Черная Дама, Белый Валет - Герта Крис 3 стр.


И когда трапеза подошла к концу, я уже не могла думать ни о чём другом. Гости подходили ко мне прощаться по одному, и я пристально смотрела на каждого. Понятия не имею, как они оценивали тяжёлый взгляд своего нового лорда. Были всё так же спокойны и молчаливы. Правда, не все.

Сумеречная мадам, единственная женщина среди присутствующих, протянула мне руку для поцелуя. Уверена, что поддержу традицию, заведённую отцом? Хотя почему бы и нет?

Я склонилась над её тонкими пальцами, глянула на длинные сиреневые ногти И вдруг меня посетила совершенно идиотская мысль: вдруг она на самом деле не женщина, не древняя перечница, а мужчина? А Король мёртвых вовсе не король а королева? И никто, никто об этом не знает, потому как страшно даже подумать такое!

 Мой лорд?  певуче спросила Повелительница ведьм, и я опомнилась.

 Даже сегодня я не в силах не заметить, насколько вы прекрасны, мадам Гедея.

 Благодарю, лорд Кайтэл.  Она чуть улыбнулась.  И знайте если вам понадоблюсь именно я, то в любой момент Возможно, завтра? Уверяю, вам не придётся сожалеть. Я подберу самый лучший вариант.

Это она о чём? Я в лёгком недоумении свела брови, а из-за спины вылезла голова Йоша.

 Что-то случилось, мадам?  учтиво осведомилась я.

 Нет-нет, мой лорд. Если в ковене произойдёт что-то, требующее вашего внимания,  вы узнаете первым.

 Мадам-с желает-с быть полез-с-сной,  прокомментировал Йош.  Милорд услыш-шал вас-с-с.

Сумеречная Гедея присела в реверансе и отошла. А змей приблизил треугольную морду вплотную к моему уху и без всякого шипения еле слышно произнёс:

 Никакого изумления, милорд, умоляю. Слушать надо было Шэрра. Надеюсь, эльфийская немочь не позволит себе намёков. Мадам-то простительно женщина-с!..

 А точно женщина?  спросила я одними губами.

 Дуриш-ш-шь?

Я отпихнула наглую морду едва не больше моей головы!  и переключила внимание на Короля эльфов. Надежды Йоша оправдались: я не услышала ни слова. Только уважительный поклон, только взгляд, полный сочувствия и грусти.

Наконец приёмная опустела. Лишь один гость продолжал сидеть за столом, справа от меня, совсем рядом. Играл вином в бокале. Красное, густое, оно выливалось дрожащим языком через край, описывало спирали вокруг запястья гостя, лизало цепочки, соединяющие перстни на пальцах левой руки, и ныряло обратно в бокал. Я не могла оторвать глаз от этой руки, а может, просто боялась посмотреть на его лицо. Почему он не уходит?

Призрачный Охотник, Теневой Крупье, Вечный Игрок, Джек Картёжник, Ловец душ Властитель бесов тех, что заставляют людей уплывать в наркотические грёзы, любить бутылку спиртного больше детей и жены, убивать в подворотнях, жить в компьютерных игрушках и за карточными столами. Бесы сводят с ума и слабых, и тех, что казались сильными. Питаются сначала их вниманием, потом их жизнью. А самое сладкое пропащие души преподносят своему господину.

Мне было лет четырнадцать, когда я узнала, что бесы могут соблазнить не только людей. Сам Хозяин холода однажды встал на колени перед Призрачным Охотником, умоляя избавить от одержимости ледяным вариантом маджонга. И Джек избавил но какой ценой, мне так и не сообщили. И чем насолил ему пострадавший стихийник тоже не ведаю.

Историю о ледяном маджонге рассказал мне отец в присутствии самого Ловца душ, посмеиваясь и следя за моей реакцией. Предостеречь хотел. Только опоздал. Я внимательно слушала, улыбалась и искоса смотрела на Джека самого неотразимого в мире мужчину. В человеческом облике, конечно, но какая разница. И, оказывается, самого крутого. После отца но всё равно.

