Поцелуй ирлинга - Лена Хейди 10 стр.


Это что, так заметно???

Да чтоб тебя, аналитик высокородный!

Когда он успел так глубоко залезть ко мне в голову?! Может, он не только вампир, но и телепат?

Я судорожно выдохнул.

 Так вот что я хочу тебе сказать,  строго произнёс он.  В любой ситуации ты обязан держать себя в руках. Как бы тебе ни было сложно, ты не имеешь права демонстрировать свои эмоции, грубить и вести себя вызывающе. Надеюсь, ты меня услышал.

 А иначе что?  спросил я ровным голосом, хотя внутри меня всего колотило.

 А иначе ты будешь уволен. Я найду способ избавиться от тебя,  вскинул голову принц.

Вот это он зря. Я убивал и за меньшие угрозы.

 Не забывай, кто ты. Всего лишь наёмник,  решил он меня добить.  Так что веди себя соответственно статусу.

Всё. Кипевший внутри меня океан тихой ярости вышел из берегов.

Гринли не успел моргнуть, как я вскочил, схватил его за шею и от души впечатал в стену. Принц был парнем крепким, но я всё же услышал хруст позвонков.

Знаю, что Лира не одобрит, если я сделаю её женишка инвалидом, но мне было уже всё равно. Ну, почти всё равно. Едва сдерживался, чтобы не оторвать ему голову.

И он видел это в моих глазах.

 Пусти, мне больно!  прохрипел он, с испугом глядя на меня, как на психа.

Я чуток ослабил хватку:

 Слушай сюда, Гринли. Не советую тебе испытывать моё терпение. Хватит уже прикрываться своим статусом. Потому что моё положение в обществе выше твоего. Я наследный принц, в отличие от тебя. Мой отец предводитель всех ирлингов в этой вселенной. И со временем я займу его место. А престол твоей страны Тарекса наследуешь не ты, а твой старший брат. Он мне ровня, не ты. Понял?

 Ч-ч-что?  это чудо потрясённо открывало и закрывало рот, глядя на меня, как на привидение.  Значит, ты тоже из высшей знати? Но зачем ты согласился работать телохранителем? Как обычный наёмник?

 Это не работа,  рыкнул я, отпуская его.  Я просто возвращаю долг жизни. Адмирал когда-то спас моего младшего брата. И теперь попросил меня защитить его дочь. Для меня это дело чести.

 П-п-понял,  продолжал он заикаться.

Проклятье. Теперь Лира будет сердиться на меня ещё за то, что я её жениха заикой сделал.

Впрочем, какая теперь уже разница? Она и без того меня презирает. Даже смотреть мне в глаза не хочет. Отворачивается.

 Так что давай договоримся по-хорошему, ваше высочество,  я расправил ему смятый воротник.  Ты не мешаешь мне выполнять мою работу, не споришь со мной и не нарываешься.

 И тогда что?  невесело усмехнулся он.

 Тогда ты останешься в живых,  сказал я так спокойно и уверенно, что этот тип сглотнул.

 Договорились,  кивнул он. Вроде перестал заикаться. Слава Небесам.  Кстати, то, что ты принц,  это всё меняет. Так тебе будет проще пожениться с твоей истинной. Будь ты простым наёмником, она бы никогда не вышла за тебя замуж. Предпочла бы разорвать вашу связь. А так она будет твоей. Помни об этом и веди себя спокойнее,  дал он мне совет.

 Поясни,  мотнул я головой. Окончательно запутался.

 У Эммы сложный характер. Но я уверен, что она согласится стать женой будущего короля. Будь ты простым наёмником,  она бы тебя отшила. Так что у тебя с твоей истинной всё будет отлично,  заверил меня Гринли.

Так всё это время он говорил об Эмме?! Он решил, что именно она моя истинная пара?! А я, как дурак, думал, что он мне про Лиру всё это рассказывает.

Я согнулся пополам от дикого смеха, смешанного с огромным облегчением.

Ну конечно! Он сказал Лире, что Эмма моя истинная! Именно поэтому девушка теперь на меня даже не смотрит.

 Ты ненормальный с опаской поглядывая на меня, покачал головой этот смертник.

Глава 17. Застёжка

Кайл

*

Мой смех резко оборвался, когда я увидел вышедшую из ванной комнаты Лиру.

В новом наряде девушка была не просто красива. Она была убойно очаровательна в длинном нежном персиковом платье, которое до безумия соблазнительно облегало её фигуру. Подчёркивало тонкую талию, аккуратные бёдра, шикарную грудь, изящную шею.

Густые длинные локоны шоколадного цвета игриво струились по спине и плечам, пухлые губы манили к поцелую, а сияющие синие глаза казались бездонными.

Какая же она красивая Я завис с приоткрытым ртом, как школьник.

Гринли тоже.

Мы с ним так вдвоём и стояли, таращась на это совершенство.

 Весело тут у вас. Анекдоты рассказываете?  произнесла она нежным бархатным голосом. Наверное, слышала мой безудержный хохот.

 Ага,  мы с принцем кивнули синхронно.

 Понятно. Как вам платье? Нормально на мне сидит?  раскинула она руки в стороны.

 Ага,  снова, как два попугая, повторили мы с Гринли.

 Вы тут что-то курили?  заподозрила девушка, пристально посмотрев на нас двух идиотов, один из которых сначала дико ржал, а потом в компании со вторым замер в ступоре, пожирая её голодным взглядом и на все вопросы отвечая словом из трёх букв.

 Нет!  синхронно воскликнули мы с вампиром. Надо что-то с этим делать. А то как два болванчика в магазине детских игрушек.

 Ладно не стала она развивать эту тему. Просто снова озадаченно на нас покосилась.  Я другие наряды тогда померю позже. А в этом сейчас поговорю со следователем. Отвечу на его вопросы. Нехорошо заставлять его ждать в машине.

