Дрожа от того, что меня застали здесь, уставившись в пол и пересчитывая следы от сучков в досках, я ответила:
Хочу поговорить с дядей Джеком, но у него посетители.
Сегодня он принимает клиентов. Не беспокой его.
Хорошо.
И не приставай к нему по поводу завещания твоих родителей. У него и так много забот.
Да, тетя Кэти.
Ну, тогда уходи.
Я поспешила в гостиную и упала в ближайшее от входа кресло с пестрой обивкой. Можно ведь считать, что я оставила его в покое? Прождав еще минут десять и в сорок шестой раз перечитав записи, я услышала, как скрипнула дверь. В коридоре зазвучали голоса.
Благодарю за терпение! Будем держать вас в курсе тараторил дядя, следуя за коротышкой и его нескладным компаньоном.
Не звоните, пока демон не будет готов, отрезал коротышка. Не тратьте время, оно и так почти истекло. Мое начальство не любит разочаровываться.
Они прошли к выходу. Клод шел позади всех со спокойным лицом, держа руки в карманах. Он заглянул в комнату, и выражение его лица не изменилось, хотя он наверняка заметил меня. Затем он исчез вслед за остальными. Послышались звуки прощания, входная дверь захлопнулась.
Мы не должны были лгать Карлсону, раздраженно заметил дядя. Если они узнают, что мы ни на шаг не продвинулись в переговорах с этим демоном
Иногда переговоры проваливаются. Это известно любому призывателю. Некоторые демоны просто не хотят подчиняться, спокойно ответил Клод.
Возможно, ты не задумывался о цифрах, Клод, но у нас тут демон, которого раньше никто не призывал. Карлсон уже предложил десять миллионов за его имя, но, если мы не сможем доказать, что этот демон ценен, все пойдет прахом, и денег нам не видать.
Если этот не подчинится, вызовем другого.
Дядя Джек сердито хмыкнул. Послышались шаги, они с Клодом прошли через гостиную к кабинету, и через минуту дверь захлопнулась. Я прислушалась, не возвращаются ли они, и поспешила прочь. Кэти была в кухне, Амалия с Тревисом в своих спальнях, так что можно было не опасаться слежки.
Я спустилась по лестнице и, не тратя время на предосторожности, вошла в библиотеку и бросилась к диванчику. Достав «Юридическую демонологию» из тайника, я включила лампу, просмотрела оглавление и открыла двести двенадцатую страницу: раздел об именах демонов.
«Прежде чем приступать к процедуре подписания контракта, необходимо узнать имя демона. Имена демонов связаны с происхождением и соответствуют демоническим архетипам: демоны с одним и тем же именем обладают похожими размерами, формой и силой. Имена демонов обычно передаются от призывателя к ученику, но могут быть и куплены. Но даже самые распространенные имена демонов продаются по баснословным ценам. Редкие имена хранятся призывателями в секрете, приобрести их невозможно. Призывателям доступно очень мало имен от девяти до одиннадцати, и обнаружить новое считается величайшим достижением и удачей».
Ух ты! Вот почему дядя Джек взбесился из-за поведения этого демона. Карлсон, тот коротышка, предложил ему десять миллионов за новое имя, но если дядя и Клод не докажут ценность этого имени, то ничего не получат.
Вокруг темного купола в центре комнаты клубились тени. Создание внутри купола оценили в такую сумму, ради которой многие согласились бы пойти на убийство, а оно отказывалось показываться и вести переговоры. Дядя Джек понятия не имел, какого демона вызвал в наш мир и какую ценность он представляет.
Держа книгу в руках, я подошла к кругу и присела на корточки в двух шагах от него. Положила книгу на колени и внимательно вгляделась во тьму, надеясь хотя бы мельком увидеть огненные глаза.
Как давно ты здесь, в этом круге? спросила я. Как обычно, создание заставило меня подождать и только потом ответило:
Спроси другого hhainun.
Я спрашиваю тебя.
Что ты принесла?
Ничего. Я ничего сегодня не пекла и, если честно, даже не думала, что угощение может стать платой за ответы.
Я принесу тебе что-нибудь завтра вечером, предложила я.
Наступило молчание.
Ch. Я ничего не вижу, кроме этой комнаты.
Ответ озадачил меня, но я быстро поняла, что демон имел в виду. В библиотеке не было окон, а значит, он не мог определить, сколько прошло дней. Он не знал, как долго он находится в круге.
Ну и что? Бизнес дяди незаконный бизнес проблема, с которой я не хотела иметь дела. И все же что-то мучило меня, заставляя снова и снова вспоминать разговор дяди с клиентами. Словно мне нужно было отыскать что-то, но я не знала, что именно.
Здесь бывало тепло и холодно, внезапно добавил демон. Другой hhainun приходил, когда было тепло. Ты когда холодно. Шестьдесят один цикл прошел с момента первого прихода.
В подвале днем теплее, и демон назвал колебания температуры циклами. Шестьдесят одни сутки То есть восемь недель и пять дней.
Ты пробыл здесь восемь недель и пять дней.
Восемь недель под куполом в пустой комнате. Желудок свело, но я заставила себя не обращать на это внимания. Неужели меня действительно волнует жестокое обращение с демоном? Создание внутри этого круга само было жестоким убийцей. Если бы ему дали шанс, он, не задумываясь, разорвал бы меня на части. Но с другой стороны, если бы кто-то запер меня в крошечном круге на такое долгое время, я бы тоже захотела убивать.