Охотиться на Тёмного лорда смысла, разумеется, нет. Но вот его дочь, она стала бы лёгкой добычей, уверяю

Я с трудом сглотнула и уставилась на кончик носа Призрачного Охотника. Изящно вырезанные ноздри, небольшая горбинка Дальше нельзя! Главное не смотреть в мерцающие тёмно-серые глаза

 Вы что-то хотите сказать мне, Джек?

Да, фамильярность. Да, неуместная. Или наоборот? Вот он был отцу другом. Ну, насколько это возможно

 Устал?  спросил Охотник.

Красив, да. То есть с Королём эльфов, например, и сравнивать глупо. Но Джек для меня живой, настоящий. И улыбается по-настоящему Он

Он многолик. Призрачен. А я просто влюблённая дура!

 Устал,  подтвердила я.

 Я сейчас уйду.

 Нет. Я не от вас. Я сам устал.

 Кай Право, жаль, что я не могу быть тебе полезным сейчас. Но боюсь, даже Сумеречная не поможет.

 В чём?

И я всё же поймала его взгляд недоверчивый и холодный. А губы Джека чётко очерченные, узкие, подвижные сложились в улыбку. Совсем не настоящую.

 Мой лорд, вам следует поторопиться. Как старый друг вашего отца, я могу сказать это.

И между нами мгновенно всплыла змеиная морда. Раскачиваясь перед лицом Джека, Йош без акцента пояснил:

 Лорд пока не в курсе. Печальное событие потрясло его больше приемлемой меры, уважаемый Ловец. А потому не стоит ловить момент

Бокал принял в себя вино, плавно отплыл в сторону и утвердился на столе, а Призрачный Охотник поднял раскрытые ладони перед собой в умиротворяющем жесте.

 И в мыслях не держал,  ухмыльнулся он.  Пожалуйста, милорд, уберите своего грозного фамилиара.

 Да что происходит вообще?!  не выдержала я, отталкивая в сторону голову Йоша.  Что за намёки, Джек?! Куда я должен торопиться?

 А некуда? Хотя и в самом деле, что это я  И он фальшиво опечалился.  Воля лорда превыше всего!..

Я едва не раскрыла рот от удивления.

 Хотите это оспорить?..

 Ни в коем случае,  очень любезно ответил Охотник.  Просто хочу сказать, что вы, милорд, вольны страдать сколь вам угодно.

 Джек, у меня отец умер.

 Что не мешает вам разглядывать мои руки. Как жаль, мой лорд, что я давно не охочусь сам!..

Я залилась краской так, что сама ощутила щёки буквально полыхали. А голос Ловца душ продолжал литься ручейком, и вовсе не медовым:

 Приди в себя, Кай. Я оглушён прозвучавшей здесь фразой. Тёмный лорд, который не в курсе Подумать только!

Да он же попросту издевается! Да как он смеет! Да я!..

 Вы правы, Джек,  медленно сказала я.  Вы совершенно правы.

Откинулась в кресле, закинула ногу на ногу, поправила браслет и рявкнула:

 Белк! Советника ко мне!!! Кто вообще позволил герцогу уйти?!

Дворецкий возник прямо из стола и точно рассчитанным движением задел злосчастный бокал. Вино выплеснулось, и Охотник, хмыкнув, перенаправил его в чашу с виноградом. Цепочки звякнули, но я сумела даже не покоситься на них.

 Герцог Шэрр провожал ваших гостей,  с поклоном сказал Белк.  Вы готовы выслушать его, милорд?

 Немедленно! В моём кабинете!

 Великолепно!  восхитился Джек.  Я вижу перед собой истинного Тёмного лорда! Прошу прощения, но я откланиваюсь. Удачи, Кай.

Я смотрела ему вслед и думала: «Чтоб твои бесы тебе чесотку принесли!.. Под каждый перстень»

Глава 2. Вопросы воспитания

Чтоб максимум от жизни взять
Купюру надо разменять.
Но здесь, как, собственно, всегда,
И с претендентами беда.
Вдобавок слабый есть момент
Заломит ростовщик процент

Разговор с герцогом Шэрром затянулся сверх всякой меры. Я намеревалась быстро выяснить, почему не являюсь полноценным лордом, и, возможно, даже что-то предпринять по этому поводу.

