Вдруг меня словно током ударило. Незнакомец, который так раздражал мистера Никерсона, на самом деле звонил Фрэнку Бельтрано. Он просто ошибался номером! Все кусочки головоломки сложились воедино. Сообщение про доставку посылки вечером предназначалось Фрэнку!
Наверняка на прошлом уроке ему позвонил тот самый человек. Поэтому он приземлился в другом аэропорту чтобы забрать посылку. Во время первого занятия Фрэнку тоже звонили. И тоже на закате. Мне вспомнилась история Гарольда Сафера про моряков и красное небо. Как он там говорил? «Солнце красно к вечеру моряку бояться нечего» Значит, ближайшее время погода обещает быть ясной.
Такая погода подходит для полётов. Получается, ночью Фрэнк летал за загадочными посылками. К чему вся эта таинственность? Почему именно ночью?
Ответ был очевиден. Фрэнк вовсе никакой не инструктор. Это всего лишь прикрытие! Он контрабандист. Именно его искал полковник Ленг. Теперь понятно, к кому пришёл мистер Берринг в тот день в аэропорту. Он сердился не на Дженис, а на Фрэнка. Мистеру Никерсону как раз позвонили накануне, значит, Фрэнк не знал о посылке. Звонка не было, и он не забрал украденный документ или предмет искусства. Мистер Берринг отправился в аэропорт выяснить, в чём дело. Неудивительно, что Фрэнк делал вид, будто не знаком с ним!
Ответ был очевиден. Фрэнк вовсе никакой не инструктор. Это всего лишь прикрытие! Он контрабандист. Именно его искал полковник Ленг. Теперь понятно, к кому пришёл мистер Берринг в тот день в аэропорту. Он сердился не на Дженис, а на Фрэнка. Мистеру Никерсону как раз позвонили накануне, значит, Фрэнк не знал о посылке. Звонка не было, и он не забрал украденный документ или предмет искусства. Мистер Берринг отправился в аэропорт выяснить, в чём дело. Неудивительно, что Фрэнк делал вид, будто не знаком с ним!
Мне вспомнился прямоугольный конверт, который Фрэнк забрал во время прошлого занятия. Вдруг это тот самый документ с законом о зонировании, который мог бы сохранить дом миссис Уотерс? Меня замутило. Я присутствовала при передаче краденого антиквариата! Практически участвовала в преступлении!
Что такое, Нэнси? Чего притихла? спросил Фрэнк. Думаешь о грядущем взлёте? Мы только-только отлетели от аэропорта.
Я уставилась на него, не зная, что сказать.
Давай я приземлюсь, и ты взлетишь.
Хорошо, прошептала я. Нужно было срочно связаться с полковником. Может, сделать вид, будто меня тошнит, когда мы приземлимся, выйти из самолёта и позвонить ему?..
Фрэнк сощурился.
Ты в порядке? спросил он и вдруг коснулся моей руки. Я ахнула и отдёрнула её. Фрэнк отшатнулся от неожиданности и задел локтем штурвал. Наши глаза на секунду встретились, и самолёт резко нырнул вниз.
Всё произошло так быстро, что Фрэнк не успел ничего сделать. Ремень на нём, как всегда, свободно болтался и не удержал от рывка вперёд. Фрэнк ударился лбом о приборную панель. Раздался глухой стук. Не думая, я схватила штурвал и выровняла самолёт, но так резко, что Фрэнк откинулся обратно на спинку кресла. Его голова склонилась набок. Он потерял сознание.
Сажать самолёт было некому!
Глава двенадцатая. Опасная посадка
Фрэнк! закричала я, перехватывая штурвал. Фрэнк, очнитесь!
Я потрясла его одной рукой, стараясь не слишком сильно дёргать штурвал.
Бесполезно. Он даже не пошевелился. Видимо, ударился сильнее, чем я думала.
