Поцелуй ирлинга - Лена Хейди 11 стр.


Мне было немного не по себе от того, что Гринли прекрасно видел мою реакцию на этого мужчину. И смотрел не с осуждением, а с пониманием, что ли. По-моему, он решил, что мне не хватает мужского внимания, и этой ночью собирается компенсировать этот дефицит по полной программе.

«Как будем отбиваться, Тедди?»  мысленно спросила я медведя, которого обнимала всю ночь. Этот плюшевый зверь принял утром разряд парализатора. Так что, можно сказать, уже прошёл школу молодого бойца и может послужить мне надёжным щитом от домогательств.

Не оттолкнуть бы только принца своим странным поведением. Этот красавчик с сиреневыми глазами очень сильно любит Лиру. Вдруг она вернётся в это тело и обнаружит, что осталась без жениха? У неё и так явные проблемы с психикой, вплоть до таблеток, и такая новость её просто убьёт.

Впрочем, до заката ещё надо дожить. А сейчас я чуть ли не до крови искусала губу, остро реагируя на каждое прикосновение ирлинга, пока он ремонтировал застёжку на платье.

Стук в дверь, дозволение Кайла: «Войдите, Бинер»,  и вот я внезапно прижата к крепкому адмиральскому телу. Моргнуть не успела.

Ой-й-й Я и ждала возвращения адмирала, и страшилась этого. А теперь такое чувство, что смотрю на свет в конце тоннеля и гадаю, что это: решение всех проблем или поезд.

 Лира! Как ты, дочка? Прости, что так долго. Примчался, как только смог,  скороговоркой выпалил Джон Оникс, встревоженно заглядывая мне в глаза и пытаясь понять, в каком состоянии я сейчас нахожусь.

 Я в норме. Правда!  заверила я его.

 А ну-ка немедленно отойдите от неё!  внезапно выступил вперёд Гринли. С мрачной решимостью он дёрнул меня на себя, вызволяя из отцовских рук. И тут же заслонил собой.

 Вы в своём уме, ваше высочество?  опешил адмирал.  Антей, что тут у вас происходит?  требовательно спросил он у моего телохранителя.

 Кажется, я слишком сильно приложил его головой об стену,  пробормотал ирлинг.

 Я-то в своём уме!  вскинул голову принц.  А вот вы неизвестно кто! Как вы докажете, что вы настоящий?

 Да меня пантеры при входе едва не препарировали!  вспылил адмирал.  Такой досмотр мне устроили! В хранилище с государственной казной проще попасть, чем в собственный дом!

 Это моё распоряжение, адмирал,  спокойно и уверенно произнёс Кайл.  На здание накинут защитный купол, и все, кто пытается попасть внутрь, проходят тщательную идентификацию. Мне отменить этот приказ?  вскинул он бровь.

Джон ненадолго задумался, а потом покачал головой:

 Не надо. Действуйте как считаете нужным. Наш главный приоритет защита Лиры. Угроза ещё не миновала.

 Так точно, адмирал. Как скажете,  по-военному чётко отозвался Кайл.  А вы, ваше высочество, не волнуйтесь,  обратился он к принцу.  Я отслеживаю появление биоников с помощью своего браслета. В случае опасности он подаст звуковой сигнал. Всё под контролем. Можете отпустить свою невесту и извиниться перед её отцом.

 Не нужно никаких извинений,  решительно взмахнул рукой адмирал.  Это лишнее. Я рад, что вы, молодой человек, так радеете за безопасность моей дочери,  пристально посмотрел он на принца.

Мне показалось или в голосе Джона проскользнул едва заметный сарказм?

Но Гринли этого не заметил. Или сделал вид, что всё хорошо.

 Что ж, с моей персоной разобрались. А теперь прошу вас всех пройти в гостиную. Я отправил туда мистера Бинера, который жаждет задать вам несколько вопросов. Мы столкнулись с ним в коридоре,  пояснил адмирал и направился к выходу. Мы все за ним. Обжигающий взгляд Кайла я чувствовала затылком.

 Я бы хотел, чтобы на допросе присутствовали только участники событий. Причём по одному,  едва мы расселись в гостиной, отметил невысокий брюнет средних лет с цепким взглядом карих глаз, носом с горбинкой и высоким лбом.

При взгляде на него сразу было ясно, что он умён и проницателен. А чёрная с серебристыми эмблемами униформа создавала вокруг него ореол силы и власти.

 Верю. А я бы хотел, чтобы небо было белым,  отмахнулся от него адмирал.  Приступайте к допросу, Бинер. Я послушаю.

 Только ради вас я сделаю такое исключение из правил, адмирал Оникс,  следователь посмотрел на Джона с уважением.  И ради вас, ваши высочества,  он склонил голову сначала перед Кайлом, потом перед Гринли.

Я оторопела. То, что Гринли принц, я знала. Но Кайл?! Он что, тоже королевских кровей? Вот это новость!

Хотя какая мне разница? Чужой он мне. Не мой. И смотреть на него не надо. В глаза эти красивые тоже заглядывать нельзя. Этот принц уже занят. У меня другой есть. То есть у Лиры. Проклятье, ну почему всё так сложно?

 Итак, давайте приступим,  провозгласил следователь.  Сейчас я активирую ферлекс,  он достал из кармана и положил на стол перед нами полупрозрачный красный камень в форме пирамиды.  Это универсальное устройство видеозаписи. Информация с него никогда не стирается, её невозможно удалить или подделать. После допроса это устройство будет приобщено к делу.