Но быстро не получилось причём по всем пунктам.

Мой советник Кормчий Дикой Охоты, на минуточку!  явился в зелёный кабинет только через полчаса. Злой, как голодный зомби, мрачный, как тьма между замковых башен, и столь же разговорчивый. Подождав ещё минут пять, я потребовала пирожных. Ничего, кроме устриц, на трапезе не ела, а в животе вдруг засосало впервые за три дня.

 Это правильно,  одобрил Белк.  Сладкое тебе просто необходимо. И горячий чай

Круглый столик покрылся белоснежной скатертью, на ней возникли поднос с горой пирожных, квадратная десертная тарелочка и моя любимая чашка в виде совы. Мятный чай с клубникой прекрасно. Перед угрюмым Шэрром дворецкий поставил бутылку бренди и блюдце с тонко нарезанным грейпфрутом.

 Время беседы пришло!  возгласил Йош, белым котом запрыгивая на стол.  Милорд готов выслушать столь важную для него информацию!

 Сними браслет, Тэль,  попросил советник.  Видеть его не могу после трапезы

 Да уж,  согласился мой котик, усаживаясь и обвивая хвостом лапки.  Браслетик там едва глазами не сожрали. Надо было иллюзию, что ли, наложить

 Это какую же?  ядовито осведомился дворецкий.  Неснимаемую, на века?

 Отличная, кстати, мысль,  не смутился Йош.

 Неснимаемую иллюзию может только лорд наложить,  хмуро сказал герцог.  А лорд у нас думать был не в состоянии Да и глупость это, на самом деле.

 Вот и я о том,  подтвердил Белк.  Пока настоящего браслета нет клятвы недействительны, что скрыть уж никак не выйдет.

 Да в чём дело, наконец?!  не выдержала я, откладывая надкусанный эклер.  В браслете, что ли? Мне нельзя его носить?! Что за чушь, он ведь даже не артефакт! Или я чего-то не знаю?

 Не артефакт, миледи,  мягко сказал дворецкий.  Просто он личный.

Стянув предмет разговора с руки, я внимательно его оглядела и пожала плечами. Очень красивая вещь: кованое жёсткое кольцо, окаймлённое чёрным камнем, сложное переплетение тончайших полос стали, мне треть предплечья закрывает. Конечно, он личный папин

Стянув предмет разговора с руки, я внимательно его оглядела и пожала плечами. Очень красивая вещь: кованое жёсткое кольцо, окаймлённое чёрным камнем, сложное переплетение тончайших полос стали, мне треть предплечья закрывает. Конечно, он личный папин

 Я как-то оскорбила вассалов? Надо было сказать

 Я пытался, Тэль,  напомнил советник.  Но ты никого не оскорбила. Удивила да Видишь ли, на трапезе все должны были увидеть на тебе собственный браслет.

 Ну хорошо, я закажу! Надо у какого-то конкретного мастера заказывать?

 Не надо,  сказал Шэрр.  Сам должен появиться.

И под его тяжёлым взглядом я растерялась окончательно.

 А когда?

 М-м-м Со временем. Видишь ли, Тэль Личный браслет формируется прямо на руке, практически мгновенно после того, как наследник становится лордом.

 Но у меня же не сформировался.

 Естественно, нет.

 Что ж тут естественного?  промурлыкал кот.  В двадцать-то лет!

 Абсолютно естественно,  фыркнул Белк.  Милорд у нас всё же не мужчина, если ты не заметил.

 Не мужчина,  согласился герцог.  И не женщина, вот в чём проблема.

Я аж рот раскрыла от удивления.

 А девочка!  рявкнул Шэрр и, схватившись за бутылку, принялся жадно глотать бренди прямо из горлышка, словно воду.

Личину братца я так и не скинула, но это же не повод, чтобы называть меня мальчиком? Или что он имеет в виду?..

Назад Дальше