Так, Нэнси, соберись, сказала я себе, но это было нелегко. Всего три урока за плечами, я одна управляю самолётом и должна его посадить! С каждой секундой земля становилась всё ближе! У меня засосало под ложечкой. В жизни мне не было так страшно!
К счастью, к опасности мне не привыкать. Возможно, в такой серьёзной переделке я оказалась впервые, но во время расследований не раз попадала в неприятности. Главное в такой ситуации мыслить здраво. Я перевела дыхание.
Всё в порядке. Я умею лететь по прямой. Надо вести самолёт дальше. И попросить о помощи.
Мне стало чуть-чуть спокойнее. Я старалась думать о хорошем. По крайней мере, я могу больше не бояться, что на меня нападёт жестокий контрабандист, и сосредоточиться на управлении самолётом. Я выровняла штурвал и включила радио.
Что же сказать?
Помогите! Помогите! прошептала я в микрофон, надеясь, что этого будет достаточно. А потом прокашлялась и уже громче добавила: «Сессна Скайхок» терпит бедствие! Так обычно говорили в фильмах.
Я отпустила кнопку и стала ждать ответа. Долю секунды из динамика не доносилось ничего, кроме шорохов, а потом прозвучал женский голос.
Вас слушаю. Это ты, Нэнси?
Дженис?! воскликнула я. Как приятно было её услышать! Пожалуйста, помогите! Фрэнк потерял сознание, и мне надо посадить самолёт!
Повисла тишина.
Нэнси, я не пилот, дрожащим голосом произнесла Дженис. Я не знаю, как это делается.
У меня душа ушла в пятки. Последняя надежда таяла на глазах. Как же быть?
Так, спокойствие. Я поищу кого-нибудь, добавила Дженис. Похоже, она была напугана не меньше моего. Пока что лети по прямой, хорошо?
Хорошо, пробормотала я и покосилась на Фрэнка.
Он всё ещё лежал без сознания.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем радио снова затрещало.
Нэнси?! выкрикнул низкий мужской голос. Это полковник Ленг.
На меня накатила волна облегчения.
Уж ему-то я доверяла. Он поможет мне приземлиться.
Слушаю, ответила я. Что мне делать?
Для начала успокойся. Я в башне и вижу тебя на радаре.
Отлично. Я лечу к аэропорту. Фрэнк направил самолёт в эту сторону до того как потерял сознание.
Что у вас случилось? Почему он в обмороке?
Было как-то странно обсуждать это по радио, но что поделаешь.
Я догадалась, что он и есть контрабандист, которого вы искали. Он заметил, что мне стало не по себе, и потянулся коснуться моей руки. Я испугалась и отшатнулась от него. От неожиданности Фрэнк задел штурвал. Самолёт нырнул вниз, и он ударился головой о приборную панель.
Понятно ошеломлённо протянул мистер Ленг.
Полковник, аэропорт прямо передо мной. Как мне приземлиться?
Так, Нэнси, слушай внимательно. Я всё тебе объясню. Хорошо?
Хорошо.
Начинай приземляться тогда, когда будешь уже почти у самой земли. Футах в двадцати. То есть примерно на высоте крыши ангара. Поняла?
Да. Я уже видела крышу ангара. Снижаться?
Да, как можно медленнее.
Я легонько толкнула штурвал, и самолёт неспешно наклонился.
Итак, Нэнси, чтобы приземлиться, нужно осуществить так называемое сваливание при неработающем двигателе.
Звучало страшно!
Мне выключить двигатель?!
Не переживай, все так приземляются, успокоил меня полковник. Ты будешь лететь на малых скоростях, пока не коснёшься земли.
Это звучало уже приятнее.
Хорошо.
Не смотри на землю, когда будешь снижаться. Это повредит твоему восприятию пространства.
У меня на лбу выступил пот. Я отчаянно старалась запомнить всё, что говорил мистер Ленг.
Нельзя смотреть вперёд? переспросила я, глядя на нос самолёта.
