Фейри Чернолесья - Алан Чароит 7 стр.


 Прости, что задержались,  малыш Кей, совсем как взрослый, хлопнул Элмерика по плечу.

 Дилан сказал, что тут будет золото,  Рис озирался по сторонам.  Где же оно?..

Тем временем Дилан смог подняться на ноги. Кривясь от боли, он замахнулся, готовясь метнуть нож в старуху. Он действовал так уверенно, что было ясно: не промахнётся.

Тогда ведьма подставила ладони под лунный свет и будто умылась им, обратившись снова в молодую прекрасную девушку. Вернув былую красоту, она пала на колени и смиренно взмолилась:

Тогда ведьма подставила ладони под лунный свет и будто умылась им, обратившись снова в молодую прекрасную девушку. Вернув былую красоту, она пала на колени и смиренно взмолилась:

 Пощади! Если ты убьёшь Бузину, Лилс тоже погибнет. На этот раз навсегда.

Дилан замер в нерешительности. Потом замахнулся и

 Кхе! Постойте, постойте!  раздался знакомый скрипучий голос. На соседней коряге вновь явился старейшина Красных Ладошек в шапке дядюшки Мэдока.  Не убивайте Лилс, лучше отдайте её мне. Зачем она вам? Низачем. А мне пригодится.

 Ещё чего!  хмыкнул Дилан.  А ежели она опять вырвется и начнёт убивать людей?

 Нет уж, пусть получит своё,  поддержал брата малыш Кей.  За Мэтти.

Рис, увидев фейри, нервно икнул, но ничего не сказал. Возможно потому, что потерял дар речи.

Старейшина Красных Ладошек пошевелил кустистыми бровями, огладил рукой козлиную бородку и уточнил:

 Может, вы что-то желаете взамен? Скажем, я забираю Лилс, а вы получаете золото. Горшок золота. Или два? Много-много золота.

Глаза Риса жадно загорелись, но Дилан успел заткнуть ему рот рукой.

 Ничего нам не надо,  хмуро сказал он.  Я просто хочу, чтобы деревня была в безопасности и люди больше не умирали.

 Я сниму проклятие,  предложил фейри.  Красные метки Красных Ладошек. Вы не умрёте. Проживёте долгую-долгую жизнь. Не обещаю, что счастливую, но долгую точно. Только отдайте мне Лилс.

Дилан бросил вопросительный взгляд на Элмерика, и тот решил прийти на помощь, хотя, по правде говоря, сам не знал, как тут лучше.

 Зачем ты хочешь забрать ведьму?  спросил он у фейри.  Расскажи всё без утайки, а мы решим, как быть дальше.

 Бард, знаю, ты устал, но сыграй нам снова,  ответил старейшина Красных Ладошек.  Теперь, когда её сила ослабла, а я больше не связан заклинанием, я могу поведать вам правду. Но нужно, чтобы дорогая Лилс не убежала, пока мы будем болтать.

Элмерик кивнул и вновь поднёс флейту к губам. Он надеялся, что фейри не будет говорить очень долго, ведь ведьма смотрела прямо на него, и если бы ненавидящим взглядом можно было убивать, Элмерик, наверное, уже рассыпался бы горсткой пепла. Он не стал повторяться и заиграл другую мелодию, на время лишающую возможности двигаться, но вместо этого Дева-Бузина заснула прямо на траве, мокрой от росы,  верной предвестницы рассвета. Фейри, умиляясь, глянул на неё, а потом торопливо заговорил.

 Когда-то Лилс была человеком. Но умерла и стала одной из нас. Я лично похитил её у смерти, успел в последний миг. Мы не всегда успеваем. Ой не всегда. Но я ловкий. Быстрый. Проворный. Так Лилс стала нашей сестрой. Одной из нас. Может, лучшей из нас. Мы придумывали игры. Воровали мёд и молоко. Водили глупых людишек за нос. Гонялись за бабочками. Но моя Лилс тосковала. Она хотела вернуться назад, к людям. Не верила, что мертва. Отказывалась признавать это. Знаешь, как это бывает, знаешь?

Он смахнул слезу, надвинул шапку почти на нос и продолжил.

