Нэнси Дрю и рискованное дело - Кэролайн Кин


Кэролайн Кин

Нэнси Дрю и рискованное дело

Carolyn Keene

Nancy Drew: Girl Detective #4. High Risk


© 2004 by Simon & Schuster, Inc. First Aladdin Paperbacks edition March 2004

© А. А. Тихонова, перевод на русский язык, 2020

© Алиса Перкмини, иллюстрация, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2020

Позвольте представиться: Нэнси Дрю.


Друзья называют меня Нэнси. Враги по-разному, например, «Девушка, которая испортила мне все дело». Честное слово, они так и говорят! Впрочем, чего ещё ожидать от преступников? Видите ли, я детектив. Ну не совсем. Лицензии или вроде того у меня нет. Ни значка, ни пистолета. Во-первых, потому что к пистолету я бы и так не притронулась, а во-вторых, по закону я не могу носить оружие. Зато я достаточно взрослая для того, чтобы обращать внимание на несправедливость, обман и подлые поступки. И знаю, как остановить негодяев, поймать их и отдать в руки полиции. К этому у меня подход очень серьёзный, и ошибаюсь я крайне редко.

Мои лучшие подруги, Бесс и Джордж, не всегда со мной согласны. По их мнению, я то и дело допускаю ошибки и меня приходится выручать, чтобы я не упала в грязь лицом. Бесс говорит, что я плохо одеваюсь. По-моему, у меня обычный повседневный стиль. А Джордж считает, что я безответственная. Это она про те случаи, когда я в очередной раз забываю заправить машину или захватить с собой достаточно денег на обед. Правда, обе они прекрасно понимают, что к преступлениям я подхожу со всей ответственностью. Всегда.


Нэнси Дрю

Глава первая. Любопытная личность

 Ещё зелёной фасоли?  спросила миссис Никерсон.

Нэд, мой парень, ответил за меня:

 Шутишь, мам? Думаешь, Нэнси Дрю откажется от добавки?

Конечно, нет! Мама Нэда готовила самую вкусную фасоль с чесноком во всём Ривер-Хайтс.

 Спасибо большое,  сказала я, протягивая ей тарелку.

 Так ты местный сыщик, Нэнси?  с интересом спросил гость Никерсонов, полковник Ленг.

 Ну, я иногда расследую интересные дела, но лицензии у меня нет.

 Нэнси скромничает,  вставил папа Нэда.  Она отличный детектив!

 Во всяком случае, о самых вкусных блюдах она точно знает,  сказал полковник и обратился к миссис Никерсон: Можно мне тоже добавки?

Я улыбнулась. Он оказался намного забавнее, чем я ожидала! Когда Нэд упомянул, что на ужин придёт старый друг мистера Никерсона, по его словам я представила полковника Ленга суровым строгим военным, а он шутил направо и налево! Наверное, в детстве он казался Нэду совсем другим. Высокий широкоплечий дядька в униформе военно-воздушных сил легко может напугать ребёнка.

 Вы надолго у нас, мистер Ленг?  спросила я.

 Буду приезжать на пару дней следующие несколько недель.

 Почему?

Признаюсь, иногда я чересчур любопытна. Полковник замялся.

 Я здесь по делам.

Во мне тут же пробудилось шестое чувство детектива. Почему он замялся? Что это за дела? Почему не хочет о них говорить?

 Дороговато обойдутся все эти перелёты,  заметил папа Нэда.

Полковник Ленг отрицательно помотал головой.

 Это если платить за билеты, а у меня теперь свой самолёт.

Все восхищённо ахнули.

 Самолет? Свой собственный?!  воскликнула миссис Никерсон.  Вот это да!

 Я же служу в военно-воздушных войсках и умею летать,  пошутил мистер Ленг.

 Звучит здорово,  сказал Нэд.  Я бы тоже хотел научиться.

 С радостью тебе помогу,  тут же ответил полковник.

Нэд удивлённо вскинул брови.

 Да я не всерьёз. Вы, наверное, и без того очень заняты.