Нет. Приземляясь, ты поднимешь нос, и из-за него тебе не будет видно землю.
Логично.
Куда же мне смотреть?
Налево. На землю слева от носа самолёта.
Я последовала его совету и тут же поняла, что так намного легче разобраться, насколько далеко земля. А ещё почему-то казалось, будто я двигаюсь быстрее, чем на самом деле.
Так, вроде всё поняла, сказала я, успокоившись и сосредоточившись.
Сейчас ты на отличной высоте. Начинай сваливание. Готова?
Да. Что надо делать?
Медленно подними штурвал. Не дёргай его слишком сильно, а то снова взлетишь в воздух.
Есть.
Я осторожно потянула за штурвал, и нос самолёта поднялся вверх. Мне всё ещё было немного страшно, но я старалась держать себя в руках. Я напомнила себе, что всё делаю правильно как говорит полковник.
Молодец, Нэнси. Продолжай в том же духе. Нос должен смотреть вверх под небольшим углом.
Я кивнула, хотя мистер Ленг меня не видел.
Все ещё глядя строго налево, я продолжила спускаться, и чем ниже летел самолёт, тем сложнее было удерживать его в нужном положении. Я крепко стиснула штурвал.
Вдруг самолёт тряхнуло. И ещё раз.
Задние шасси уже на земле! радостно воскликнул полковник. Держи нос в воздухе! Это поможет тебе замедлиться!
Наконец он приказал ослабить давление на штурвал, и передняя часть самолёта медленно опустилась на посадочную полосу. Я нажала на тормоз, и самолёт начал замедляться, пока полностью не остановился.
Я справилась! Я приземлилась!
А потом всё произошло так быстро на полосе сверкнули огни, в салон заглянула офицер полиции и помогла мне выбраться, а фельдшер скорой помощи уже осматривала Фрэнка, и вот я наконец ступила на землю. Колени у меня тряслись. Я вся дрожала от облегчения!
Вдруг ко мне подбежал папа и заключил в объятия.
Нэнси!
Папа? А ты здесь откуда? удивилась я.
Я попросил Дженис ему позвонить, объяснил полковник Ленг и широко мне улыбнулся.
Полковник! Спасибо вам огромное! воскликнула я.
Это целиком и полностью твоя заслуга, ответил он. Обычно люди начинают паниковать в таких ситуациях, но ты не потеряла голову. Понимаю, почему твой отец так тобой гордится.
Папа ласково стиснул моё плечо.
Я приехал как раз в тот момент, когда ты приземлилась. И очень рад, что всё пропустил! Я бы точно не смог оставаться спокойным при виде такой сцены. Какое счастье, что вы были в аэропорту, полковник!
Я нахмурилась.
Вы были здесь?
Я переживал за тебя, объяснил мистер Ленг. Мы только что поймали Берринга с украденной гравюрой. Он во всём сознался и сдал Фрэнка Бельтрано. Насколько я понимаю, участие Фрэнка в этой авантюре для тебя уже не новость.
Да, и догадалась я об этом в самый неподходящий момент! ответила я.
Теперь, на твёрдой земле, последние полчаса казались сном.
Главное, что ты в порядке, сказал папа. Ох, сердце до сих пор стучит как бешеное!
Честно говоря, я надеялась приземлиться на следующем занятии. Видимо, надо быть осторожнее со своими желаниями, пошутила я.
Медики вывели Фрэнка из самолёта. Он очнулся и выглядел растерянным.
Мне пора, сказал полковник. Надо немедленно допросить Бельтрано. Вполне возможно, от него мы узнаем имена остальных контрабандистов.
Я не стала смотреть, как арестовывают Фрэнка. Мы с папой развернулись и неспешно зашагали в сторону парковки. Мимо прошёл шеф Макгиннис.
Вижу, ты раскрыла дело об украденных документах, Нэнси! сказал он. Ты в порядке?