 Я пообещал Лилс, что найду способ вновь сделать её человеком. Она же взамен дала слово никогда не расставаться с нами, стать нам не сестрой, но матушкой. Тогда-то я и пошёл на поклон к фейри Чёрной Бузины: только она во всём лесу постигла тайны жизни и смерти. Старуха-Бузина согласилась помочь и велела привести к ней Лилс следующей же ночью. А за помощь попросила сущий пустяк и не сущий пустяк. Первое дело убить мужа одной женщины из деревни было простым. Я наслал на него болотную лихорадку! Ха! А вот второе дело жуткое, тяжёлое. Не по нраву это было Красным Ладошкам. Но мне пришлось убить маленькую девочку, оставив на ней метку: её тело было нужно, чтобы оживить Лилс. Госпожа Бузина и наша дорогая подруга расстались довольные друг другом. «Она даст мне новую плоть и кровь»,  сказала тогда Лилс, но отказалась поведать, что потребовала взамен благодетельница.

 А потом оказалось, что их стало две?  догадался Элмерик.  В одном теле?

Фейри кивнул:

 Всё так. Фейри Бузины надоело быть деревом, она тоже хотела почувствовать вкус человеческой жизни. Мне запрещено было даже упоминать об этом, хоть я и видел, когда в этом теле просыпается моя Лилс, а когда приходит жестокая Дева-Бузина. Лилс разделила с ней жизнь. Я устроил их в дом к женщине, чей муж подхватил лихорадку от моих рук. Женщина полюбила Лилс и вырастила её, как родную дочь. Шли годы и Бузина, что сперва часто спала, стала хотеть всё больше и больше времени для себя. Мы почти не видели нашу Лилс

 А дядюшка Мэдок, что с ним?  хрипло спросил Дилан.

 О, это грустная история,  фейри вздохнул.  Они с Лилс действительно полюбили друг друга. Но эти чувства были обречены. Мы не хотели его. Не любили. Не звали. Он пытался украсть нашу матушку, принадлежащую только нам. Тогда я снова вступил в союз с Бузиной. Старый, старый глупец! «Нужно лишь сбить масло вместе с сон-травой, а потом смазать нам виски»,  так посоветовала Старуха,  «Только смотрите, чтобы это была именно Лилс». Так мы и сделали. Моя Лилс заснула о печаль! И спала до сегодняшнего дня, пока не услышала голос, как ей показалось, Мэдока А теперь из-за тебя, бард она снова спит!

Маленький фейри заломил руки и бросил на Элмерика такой гневный взгляд, что тому стало весьма неловко. Но снимать сонное заклятие он пока не торопился.

 Ты хочешь забрать Лилс и убить Бузину?  уточнил он.

 Да и нет,  фейри с нежностью поглядел на спящую ведьму.  Зачем её убивать? Она же дерево. Пусть растёт. И спит. Не просыпается. Станет хорошим деревом. Обычным. С корой и листьями. Знаешь, как это бывает? Знаешь?

 А она н-не проснётся опять?  подал голос малыш Кей.

 За это я головой ручаюсь,  старейшина Красных Ладошек важно кивнул.  Меня не так-то просто облапошить, знаешь ли! Никому это не удавалось больше одного раза. Просто разрешите мне забрать Лилс и вы никогда больше не увидите нас. И вдобавок останетесь живы. По-моему, отличная сделка. Что скажете?

Дилан снова посмотрел на Элмерика, словно силясь прочитать ответ в глазах человека более сведущего в колдовских делах, чем он сам. Тот кивнул.

 Ладно, думаю, так будет справедливо.

 Тогда забирай её,  выдохнул Дилан и, опомнившись, вернул Элмерику нож, предварительно вытерев лезвие о штанину.  И не забудь снять метки, ты обещал.

Так и не обретший дар речи Рис сделал неопределённый жест и шлёпнул губами, как рыба. Он уже успел подобрать ухват и теперь крепко прижимал его к груди, наверняка уверившись, что тот волшебный.

Никто не ожидал, что возражать вдруг начнёт малыш Кей.

 Нет, так не пойдёт! Я слыхал, у фейри принято, чтобы услуга за услугу, и всё равноценно. Так что мы тебе твою Лилс, а ты верни нам Мэтти.

Фейри поднялся на цыпочки и потрепал угрюмого мальчишку по волосам.