Взбалмошная избалованная Лира Оникс думает ещё о ком-то, кроме своей персоны? Я что, попал в параллельную вселенную?

Та девушка со вчерашнего видео, издевающаяся над слугой, и эта хрупкая принцесса, заботящаяся о других,  это словно два разных человека. Слишком большая разница между ними.

Или всё же у неё раздвоение личности, и я вот-вот познакомлюсь со второй, менее приятной половиной? Посмотрим.

А пока я продолжал таращиться на это совершенство во плоти. Надо отдать должное Гринли он помог подобрать ей хороший наряд. Стильный, сексуальный и вообще восхитительный.

Должен признать, что этот вампир, который так меня бесит, в чём-то мне даже нравится. Не побоялся вызвать меня на разговор, чтобы отчитать за неподобающее поведение. Стремится максимально отстоять свою свободу: отослал личных телохранителей, браслет надевает лишь по необходимости. Да и Лиру удачно отвлёк от стрессовой ситуации, помогая ей подобрать отличные наряды. Он довольно забавный и при этом всегда пытается поступить правильно.

Постараюсь его не убить. Хотя сдерживаться сложно, когда он постоянно лапает мою истинную пару, спит с ней и сосёт из неё энергию.

 Я сейчас приглашу мистера Бинера в дом,  сказал я, отправляя сообщение через браслет.

 Хорошо, только запнулась она, переводя взгляд с меня на жениха, словно пытаясь решить, к кому из нас обратиться.  У меня небольшая проблема с платьем. Я так и не смогла его застегнуть. Там, вверху, сзади, у шеи. Эта застёжка царапается. Мне нужна помощь.

Я понял, почему она колебалась. По идее, с такой просьбой она должна обратиться к жениху. Но полагаю, сейчас ей были неприятны его прикосновения. По крайней мере, надеюсь на это. Пусть на её руке и не появилась метка истинной пары, но какая-то искра между нами точно проскочила.

А меня попросить она не решилась, думая, что мне омерзительно дотрагиваться до любых женщин, кроме моей истинной пары Эммы.

Гринли рванул к невесте, но я был быстрее.

Подскочив к девушке, слитным движением зашёл к ней за спину. Сдвинул шикарные густые волосы в сторону, борясь с искушением зарыться в них носом и глубоко вдохнуть их запах.

Гринли рванул к невесте, но я был быстрее.

Подскочив к девушке, слитным движением зашёл к ней за спину. Сдвинул шикарные густые волосы в сторону, борясь с искушением зарыться в них носом и глубоко вдохнуть их запах.

И подзавис при виде бархатной изящной шеи. Хотелось обрушить на эту нежную плоть безудержный град поцелуев. Горячих, нетерпеливых, неистовых.

Еле сдержался.

Потянулся к застёжке и попутно, словно невзначай, провёл пальцем по чувствительной коже, чувствуя, как девушка вздрогнула, а её дыхание участилось.

 Я её жених и вдобавок лучше тебя разбираюсь в платьях,  обиженно посмотрел на меня Гринли, словно я отобрал у него кусок хлеба в голодный год.

Впрочем, так оно и было: ведь я не дал ему лишний раз подпитаться от своей батарейки.

 Фигово ты в них разбираешься,  парировал я, доставая из-за пояса небольшой лазерный нож. Принц испуганно шарахнулся в сторону.  Ты знал, что у этой тряпки такой дефект? Острая застёжка поцарапала кожу.

Да, царапок был чисто символическим, даже не до крови, но я так сурово глянул на принца, что тот побледнел, решив, что из-за него невеста получила тяжёлое увечье.

Зато все мои действия теперь идеально вписались в роль телохранителя. Мол, рванул к девушке застегнуть ей платье исключительно ради её безопасности. Остро заточенная застёжка у шеи возле позвоночника это не шутки.

Так что принц не станет ревновать раньше времени и устраивать сцены. Для начала мне надо собрать как можно больше информации о том, что не так с меткой истинной пары у Лиры и что за привязка у неё к вампиру.

 Я я не знал,  пролепетал Гринли со вселенским раскаянием и решительно мотнул головой:  Подам на них жалобу в Центр контроля качества товаров.

 Сейчас подправлю,  я аккуратно закруглил лазерным лучом острые края и охладил раскалившийся металл спреем-фризиоником.

И проделал всё это, стараясь как можно чаще прикасаться к своей паре. Потому что накрывающие меня при этом волны эйфории были неописуемыми. Реакцию девушки я тоже улавливал очень чётко: чувствовал лёгкую дрожь её тела, сбившееся дыхание. Видел в зеркале напротив, как она прикусила губу.

Она реагировала на мои прикосновения, и мне хотелось кричать от радости на весь мир.

Раздавшийся стук в дверь выдернул меня из этой нирваны.

 Войдите, Бинер,  громко отозвался я, застёгивая платье девушки.

Дверь распахнулась, и, к нашему всеобщему удивлению, внутрь быстро вошёл адмирал.

 Дочка!  он порывисто заключил опешившую Лиру в отеческие объятия.

Глава 18. Бинер

Ира

*

Меня нельзя подпускать близко к ирлингу.

Я же млею от него, таю, как шоколадка на солнце! А его прикосновения вообще сводят с ума. До сумасшедших мурашек по всему телу. До такой степени, что подгибаются пальчики на ногах. А мозг вообще отключается, отсекая разом всю вселенную и оставляя в этой реальности лишь нас двоих.

Так нельзя, это неправильно. Он не мой и никогда не будет моим. Это невозможно.

Но когда он рядом меня словно согревает персональное солнышко. Настолько становится светло и тепло на душе.

Назад Дальше