Наследница древней магии - Светлана Казакова 21 стр.


Неужели он

 Похоже, это надолго,  заметил мужчина, покосившись в сторону мага и все еще остававшейся в затяжном обмороке молодой женщины.  Выйдем куда-нибудь, где мы сможем поговорить без свидетелей, миз? Ах, простите, уже леди Винтергарден.

Я вздрогнула. Это обращение прозвучало до невероятности неожиданно. А тут еще и ироничные нотки в голосе брюнета.

 Хорошо,  пробормотала я и, двигаясь как деревянная кукла, зашагала к двери.

Я привела его на тот самый балкон. Впрочем, куда же еще? Он был поблизости и для приватных разговоров, в чем я уже убедилась, вполне подходил.

 Давайте начистоту, леди,  произнес мой спутник, когда мы с ним оказались наедине на балконе.  Мне известно, кто вы. Как и ваше настоящее имя.

Я вцепилась похолодевшими пальцами в гладкие перила.

 Лорд Винтергарден тоже это знает?  спросила, кусая губы.

 Нет,  качнул головой собеседник.  Ему я не говорил. Пока.

 Но вы Как вы узнали?  совершенно растерялась я. Мне-то казалось, что здесь, в элхорнской провинции, я действительно в безопасности, так что могу играть свою роль и дальше.  И эта свадьба Неужели такой брак действительно законен?

 Вы сомневаетесь в моих полномочиях?  посуровел он.  Разве не вы сами, лично, при свидетелях и без чьего-либо давления не произнесли брачную клятву, принимая кольцо от будущего супруга? И разве не слышали мои слова? Свод законов Элхорна разрешает правителю заключать браки своих подданных и тех, кто находится на территории этой страны. Такое происходит редко  обычно люди все же обращаются к служителям Единого и женятся в храмах. Но ваш случай особенный, леди. Как и вы сами.

Я слушала его, не веря собственным ушам и все еще не понимая до конца, как так вышло, что, дав согласие быть фиктивной невестой, я стала законной женой.

В ушах звучали слова брачной клятвы. Той самой, которую сначала произнес Доминик Винтергарден, а затем я  в полной уверенности, что так и должно быть и ничего странного не происходит. Была слишком растеряна и взволнована, чтобы вдумываться в то, что говорю. А вот сейчас вспомнила и повторила про себя. «Во всех именах и рождениях».

Во всех именах

Получается, даже учитывая то, что здесь меня знали как Минну Лоренц, замуж все равно вышла Эрмина Моргенштерн?

 А что значит «во всех рождениях»?  спросила я.

 Это отголоски старых верований,  ответил мне король.  Когда-то считалось, что после смерти душа не исчезает в небытие и не переносится в другое место. Она возвращается в мир живых в другом теле. Воплощается снова. И может встретить того, кого любила в предыдущем рождении.

 А на самом деле

 Кто знает? Никто ведь не вернулся оттуда и не рассказал, с чем там пришлось столкнуться его душе, а память эти заново родившиеся люди якобы теряют. Зато клятва осталась и звучит красиво, не находите?  усмехнулся он. Так беззаботно, точно не замечал моего смятения.  Ну же, леди, не смотрите на меня с таким ужасом! Я ведь мог обвинить вас в шпионаже, в намеренном сближении с человеком, состоящим на должности главы Канцелярии тайных и розыскных дел. Однако же не делаю этого, потому что верю, что вы невинны во всех смыслах.

Я вспыхнула от стыда и возмущения.

 Мужчина не должен говорить таких вещей!

 Мужчина много чего не должен, но мне позволено больше, чем остальным, милая леди.

 Вы сказали, что я особенная Чем же? Что во мне такого, что я вызвала ваш интерес?

 Ваше происхождение. Ваша тайна, из-за которой вам приходится изображать из себя скромницу-гувернантку. Ваша магия, в конце концов.

 Это вы от лорда Винтергардена узнали о моей магии?

 А вы всегда так любопытны? Что же касается Доминика,  назвал он его просто по имени,  то я давно хотел женить его. Справедливо полагал, что ему нужно остепениться, создать более прочные связи, как и приличествует мужчине его лет. И его родные, мир их праху, были в этом со мной согласны. Но после расставания с той леди, которую так огорчила ваша свадьба, он остерегался связывать судьбу с какой-либо женщиной. И, называя ему условие, при котором Королевский суд согласится выбрать его опекуном племянниц, я не сомневался, что мой друг придумает что-нибудь вроде фиктивной помолвки, выбрав кого-то, с кем легче будет договориться. А потому предупредил его, что этот номер у него не пройдет  или он незамедлительно вступит в брак, при этом не нанимая невесту за деньги, или опекунство будет передано дальнему родственнику моей жены Реджинальду Глау и его супруге.

 Значит, лорд Винтергарден меня обманул Мы ведь договорились лишь о помолвке  выдохнула я. А все потому, что его загнали в угол!

 Я разрешил ему развод через некоторое время. Но это не значит, что тот состоится,  хмыкнул собеседник.  К тому же вы, леди, слишком выгодная партия, чтобы так просто от нее отказаться.

Глава 40

Услышанное не укладывалось в голове. Невероятно! Король все предусмотрел.

Теперь за судьбу девочек можно не переживать. Их опекуном станет дядя, а не леди Глау. Но что будет со мной?..

 Вы не ответили, как узнали обо мне,  решилась напомнить я.

 У меня есть свои каналы, леди. И свои шпионы, о которых не знает даже Тайная канцелярия. Для деликатных дел.