 Мэтти не сможет вернуться, прости. Он стал одним из нас. А ты видел, что получается, если умершего вернуть к жизни,  он кивнул на спящую Лилс-Бузину.  Разве ты хочешь для Мэтти подобной участи?

 Нет,  малыш Кей, казалось, впервые не рыдал от переполняющих его чувств и лишь сжимал кулаки.  Он не должен был умереть! Может, ещё можно что-то придумать?

 Мы не хотели его убивать, он ведь ещё ребёнок. Но Дева-Бузина желала отомстить за отрезанный палец,  старейшина Красных Ладошек пожал плечами.  Мы его убили, но в тот же миг спасли. Успели. Вытащили за миг до смерти. Сделали одним из нас. Больше ничего мы не могли сделать.

 А можно нам увидеться?  попросил малыш Кей.  Я хочу видеть фейри. Тебя, Мэтти, других Сделай, чтобы я это мог, а потом забирай свою Лилс!

 Как скажешь,  старичок с детским лицом поманил Кея к себе, а потом без предупреждения плюнул ему в глаза: сперва в один, а потом во второй.

 Э-эй?!  возмутился тот, а потом его детское лицо просияло.  Ух ты, сколько вас тут, оказывается!!! А где же Мэтти?

 Он пока не появляется на людях,  пояснил старейшина.  Не привык.

Дилану стало не по себе. Все эти фейри, ведьмы, внезапно не-совсем-живой-но-всё-же-живой друг, злая бузина, чары и холодное железо, грустная история дядюшки Мэдока это было немного слишком. И почти сводило с ума.

 Я хочу домой,  сказал он.

 Это легко устроить,  кивнул фейри.  Не как часть сделки, а как жест доброй воли.

И тут к Рису вернулся дар речи.

 Хочу горшок с золотом!  заявил он.  Много-много золота!

Красные Ладошки, собравшиеся на поляне гурьбой, уже не таясь, рассмеялись, а старейшина, хитро щурясь, явил из воздуха вожделенный горшок.

 Ладно, вот тебе подарочек,  он обернулся к Элмерику.  Может, ты тоже чего-то хочешь, дружок?

Бард мотнул рыжей головой.

 Нет, сделка свершилась, и менять условия ни к чему. Разве что пусть твой прыткий приятель, что спрятал мою флейту под лопухом, вернёт её туда, откуда взял.

 Глазастый,  с уважением произнёс старейшина.  Одобряю. Ты далеко пойдёшь, мальчик-колдун. Особенно если постараешься не становиться взрослым как можно дольше. Не расти. Будь собой. Знаешь, как это бывает, знаешь? Ну, прощай!

 Глазастый,  с уважением произнёс старейшина.  Одобряю. Ты далеко пойдёшь, мальчик-колдун. Особенно если постараешься не становиться взрослым как можно дольше. Не расти. Будь собой. Знаешь, как это бывает, знаешь? Ну, прощай!

Он засунул два пальца в рот и пронзительно свистнул. Все Красные Ладошки вмиг исчезли, тело спящей Лилс пропало вместе с ними.

Деревенских ребят тоже не было видно: похоже, старейшина решил отправить домой не одного Дилана, а троих разом.

Элмерик убрал нож в ножны, умылся бодрящей росой нового дня и зашагал вдоль ручья напрямик к мельнице. Его наверняка уже обыскались. Впрочем, была надежда, что мастер Патрик не станет ругать ученика за долгую отлучку, когда услышит эту удивительную историю. И яблочный джем от госпожи Мэринэн наверняка немного задобрит сурового старика

Но вот чего Элмерик никак не мог предугадать, так это утреннего переполоха в трактире, о котором потом ещё две луны кряду судачили во всех окрестных селениях. Виновником шумихи стал взбешённый Рис, когда обнаружил, что с первым лучом солнца золотые монеты в его горшке превратились в сухие дубовые листья.

Глава вторая

Леди-шиповник, её верный рыцарь и тени слуа ши

Прошли те времена, когда в Чернолесье сторонились учеников колдуна. Теперь только появишься, как начинается: помоги там, помоги сям Но Элмерик не жаловался. Ему было даже приятно: если просят доверяют.

Назад Дальше