 Глупости,  отмахнулся полковник.  На тебя время найду. Твой отец мне не раз помогал, и я многим ему обязан.

 Правда?  спросила я, улыбнувшись отцу Нэда. До переезда в Ривер-Хайтс он был очень уважаемым журналистом в столице, а теперь отвечал за местную газету.  Мистер Никерсон совсем не рассказывает нам о жизни в Вашингтоне! Я бы послушала истории о том, как он вас выручал!

 Ага,  поддержал меня Нэд.  Вас втягивали в политические скандалы?

Мистер Никерсон и полковник Ленг переглянулись, и взгляды у них потяжелели. Странно мы с Нэдом всего лишь хотели их поддразнить. Видимо, затронули больную тему.

 Не знаю, можно ли назвать это скандалом,  осторожно произнёс полковник Ленг.  Скажем так: однажды Джеймс вытащил меня из жуткой передряги.

 Хотя и не следовало,  с ухмылкой вставил мистер Никерсон.  Пришлось пожертвовать своими принципами!

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

А вот это уже очень странно! Папа Нэда считает, что в газетах нужно писать только правду и ничего, кроме правды. Именно поэтому он выпускает «Вестник Ривер-Хайтс» чтобы справедливость торжествовала даже в маленьких городках. Что же случилось с ним и полковником в Вашингтоне?

Мистер Никерсон никогда не пошёл бы на преступление. А вот мистер Ленг Как знать Какие тайны скрывает его беспечная улыбка? Разумеется, посвящать меня в детали никто не спешил.

Полковник Ленг поднял стакан воды, словно собираясь произнести тост.

 И я это очень ценю! И в благодарность научу Нэда управлять самолётом.  Он достал из кармана куртки карманный планшетный компьютер.  Сейчас напишу напоминание, чтобы не забыть. Я позвоню тебе и скажу, в какое время мне удобно. Напомни-ка свой номер?

 Пять-пять-пять, четыре-три, четыре-ноль,  ответил Нэд, и полковник ввёл номер в компьютер.

 Вы не против, если я к вам присоединюсь?  спросила я.  Никогда не летала на частном самолёте!

 Разумеется, приходи обязательно! Он совсем не похож на обычный пассажирский.

 Здорово, спасибо,  вежливо проговорил Нэд, но как-то без энтузиазма. Наверное, устал. Неужели ему не хочется научиться летать?

 Как дела в Вашингтоне?  спросил мистер Никерсон.

 Да как всегда. Вы-то, бьюсь об заклад, не скучаете по этому муравейнику?

 Нет, нам хорошо в Ривер-Хайтс,  подтвердила мама Нэда.

 А тебе, Джеймс? Не умираешь со скуки в сонном маленьком городке?

 Ни в коем случае! У нас здесь хватает тайн и интриг. Нэнси докажет!

Я кивнула.

 Иногда мне кажется, что у нас их даже слишком много. Только раскрою одно дело, как сразу появляется другое.

 Возможно, скоро я тебе одно подкину,  сказал мистер Никерсон.  Шеф Макгиннис им не заинтересовался.

Я покраснела, по спине пробежали мурашки. Ничто не приводит меня в бо́льший восторг, чем новая тайна! Аж дыхание захватывает. Что поделать я их обожаю! Мои лучшие подруги Джордж Фейн и Бесс Марвин считают, что это врождённое. У всех есть своя страсть: у Бесс наряды, у Джордж новенькие гаджеты, а у меня тайны. Люблю добираться до сути.

 О чём оно?

Мистер Никерсон усмехнулся.

 Не знаю, насколько дело серьёзное, но меня это уже начинает порядком раздражать. У нас объявился телефонный хулиган. За последний месяц он позвонил мне три раза и говорил, что вечером мне доставят некую посылку.

 На домашний телефон или рабочий?

 Домашний. И он ничего не уточняет, сразу вешает трубку.

 Голос знакомый? Мужской или женский?

 А ты и правда настоящий детектив, а?  удивлённо воскликнул полковник Ленг.

Я смутилась.

 Просто любопытно.

