсюда было лучше, и слышать, и видеть.

Неожиданно к ней примкнула Латона. Клейто фыркнула: куда же без тебя! Они смерили друг друга снисходительными взглядами, и стали молча любоваться своими, ненаглядными отпрысками. Клейто вознамерилась слушать только Атланта, а Латона, естественно, только Аполлона и Артемиду.

Говорил Аполлон:

 Атлант, предлагаем тебе посостязаться с нами в стрельбе из лука?

Атлант поправил его:

 Ты хотел сказать, с тобой?

Аполлон покачал головой.

 Нет. Со мной и Артемидой!

Его двоюродный брат удивлённо спросил:

 С Артемидой?

Аполлон улыбнулся.

 Она так же мастеровита, как и мы.

Атлант пожал плечами.

 Хорошо. Только дадим ей фору в одну стрелу.

Артемида запротестовала:

 Нет, Атлант. Я буду состязаться с вами на равных!

Клейто краем глаз заметила, как Латона, слушая своих чад, млеет от умиления.

Атлант согласился:

 Хорошо, Артемида.

Но поинтересовался:

Ответь только, зачем тебе стрелять из лука? Ведь это удел мужчин.

Юная богиня задорно ответила:

 Хочу стать охотницей!

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ответь только, зачем тебе стрелять из лука? Ведь это удел мужчин.

Юная богиня задорно ответила:

 Хочу стать охотницей!

Её двоюродный брат удивился:

 Зачем?

Она мечтательно распахнула свои глаза.

 Люблю простор и волю!

Атлант спокойно заметил:

 Всё это можно любить и без оружия.

Артемида капризно сморщила губки.

 Не интересно!

Атлант обратился к Аполлону:

 Каковы правила состязания?

Последовало краткое:

 Сейчас увидишь.

Аполлон воткнул нож в ствол дерева на уровне груди. На рукоятку ножа аккуратно положил крупное, красное яблоко.

Из засады, где затаились Клейто и Латона, ристалище было видно, как на ладони.

Назад Дальше