Собственно, эту особенность часто используют при расследовании преступлений, совершенных при помощи магии, подал голос король, который расположился чуть поодаль. Если дознаватели прибыли до того, как развеялись последние остатки заклинания, то возможно определить биение силы человека, создавшего его.
Значит, будет легко найти и человека, создавшего этот браслет? поинтересовалась я.
Боюсь, что нет. Дарриэль покачал головой. Слепок ауры я, конечно, получил первым делом. Только вот беда из главного полицейского управления уже прислали ответ, что в картотеке аналогичных нет. Глубоко вздохнул и добавил: Что, в принципе, неудивительно. Этой картотеке не так уж много лет. Это во-первых. А во-вторых, я не сомневаюсь, что маг такой силы и такого мастерства не стал бы баловаться мелкими бытовыми преступлениями.
Но куда интереснее другое, лорд Тиррольд, задумчиво протянула я. Вы сказали, что активация браслета была завязана на определенную пульсацию. Получается, что как раз у преступника слепок вашей ауры есть.
Я заметила, как король и Дарриэль обменялись быстрыми взглядами. Ага, стало быть, это они уже обсудили.
Именно из-за этого соображения я согласился не арестовывать вас сразу, кисло проговорил Филипп, всем своим видом показывая, что недоволен собственным решением и очень сомневается в нем. Стоит признать непреложный факт вы с лордом Тиррольдом до вчерашнего дня не встречались. Поэтому сами эту ловушку соорудить не могли.
Такая явная враждебность со стороны главы Тайной канцелярии начала меня злить. И я не удержалась от подколки.
На вашем месте я бы не торопилась с выводами, выпалила я. Все-таки я три года жила в Родбурге. Вдруг однажды подкараулила лорда Тиррольда в какой-нибудь темной подворотне и получила слепок его ауры?
Правда, тут же пожалела о своей несдержанности. В кабинете после этого повисло зловещее мертвое молчание, а я сразу же почувствовала себя очень зябко в перекрестии трех взглядов. И первым затянувшуюся сверх всяких пределов паузу нарушил, естественно, лорд Грей.
Это чистосердечное признание, леди Квинси? до омерзения медоточивым голосом осведомился он. Похвально, даже очень. Только учтите, что оно, безусловно, смягчает наказание, но не отменяет его полностью.
Вообще-то, это шутка, мрачно буркнула я, жалея, что вообще заговорила.
Эх, не пошла мне впрок долгая жизнь в фамильном замке рода Квинси! Помнится, дома мне постоянно приходилось держать язык за зубами. Потому как любое неосторожно оброненное слово мать с легкостью использовала как повод для настоящего скандала. Нет, она не кричала на меня. Герцогиня Кейтлин Квинси на моей памяти никогда не повышала голоса. Но, поверьте, гадости, которые выговаривают вам тихо и с любезной улыбкой на устах, менее обидными от этого не становятся.
Шутка? Лорд Грей недоверчиво хмыкнул. Вкрадчиво посоветовал: А может быть, все-таки облегчите свою душу, леди Квинси? Поверьте, так будет лучше для всех. И для вас в первую очередь.
Довольно, в этот момент веско произнес король. Филипп, хватит придираться к милой девушке. Я еще раз повторю тебе, раз ты не запомнил с первого раза. Она гостья в моем дворце. И на нее распространяются все законы гостеприимства.
Гостья ли? Филипп скептически фыркнул. Вообще-то, чтобы быть гостьей, необходимо сперва
В любом случае, как мы уже обсудили чуть ранее, леди Квинси сама чуть не погибла вчера, торопливо оборвал его король, как-то виновато покосившись на меня. И ты согласился, что это еще одно свидетельство невиновности леди Квинси. С ее стороны было бы чрезвычайно глупо оставаться рядом с Дарриэлем, если бы она знала, что ловушка вот-вот сработает.
Филипп неохотно кивнул, подтверждая правоту короля. Затем подарил мне многозначительный взгляд, словно говоря: ты, милочка, все равно у меня под подозрением.
Я тем временем сосредоточенно хмурилась, обдумывая так и не завершенную фразу главы Тайной канцелярии.
Интересно, что он хотел сказать? Почему не считает меня гостьей в королевском дворце? Ведь я получила приглашение, стало быть, вполне законно нахожусь тут, а не являюсь какой-нибудь нахальной самозванкой.
А вообще, как-то странно получается. Ведь браслет Адриан подарил мне давно на мой день рождения, который в декабре. Тогда я и в самом страшном кошмаре не могла бы представить, что меня исключат из академии. И уж тем более никто не мог предугадать, что меня пригласят на очередной бал невест.
Неожиданная догадка заставила меня похолодеть от ужаса. Получается, мое появление тут тоже подстроено. Меня обманом выгнали из академии. И ложью заманили сюда. Но тогда выходит
Приглашение было подделкой.
Эта мысль настолько поразила меня, что я едва не выпалила ее вслух. Даже открыла рот, но тут перехватила по-змеиному холодный взгляд главы Тайной канцелярии, который, ни капли не стесняясь, изучал меня, и тут же передумала спрашивать что-либо на этот счет.
Но теперь понятно, почему лорд Грей так невзлюбил меня. Логичнее всего предположить, что я была каким-либо образом замешана в создании подделки. А стало быть, ситуация и впрямь ну очень подозрительная.
Правда, непонятно, почему мне позволили остаться на балу, если обман раскрыли.
