Надо идти в замок за помощью. Но как его здесь бросить? А что, если, пока хожу, ему станет хуже? Стянула плащ, закутала Ричарда. Капля крови из раны попала на фонарь, и тот засветился ярче. Кисточка подпрыгнула в воздухе.
А может, мне хватит на сегодня потрясений?
Ричард, позвала, все еще надеясь, что он услышит и откроет глаза.
В Иларийской академии благородных девиц нас учили оказывать помощь раненым людям, но не драконам с ожогами от темной магии. Кисточка ткнулась в руки. Навязчиво, требовательно. Дверка фонаря приоткрылась, и золотистый шарик света растекся прямо в воздухе.
Что происходит? Что я должна сделать? От шока я с трудом соображала. Мир стал расплываться, превращаться в холст. Крошечный огонек из фонаря подозрительно напоминал краску, стал ей от капли крови Ричарда? От просыпающейся во мне магии? Не понять.
Но пространство вокруг размылось, воздух загустел, очертания леса исчезли.
И я вдруг поняла, как должна действовать. Нарисовать. Обмакнуть кисть в волшебную краску, которой стал огонек фонаря, коснуться ей дрожащего воздуха и сделать то, что у меня получается лучше всего. И пусть я никогда не использовала для творчества магию, но большего все равно не сумею. Вопрос в том, что именно нарисовать на этом созданном иллюзорном полотне? Я не знала никаких лекарств и зелий, способных помочь Ричарду. Но была уверена, что они есть в замке. Том единственном месте, куда я так отчаянно хотела сейчас попасть.
Просто надо взять себя в руки.
Я на миг прикрыла глаза, несколько раз глубоко вдохнула, вытерла бегущие слезы и ухватилась за кисточку.
Золотистая краска вспыхнула, чуть отлетела. Я обмакнула в нее кисть и принялась рисовать замок. Изобразить Шанрассхолл я могла бы уже и с закрытыми глазами. За эти дни так привыкла к нему, столько рассмотрела гравюр в старинных книгах, облазила сверху донизу
Краска искрилась, безжалостно уменьшалась, но я самозабвенно рисовала, стараясь как можно четче передать башенки и входные двери. Последняя капля на кисточке и рисунок вспыхнул, замерцал, превращаясь в сияющую золотистую воронку. Краски и кисть прыгнули в сумку на плече, фонарь завис неподалеку. Фитилек в нем укоротился на треть, но думать об этом не было времени.
Снова позвала Ричарда, но он был в беспамятстве. Лицо заметно побледнело, губы казались тонкой ниткой, скулы остро очерчены. Понимая, что времени у меня немного, я с невероятным усилием обняла его и рывком втащила в открывшийся портал.
Мгновение, равное удару сердца, и я почувствовала, как мы выкатились на каменную площадку. Над головой виднелись нависающие башни и стены замка.
Получилось!
Хозяин Ричард! послышался встревоженный голос Георга.
Агата! испуганно закричала Мелисса.
Представляю, как мы сейчас выглядим: полураздетые, растрепанные Но живы.
Раздался еще чей-то вскрик, мир перед глазами поплыл, и я потеряла сознание.
Раздался еще чей-то вскрик, мир перед глазами поплыл, и я потеряла сознание.
Глава шестая
Я открыла глаза и тут же зажмурилась. Нет, свет был неярким, исходил от горящих свечей, расставленных в моей спальне, но все равно резал глаза. Я предсказуемо лежала на постели, укрытая одеялом. Меня немного знобило, в теле чувствовалась невероятная слабость, но я все равно попыталась приподняться.
Илара Таринс, вы очнулись! тут же вскочила из кресла Аманда.
Виновато поправила выбившиеся из-под чепца рыжие локоны.
Простите, задремала. Мелисса, если узнает, голову оторвет, бесхитростно заявила она, забавно морща нос.
Я не стану никому рассказывать.
Спасибо! А мы так все за вас волновались! Когда вы и хозяин Ричард выпали из перехода да еще и с ожогами и ушибами! тут же всплеснула она руками, помогая мне сесть поудобнее. Устроив меня на подушки, протянула кружку с травяным отваром.
Как Ричард илар Шанрасс? спросила я хрипло, опасаясь худшего.
Лучше. Ожоги от темной магии почти зажили, а вот силы пока не вернулись. Слаб он И строго-настрого запретил вам его навещать.
Можно подумать, до этого момента я была в состоянии подняться самостоятельно.
А сколько прошло времени? поинтересовалась я, делая глоток и чувствуя, как отвар согревает меня и возвращает утраченные силы.
Почти трое суток, охотно отозвалась Аманда.
Признаться, раньше в беспамятстве мне находиться не доводилось. Я живо и ярко вспомнила все произошедшее и прикусила губу. Расспросить Аманду? Знает она хоть что-то о той темной магии? И хорошо ли это вот так спрашивать Но не уверена, что Ричард ответит на все мои вопросы. Он о своем-то проклятии толком не рассказал, только рецепт краски пообещал. И при этом смотрел на меня скептически.
Аманда, решилась я, а с чем мы столкнулись в лесу, не знаешь?
Только слышала, илара Таринс. Речь идет о темном проклятии. Правда, сама я его не видела. И не дай Небесная столкнуться. Это илар наш силен, выдержит и нас всех защитит, а уж я простая девушка
Я посмотрела на встревоженную Аманду.
И что слышала эта простая девушка?
Будто насылает его кто-то на наш лес, пытаясь разбудить в иларе Шанрассе зверя, прошептала она, сверкая огромными глазами. Только глупо такое предполагать. Он же, пусть и сильный маг, но не оборотень и не дракон.