 Таких, как обыск чужих вещей?  припомнила я свой первый день в особняке Милтонов. Тогда я думала, что это дело рук любопытной прислуги или вредной экономки. Но теперь начинала сомневаться, заподозрив, что все далеко не так просто, как мне представлялось.

 А вы догадливы.

Я замолчала, глядя на человека, который вот так вот легко, буквально несколькими словами распорядился чужими судьбами. Моей, Аланны и Кэйти. Доминика Винтергардена

 Когда вы намерены ему рассказать?  спросила я.

 Не сейчас, леди. Ему наверняка не понравится мое самоуправство в этом вопросе. Да и вам, думаю, будет проще, если он продолжит считать вас простой гувернанткой без скелетов в шкафу, не так ли?

 Да,  согласилась я.

 Но у меня будут два условия для вас.

 Даже не сомневалась,  пробормотала себе под нос, но он услышал, и на его по-мужски привлекательном лице вновь показалась усмешка.

 Условие первое  вы не покидаете этого поместья надолго.

 Но леди Глау это не понравится.

 Леди Глау? А почему вас вообще должно волновать ее мнение? Да, поместье принадлежало ее семье, но оно не превратилось в собственность этой женщины.

 Она считает иначе,  заметила я.  И мне сказали, что наследником может стать ее сын когда родится. Но ведь пока детей у нее нет.

 Верно. А потому, если в ближайшие три года ее сын не появится на свет, то поместье перейдет к подходящему дальнему родственнику мужского пола. Пока же я имею законное право назначить наместника, который будет управлять поместьем, а леди Глау придется вернуться в дом своего супруга.

 И вы хотите, чтобы я оставалась здесь? Вместе с девочками? Как их гувернантка?

 Как гувернантка или как жена их опекуна  это уж на ваше усмотрение.

Король снова напомнил мне об этой так неожиданно и ошеломительно случившейся свадьбе, заставив вздрогнуть при мысли о том, в какую западню я угодила.

 Вы забываете, что у меня тоже есть семья. Матушка и Как я расскажу родным о своем столь внезапном замужестве?

 Скажете, что влюбились. С барышнями вашего возраста это случается. Начитаются романов и, встретив мужчину, который напоминает героя их девичьих грез, забывают о благоразумии, о традициях, о приличиях

 И вовсе ни о чем я не забывала!  выпалила, не сдержавшись.  Я всего лишь согласилась на фиктивную помолвку! Чтобы мои воспитанницы не достались леди Глау, которая не любит детей!

 Скажете, что влюбились. С барышнями вашего возраста это случается. Начитаются романов и, встретив мужчину, который напоминает героя их девичьих грез, забывают о благоразумии, о традициях, о приличиях

 И вовсе ни о чем я не забывала!  выпалила, не сдержавшись.  Я всего лишь согласилась на фиктивную помолвку! Чтобы мои воспитанницы не достались леди Глау, которая не любит детей!

 Как благородно! Но вы хотели обмануть всех  Королевский суд, общественность, остальных претендентов на опекунство. Так что же теперь возмущаться, что обманули вас?

Я отшатнулась. Он был прав. В этом вопросе уж точно. Я действительно согласилась пойти на обман  пусть из благих целей, но все же солгать, будто в действительности собираюсь замуж за лорда Винтергардена. Солгать другим людям. Глядя им в глаза. Солгать в суде. А теперь сама чувствовала себя обведенной вокруг пальца.

Я обхватила себя за плечи, вдруг почувствовав холод, которого не замечала раньше. Меня била дрожь. Вспомнилось вдруг, как маг накинул сюртук мне на плечи, когда мы были в саду. И как это не понравилось Мередит. Она вышла замуж за другого, но все еще ревновала этого мужчину.

Леди Глау  с некоторых пор мой враг, но кто мне сам Доминик Винтергарден? Он ведь тоже не сказал заранее правду о том, что это будет не помолвка, а заключение брака Боялся, что не соглашусь? Да, наверняка. Я ведь в самом деле не согласилась бы.

Матушка упадет в обморок, когда узнает. Она всегда мечтала выдать меня замуж  как подобает, по всем правилам. Обручение, долгая подготовка к свадьбе, фамильные драгоценности и белоснежное платье с длинным шлейфом, которое несли бы две одетые в розовое девочки, а еще одна шла бы впереди меня, рассыпая пригоршни цветов из корзины. Есть такие специальные белые цветы с нежными небольшими бутонами, их называют расцветом невинности. Толпа гостей, поздравления, застольные речи.

Все чинно, без спешки, с соблюдением всех, даже мельчайших, нюансов.

Ей и в самом страшном сне не могло присниться, что я выйду замуж вот так  в чужой стране, в простом платье и скромной нитке бирюзовых бус на шее, без гостей и церемоний. За человека, который пошел на это лишь для того, чтобы стать опекуном осиротевших племянниц. Который собирался со мной развестись.

Разумеется, маг не считал это такой уж большой проблемой. Он-то продолжал думать, что я обычная гувернантка! Простая девушка, которой можно дать развод и щедрые отступные, чтобы могла купить себе домик в сельской местности и переквалифицироваться из гувернанток в учительницы. Молодым особам, которые вынуждены сами зарабатывать себе на жизнь, нет нужды так уж заботиться о своей репутации, как у благородных девиц с приданым и родителями, которые подыскивают им женихов, зачастую даже не интересуясь согласием дочерей. У таких девушек, как Минна Лоренц, на первый план выходит разумная практичность, и, будь я в действительности ею, то, пожалуй, даже обрадовалась бы выпавшей мне возможности.

Назад Дальше