Бинер дотронулся до вершины камня, и эту вещь охватило приглушённое свечение.

 Назовите себя,  последовал первый вопрос.

 Князь, адмирал Джон Оникс,  первым представился хозяин дома.

Все посмотрели на меня. Я растерялась, не зная, как именно назваться. Княгиня вряд ли. Я же не жена князя. Мисс? Леди? Дочь адмирала?

Мысленно махнув рукой на эти тонкости, произнесла:

 Лира Оникс.

Теперь все посмотрели на ирлинга.

 Его высочество наследный принц королевства Ирлии, Кайл Антей,  произнёс тот, почему-то пристально глядя на меня.

Не выдержала его взгляда, отвернулась.

 Его высочество Гринли Макфой, принц королевства Тарекс,  как-то безрадостно представился мой жених.

 Его высочество Гринли Макфой, принц королевства Тарекс,  как-то безрадостно представился мой жених.

 Зафиксировано,  провозгласил Бинер.

Он нажал на свой браслет, и я едва сдержала удивлённый возглас: комната вокруг нас преобразилась. Благодаря огромной голограмме мы словно очутились в моей спальне сразу после нападения. Жуткий разгром вокруг, перья из распоротых подушек и отважный медведь на полу возле смятой кровати.

 Прошу вас изложить ход событий,  Бинер обратился ко мне и принцам.  Расскажите, что произошло. В деталях, ничего не скрывая.

 Наверное, начать должна Лира,  подал голос Гринли.  Она первая заметила бионика.

Я кивнула и рассказала, как всё было. Начиная с того момента, как проснулась от чьего-то пристального взгляда и заканчивая тем, как жених вынес меня из комнаты, пока Кайл прикрывал нас своими крыльями, удерживая бионика беглым огнём.

В конце моего повествования адмирал даже кивнул Гринли с искренней благодарностью. А потом и Кайлу.

Затем мы выслушали ту же историю из уст Макфоя. А потом в подробностях изложил информацию ирлинг.

Следователь очень редко перебивал их, иногда задавая вопросы. Например, чем пахло в коридоре в момент нападения, насколько сильно пострадал робот Вик. И некоторые другие.

 Благодарю за содействие,  подвёл итог Бинер, когда мы закончили.

Голограмма развеялась, и следователь быстро откланялся.

 Спасибо, что присмотрели за моей девочкой, парни,  нарушил повисшую тишину адмирал.  Это моя вина, что бионик пробрался в дом. Надо было тщательнее проверить лицевую пластину Викториана. Это непозволительный просчёт с моей стороны.

 Главное, что всё закончилось хорошо,  приободрил его Гринли.  Как дела на военном фронте?

 Там всё отлично. Благодаря чёткой координации действий, нам с союзниками удалось отбросить каританцев аж на три сектора,  с довольной улыбкой ответил Джон.

 Это отличная новость,  обрадовался Кайл.  Вы с дороги, наверное, устали и проголодались. Я могу отдать распоряжение роботам накрыть стол в вашей комнате или в трапезной, пока вы переодеваетесь.

 Благодарю за заботу, Антей,  произнёс адмирал, поднимаясь на ноги.  Но все обеды будут позже. А прямо сейчас мне надо поговорить с дочерью. Наедине. В бункере.

Вот и настал час икс

Я нервно сглотнула.

Глава 19. Признание

Ира

*

 Проходи, садись,  адмирал махнул рукой на удобное кожаное кресло.

Сам опустился напротив меня в точно такое же.

От волнения мелко подрагивали руки, и я постаралась переключиться со своих страхов на что-то другое. Нейтральное. Например, на то, каким уютным оказался этот бункер. Тут был полный набор мебели: стол, стулья, кресла, диван, шкафы платяные и книжные и даже две кровати в разных концах помещения. Небольшой закуток для санузла. Лишь толстенная дверь из стали в несколько сантиметров и железные листы вместо обоев говорили о том, что это не обычная гостевая.

Джон уставился на меня долгим пристальным взглядом, от которого мне было ещё сильнее не по себе. А вдруг он уже обо всём догадался и запрёт меня здесь?

 Дрожат пальцы,  отметил он, откидываясь на спинку кресла.

Отрицать было бессмысленно. Молча кивнула.

Заметила, что у него под глазами пролегли тёмные тени. Догадалась, что он не спал несколько суток.

 Рассказывай,  отрывисто произнёс он.

Я стушевалась, не зная, с чего начать.

 Ну же, Лира. Не молчи,  вздохнул он тяжело.  Знаю, что я не самый лучший родитель. Точнее, худший отец во всей вселенной. Но я правда очень пожалел, что убежал спасать мир, не поговорив с тобой. Я видел, какое у тебя было обеспокоенное лицо, и всё равно отложил разговор. Потом казнил себя за это. Но вот я здесь. И слушаю тебя внимательно, дочка. Выкладывай, что тебя тревожит.

Ну, раз он так настаивает

 Я не ваша дочь, адмирал,  заявила я, внутренне содрогаясь, как перед прыжком в холодную воду.  Я не Лира.

От мужчины донёсся скрежет зубов. Его руки впились в подлокотники, а лицо посерело.

Назад