Дядя Джек сказал, что у него осталось всего две недели, чтобы убедить демона подписать контракт. Почему такое ограничение по времени? Почему именно две недели? Я заглянула в книгу на коленях: имена демонов, родословные, секреты, передающиеся от призывателя к призывателю.
Снова посмотрела в круг.
У тебя есть имя? Твое личное имя, не родовое?
Да.
И как тебя зовут?
Невидимый демон рассмеялся и спросил тихо и нежно:
Что ты мне дашь за мое имя, payilas?
О, новое обращение! Предыдущее «хай нун», так, кажется? видимо, означало «человек». А что значит новое слово, я пока не понимала.
Подумав, я сказала:
В обмен на твое имя я испеку для тебя кое-что особенное. Только для тебя.
И зачем это мне?
Я вдруг смутилась, и это разозлило меня. Я не буду смущаться из-за того, что какой-то демон пренебрег моей выпечкой!
Это мое предложение: соглашайся или нет. Дело твое.
Я поднялась, спрятала книгу под стол и пошла к двери.
Рayilas.
Я оглянулась.
Принеси мне твое что-то особенное, сказал демон, и я назову тебе свое имя.
Я посмотрела на купол и, не ответив, вышла за дверь. Любопытство и импульсивность, как говорила мама. Опасная комбинация.
Видимо, урок я так и не усвоила.
Глава 7
Я стояла перед кухонным столом, на котором разложила все, что нужно, и вытирала слезы.
Вчерашняя попытка поговорить с дядей о наследстве оказалась неудачной, и я подкараулила его сегодня утром. Он по-прежнему перебивал меня, не отвечал на вопросы и смотрел так, что хотелось провалиться сквозь землю. Разговор снова ни к чему не привел, и я злилась на себя из-за собственной трусости и неспособности вести переговоры, и на него из-за его жадности и лицемерия.
Всхлипывая, я начала разбирать продукты. Есть ли у меня еще причины сомневаться, что дядя пытается меня обмануть и завладеть моим наследством? Видимо, все-таки нужно судиться. От одной только мысли об этом мне становилось нехорошо. Придется искать адвоката, который согласится представлять мои интересы за очень умеренную плату (во всяком случае, пока я не выиграю дело), обращаться в суд Я глубоко вздохнула.
И даже если я выиграю, то получу только деньги, а гримуар, скорее всего, будет потерян навсегда. Да и как отсудить книгу, которую я даже не могу описать? Я видела ее всего несколько раз, но никогда не открывала и понятия не имела о ее содержании.
Взяв себя в руки, я начала отмерять продукты согласно рецепту. Сегодня опять пойду в библиотеку прочесывать полки в поисках гримуара или других книг из маминого собрания. И раз уж я все равно там буду, почему бы заодно не узнать имя демона? В этом было некое извращенное удовольствие Не только проигнорировать предостережения дяди Джека, но и поговорить с демоном, в то время как сам дядя не мог этого добиться на протяжении нескольких недель.
Взяв себя в руки, я начала отмерять продукты согласно рецепту. Сегодня опять пойду в библиотеку прочесывать полки в поисках гримуара или других книг из маминого собрания. И раз уж я все равно там буду, почему бы заодно не узнать имя демона? В этом было некое извращенное удовольствие Не только проигнорировать предостережения дяди Джека, но и поговорить с демоном, в то время как сам дядя не мог этого добиться на протяжении нескольких недель.
Пока я возилась с ингредиентами, в кухню влетела Амалия. Увидев меня, она резко остановилась. Я взглянула на нее, продолжая просеивать муку. Какой смысл здороваться, если она не отвечает?
Амалия подошла к холодильнику, достала все, что нужно для сэндвичей, и отнесла на стойку. Вернулась к холодильнику, достала еще три вида сыра, крекеры, ветчину, пару яблок, арахисовое масло, корнишоны и круассан.
Ее серые глаза то и дело с вызовом обращались на меня. Я молча разбила первое яйцо, отделила белок от желтка. Амалия нарезала сыр кубиками, каждый третий или четвертый попадал ей в рот. Не обращая друг на друга внимания, мы занимались своими делами: я усердно трудилась, Амалия рылась в закусках.
За что ты меня ненавидишь? Вопрос вырвался неожиданно даже для меня самой.
Амалия удивленно уставилась на меня:
Разве это не очевидно?
Я вздрогнула от снисходительного тона, но расправила плечи, стараясь держаться уверенно:
Мне нет.
Брось, Робин. Прекращай изображать дурочку, я на это не куплюсь. Мы все знаем, зачем ты здесь.
Я добавила муки в тесто и постаралась дышать ровно, чтобы избежать приступа паники, который могла вызвать ее враждебность.
О чем ты говоришь?
Не думай, что я не заметила, как ты рыщешь по дому. Но ты ничего не найдешь. Мы не разбрасываем секреты призыва демонов, где попало.
Я остолбенела. Секреты призыва демонов?
Забирай свое наследство и вали из нашего дома. Твои родители и так скрывали знания, принадлежащие всей семье, и не делились ими с отцом. Если имен, которые они передали тебе, недостаточно, можешь поступить, как отец взять огромный кредит и купить их.
Упоминание о родителях выбило меня из колеи. Я прошептала:
Имена? Какие имена?
Имена демонов! огрызнулась Амалия.
Но мои родители не знали никаких имен демонов
Серьезно? Считаешь меня идиоткой?
Они не знали, продолжала настаивать я. Они не были призывателями.