М-да Знала бы Аманда, насколько Ричард «не дракон». Я вот с зубастой и чешуйчатой ипостасью хозяина Шанрассхолла познакомилась весьма близко. До сих пор под впечатлением нахожусь, хотя страха не испытываю. Скорее любопытство. Ох! Не доведет оно меня до добра.
в последний раз, когда илара Даринх у нас гостила
Кто?
Я уже поняла, что пропустила часть болтовни горничной, пока задумалась.
Вы не первая художница в Шанрассхолле, илара Таринс. До вас было еще две. Первую я не застала. Знаю только, она еще при иларе Храмсе, тогда еще живом и бодром, приезжала. Неделю пробыла в замке, после чего спешно собрала вещи и уехала. Вторая вот, илара Даринх, почти месяц здесь находилась, потом оказалась в лесу. Там случился всплеск темной магии Илар Шанрасс ее спас, но оставаться в замке она не пожелала.
Стало быть, испугалась именно дракона? Или нет? И почему же уехала первая художница? Но если уже две на добровольной основе не захотели остаться в замке, теперь понятно, откуда в моем контракте условие «пока не зацветет на землях Шанрассхолла лиловый вереск». Подстраховался. И не подумал о моих чувствах и будущем. Или, наоборот, стоит сказать Альфреду Храмсу спасибо за то, что подарил нам эту встречу, а мне возможность рисовать?
Вы лучше с иларом Шанрассом об этом поговорите. Я многого не знаю, да и накажут меня за болтливый язык, смутилась Аманда, подходя к камину и заботливо подкладывая в него дрова.
Потом девушка быстро открыла шторы. Утро давно наступило, но за окнами было сумрачно и мрачно.
Я поднялась и выглянула наружу, с трудом сдержав разочарованный вздох. Апрель на исходе, даже в лесу я заметила, как набухли почки, из которых вот-вот полезут листья, а погода не балует. Туман стелется по земле, кутает в свои зябкие неласковые объятия замок и засыпанный пеплом сад.
Может, ванну хотите принять? Так я мигом приготовлю!
Кивнула Аманде, поблагодарив за заботу. И едва легла в горячую воду, в которую горничная щедро бросила лавандовые лепестки, снова задумалась.
О произошедшем в лесу. О проклятии Ричарда. О нашем втором поцелуе.
При мысли о последнем тело налилось жаром, и я порадовалась, что никто меня не видит.
Накинув халат, выскользнула в спальню. Аманда куда-то исчезла, завтрак накрывала Мелисса.
Как я рада видеть вас в добром здравии, илара Таринс!
Просто Агата, напомнила я.
Она смущенно поправила блюдо с пирожками.
Поверьте, Мелисса, не так уж далеко я от вас ушла.
Да что вы такое говорите!
Я махнула рукой и уселась за стол, с наслаждением приступая к завтраку. Любимый омлет с ветчиной и сыром, горячие яблочные пирожки и чашка ароматного чая роскошь, которую я никогда не позволила бы, не окажись в замке.
Как мы за вас переживали! И Георг сотню раз на дню интересовался, и илар Шанрасс, когда пришел в себя. Все порывался к вам зайти, да целитель не разрешил. И правильно сделал, скажу я вам.
Ричард совсем плохо себя чувствует?
Слаб пока. Целитель запретил ему подниматься.
Мелисса замолчала, и я спешно поблагодарила экономку за помощь и заботу.
Ох, неожиданно всплеснула она руками и поднялась, вам же для работы привезли все необходимое! Георг еще вчера все принес в мастерскую, но ящики вскрывать не стал. Мы подумали, вам это доставит большую радость.
Спасибо! искреннее поблагодарила я, чувствуя невероятную теплоту, исходящую от этой заботливой женщины. На глаза даже навернулись слезы.
Она добродушно приобняла меня, чуть качнула головой.
Вы простите, если не в свое дело лезу, да только больше не пытайтесь сбежать, илара Таринс, хорошо? Понимаю, наверняка вы с иларом Шанрассом тогда поссорились, а он Даже странно видеть его таким несдержанным. Хозяин весьма редко проявляет эмоции, контролирует силу А вы появились, так сам не свой стал. Улыбаться даже начал. И волноваться. Если он вам что сгоряча сказал, так простите.
А еще сгоряча поцеловал пару раз да спас жизнь. Вот что со всем этим делать?
Надеюсь, мы с ним друг друга поняли, тихо ответила я, только сейчас осознав, как глупо поступила. И ведь тоже действовала больше на эмоциях, чем думала
Я отправилась переодеваться. Долго рассматривала наряды, купленные для меня иларом Храмсом. В итоге выбрала блузку с воротником-стойкой и кружевной трехъярусной отделкой спереди. К ней прилагалась изящная камея овальной формы, от которой я не стала отказываться. Рукава, слегка зауженные к низу, с вязаными кружевными вставками, выглядели изящно и красиво.
Выбрать юбку оказалось сложнее. Я настолько привыкла к темным тонам все же они менее маркие и более практичные, что долго не решалась надеть что-то другого цвета. Но плотный атлас цвета пепельной розы покорил меня безоговорочно. Юбка была идеально скроена, со всеми положенными вытачками. Она облегала бедра вверху, но подол расходился веером и даже имел сзади небольшой кружевной шлейф, что, впрочем, меня не смутило.
К наряду прилагались восхитительные зонтик и шляпка, но так как я не собиралась на прогулку, то выпустила из рук первое, а потом с огромным сожалением! и второе. Очень уж мне понравилась широкополая шляпа в тон юбке.
Костюм идеально подходил как для прогулок поздней весной, так и для стен замка.