 Я буду рад, если ты поможешь мне разобраться, Нэнси,  сказал мистер Никерсон.  Голос незнакомый. Кажется, мужской, но не уверен. Очень скрипучий. И произносит всего три слова.

 Какие?

 «Доставка посылки вечером». И сразу вешает трубку. Сначала я решил, что кто-то ошибся номером, но не похоже.

 Может, когда-нибудь доставят!  пошутил полковник Ленг.

 Шеф полиции сказал то же самое, когда я ему пожаловался. Решил, что это работник службы доставки, больной ларингитом.

 Что ж, логично. Всё никак не может вылечиться и доставить тебе посылку!  сказал полковник.

Все рассмеялись, и я не стала продолжать расспросы. Похоже, здесь и правда не было никакой загадки.

 О чём у вас пишут в газетах?  поинтересовался мистер Ленг.

 Скоро пройдёт крупное судебное заседание,  ответил мистер Никерсон.  Только сегодня объявили. Уверен, твой отец тоже там будет, Нэнси.

Мой папа один из лучших адвокатов города и всегда участвует в крупных процессах.

 А что случилось?  спросила я.

 Компания «Рэкхем» хочет отсудить у Эвелин Уотерс её землю. Снести дом и построить там новую фабрику.

Я ахнула. Перед тем как уйти на пенсию, миссис Уотерс работала в городской библиотеке Ривер-Хайтс. Именно она выдала мне мой первый абонемент и объяснила, как искать в интернете советы для начинающих детективов. Я знала, что миссис Уотерс очень привязана к дому. Её семья одна из старейших в городе. Они происходили из племени индейцев, коренных жителей этих мест.

 Разве они могут отобрать у неё землю?  спросила я.

 Подробности пока не разглашаются,  ответил мистер Никерсон.  Вероятно, ставят под сомнение её право на владение.

Мама Нэда вздохнула.

 Кошмар. Она такая добрая душа. И почти каждый день трудится в саду.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Мама Нэда вздохнула.

 Кошмар. Она такая добрая душа. И почти каждый день трудится в саду.

 Да, миссис Уотерс сильно расстроится, если её заставят переехать,  согласилась я.

 Что ж, будем надеяться, что компания «Рэкхем» проиграет дело,  сказал мистер Никерсон.  Хотя адвокат у них что надо.

Я закатила глаза.

 Неужели отец Дейдры?

Мистер Никерсон кивнул. Помните, я говорила, что мой папа один из лучших адвокатов Ривер-Хайтс? Так вот, его главный соперник мистер Шеннон. Мы с его дочерью, Дейдрой, враждуем ещё с младшей школы. Лично я ничего против неё не имею, а вот она терпеть меня не может и всякий раз пытается унизить. Особенно при Нэде, в которого давно влюблена. Видимо, никак не простит, что мне достался объект её мечтаний. К тому же наши отцы часто сталкиваются в суде на крупных процессах. Видимо, с делом Эвелин Уотерс выйдет так же.

Нэд взглянул на часы.

 Нэнси, нам пора. Сеанс через двадцать минут.

 Хорошо.  Я поднялась и задвинула стул.  Спасибо за ужин, миссис Никерсон. Было очень вкусно.

 Не за что, моя сладкая.

 Скорее уж солёная, учитывая, сколько я съела фасоли с чесноком! Попкорн в кино в меня уже не влезет.

Полковник Ленг поднялся пожать мне руку.

 Очень рад был познакомиться, Нэнси. Нечасто увидишь такую юную и смекалистую сыщицу!

Я улыбнулась.

 Спасибо, что пригласили на урок с Нэдом. Уже не терпится полетать!

Он кивнул.

 Скоро увидимся.

Мы с Нэдом вышли на улицу. Солнце уже тонуло в реке. Я задержалась на крыльце, чтобы насладиться пейзажем. Небо рассекали ярко-красные полосы. Нэд обнял меня за плечи.

 Красота,  прошептал он.

 Это точно. Обычно от закатов мне становится спокойно на душе, но сегодня, когда творится такое беззаконие, успокоиться сложно.

Дальше