Но теперь понятно, почему лорд Грей так невзлюбил меня. Логичнее всего предположить, что я была каким-либо образом замешана в создании подделки. А стало быть, ситуация и впрямь ну очень подозрительная.
Правда, непонятно, почему мне позволили остаться на балу, если обман раскрыли.
«Потому что решили, что ты мелкая сошка, буркнул внутренний голос. И желают выяснить, какие силы за тобой стоят. Так что лучше не расслабляться. Скорее всего, и Дарриэль не просто так вежлив и обходителен с тобой. Хочет, чтобы ты расслабилась и начала ему доверять, а сам следит, не проболтаешься ли ты о чем-нибудь».
Вы хотели задать какой-то вопрос, леди Квинси? спросил Филипп и кровожадно ухмыльнулся, добавив: Не стесняйтесь. Мы вас внимательно слушаем. Какие еще соображения пришли в вашу прелестную светлую головку?
Я просто хотела узнать, что показали результаты вскрытия, быстро проговорила я, постаравшись не поморщиться на последнем слове. Что-нибудь стало известно о причинах смерти Вейды?
Я жду визита Генри с минуты на минуту, произнес король и покосился на напольные часы. Затем посмотрел на меня и мягко добавил: Но не думаю, что вам стоит при этом присутствовать. Все-таки это не слишком приятная тема для молодой девушки.
А по-моему, присутствие леди Квинси как раз не будет лишним, как и следовало ожидать, влез со своим замечанием Филипп. Все-таки не стоит забывать, к какому роду она принадлежит. Кому, как не ей, знать о смертельных проклятиях.
Можно я его ударю? хмуро поинтересовался Дарриэль у Эйгана, который в свою очередь страдальчески нахмурился, видимо тоже утомленный такой зацикленностью главы Тайной канцелярии на моей скромной персоне.
Тот не успел ответить. В этот момент в дверь несколько раз постучали. Тут же она распахнулась, и на пороге предстал сам придворный целитель.
Удивительно, но пожилой седовласый мужчина буквально лучился от непонятного удовольствия, широко и счастливо улыбаясь. На фоне остальных мужчин в комнате, которые выглядели весьма уставшими после непростой ночи, он словно сиял розовощекий и явно хорошо отдохнувший.
Доброе утро! радостно поздоровался он, вежливым поклоном приветствовав всех. Затараторил, от спешки глотая окончания слов: Ни за что не поверите, что я обнаружил! К слову, ваше величество, вам определенно надо поднять мне жалованье. Я целую ночь не спал, колдуя над телом леди Торн.
Дружище, укоризненно проговорил король и выразительно глянул на меня.
Нет-нет, леди Квинси будет рада услышать это. Генри энергично замотал головой, при этом лишь каким-то чудом не уронив пенсне, опасно сползшее на самый кончик мясистого носа. Потому что Вейду Торн убило не проклятие, господа!
И остановился, победоносно вздернув подбородок.
Да неужели? язвительно фыркнул лорд Грей. Почему-то верится с трудом. А что тогда?
Яд. И Генри весело рассмеялся, как будто сказал нечто в высшей степени забавное.
Яд?!
В едином восклицании слилось сразу несколько голосов. Мужчины переглянулись, и дальше продолжил один король, видимо воспользовавшись преимуществом своего высокого положения.
Генри, проговорил он строго. Ты уверен?
Абсолютно. Целитель сразу же посерьезнел, как будто обиженный, что кто-то смеет сомневаться в его вердикте. Отчеканил чуть ли не по слогам: Вейду Торн убили ядом! Если выяснится противное, то я клятвенно обещаю съесть свой диплом с отличием об окончании лечебного факультета. Ну и все свои грамоты и научные работы. А их, смею напомнить, скопилось ой как немало.
Генри, никто не обвиняет тебя в непрофессионализме, поторопился успокоить целителя король. Но яд? Звучит слишком невероятно! Получается, несчастную отравили на балу?
И в самом деле, Генри, подал голос Дарриэль, и подошел ближе к целителю, который прижимал к груди какие-то бумаги, после чего добавил: Ты же сам вчера сказал, что на действие яда это непохоже. И в ауре Вейды остался след каких-то чар. Правда, их природу я так и не определил.
А вот это самое интересное.
Генри подошел к столу и решительно опустил на него стопку принесенных бумаг. Ткнул пальцем в верхнюю.
Я немного поэкспериментировал с кровью Вейды, проговорил он с плохо скрытым торжеством. Как всем прекрасно известно, именно в ней дольше всего сохраняется послечарие.
Послечарие? Это еще что такое?
Послечарие? Это еще что такое?
Я обескураженно заметила, что остальные не выказали ни малейшего удивления, услышав это слово. Как-то не хочется показывать свое невежество. Поэтому я придала себе как можно более сосредоточенный и важный вид, с превеликим интересом внимая целителю.
Да, Дарриэль, ты прав, в ауре Вейды и впрямь остался след от некоего заклинания, сказал Генри. И, к слову, оно имеет наипрямейшее отношение к ее смерти. Но это не проклятие.
Ты меня совершенно запутал. Дарриэль растерянно всплеснул руками. И что же это за заклинание?
Сначала позвольте мне поведать вам одну небольшую, но очень поучительную историю. И Генри назидательно вздел указательный палец вверх.
Реакция присутствующих невольно озадачила меня. Трое мужчин так дружно скривились, что стало ясно предложение целителя по какой-то неведомой мне причине в восторг никого не привело.