Город драконов. Книга четвертая - Елена Звездная 24 стр.


 Но миссис Томпсон была убита виверной,  напомнила миссис Макстон.  И убита весьма жестоко.

 Да, ей вырвали горло,  добавил мистер Уоллан.

 Интересно,  задумчиво протянул мистер Илнер,  кто именно из Зверей?

Я промолчала, судорожно размышляя над этой непростой задачей. Действительно, кто? Их двое. И один точно полицейский, но и второй, боюсь, вероятно, также принадлежит к правоохранительной системе.

Мои домочадцы, поняв, что я впала в глубокую задумчивость, решили вернуться к обсуждению уже имеющихся фактов.

 Четыре года,  произнес мистер Уоллан.

 Четыреста смертей,  добавил мистер Оннер.

 Показательных смертей,  заметил мистер Илнер.

И вдруг миссис Макстон сделала невероятный вывод:

 Они запугивали драконов!

И именно ее слова подтолкнули меня к еще более невероятному выводу:

 Все эти смерти, выбор жертв по месяцу рождения, все это было запугиванием и запутыванием!

Я откинулась на спинку стула, потрясенно оглядывая моих близких, и все яснее понимала миссис Макстон права, более чем права.

 Чувство ложной защищенности.  Я практически беззвучно прошептала это.

 Что?  переспросила миссис Макстон.

Не утруждаясь объяснениями на словах, я стремительно поднялась, подошла к карте города, на которой были отмечены все убийства, подхватила томик «Рецепты яблочного пирога» и, вернувшись за стол, высказала свои подозрения, стремительно переворачивая страницы.

 Эмбер Энсан сообщила, что с самого начала в деле была замешана старая леди Арнел. С самого начала.

Мои домочадцы молчали, не желая сбить меня с мысли, в то время как я судорожно отыскивала имена первых жертв.

 Но какая драконица подвергнет опасности своих дочерей и внучек?  Я торопливо нашла имя первой жертвы, указала на карту и пояснила:  Январь.

На меня все взирали в абсолютном непонимании.

 Январь,  повторила я, ткнув пальцем в первый кровавый крест.  Карио солгал старой леди Арнел, сказав, что для ритуала требуется строгая последовательность во времени рождения жертв! Это было ложью, целью которой являлось лишь одно внушить уверенность в том, что леди Арнел сумеет защитить своих дочерей и внучек, подменив их сиротами из приюта святого Мартина! Вот когда об опасности узнала леди Алисент Арнел!

 Логично.  Мистер Уоллан сложил руки на груди.  Старая леди Арнел редко покидала поместье, а если выезжала, это происходило с поистине королевским размахом два экипажа с символикой рода Арнел, конные сопровождающие и прочее. Поездку же к матери настоятельнице Исабель следовало скрыть, и именно эта цель могла стать причиной посвящения леди Алисент в текущие события.

 А когда погибло трое из дочерей, Алисент перестала верить матери,  задумчиво продолжила миссис Макстон.

 А а а врать-то было зачем?  не поняла Бетси.

 Они выигрывали время,  ответил ей мистер Оннер.  Вероятно, без бабки Арнелов проникнуть на территорию Города Драконов у них не выходило, вспомните проверку, коей подверглись все мы, как и приобрести недвижимость. Ведь проживание в гостинице в течение четырех лет определенно привлекло бы постороннее внимание, а значит, Лауре Энсан требовался дом.

 На окраине города,  задумчиво произнес мистер Илнер.

 Мне непонятно вот что,  произнес мистер Уоллан,  почему, оказавшись в городе, леди Лаура начала похищать детей?

Мы все переглянулись, и стало ясно никто из нас не мог этого понять.

 Возможно, похищения начались не сразу?  предположила миссис Макстон.

 Возможно, до гибели своей первой внучки, старая леди Арнел снабжала финансами Лауру Энсан, а после отказалась?  предположил мистер Оннер.

 Это было бы логично,  согласился мистер Уоллан.

 Это чудовищно,  высказалась я.

 Но логика начинает прослеживаться,  с нажимом произнес мистер Оннер.

 Определенно да,  произнес мистер Уоллан.  И все же, если имелся договор, почему Лаура Энсан пошла на убийство девушек из рода Арнел?

На этот вопрос ответ у меня имелся:

 Эмбер Энсан сообщила, что не важен пол и возраст жертв, важно лишь то, насколько сильно объект эмоционально привязан к жертве.

Мистер Илнер мрачно изрек:

 Арнел, как глава города, чувствовал ответственность за каждую смерть, но за гибель девушек своего рода он ощущал неимоверную вину.

 Рассчитали все верно.  Мистер Оннер поджал губы.

 Более чем,  согласился мистер Уоллан.

 Значит, они изначально собирались убить конкретных леди из Арнелов.  Миссис Макстон поправила очки.  И выбрали тех, к кому лорд Арнел привязан наиболее сильно вы ведь заметили, что с тетей, леди Алисент Арнел, отношения у него получше, чем с остальными?

И все промолчали.

А я с ужасом подумала что будет, если леди Алисент Арнел узнает, что причиной гибели трех ее дочерей и покушением на четвертую, стали добрые отношения с ее племянником лордом Арнелом?!

 Как же это все чудовищно,  не сдержала тихого стона.

 Но логично,  настаивал на своем мистер Уоллан.

 Да,  была вынуждена согласиться я,  однако от этого не менее чудовищно.

 А что относительно других жертв?  вопросил мистер Оннер.  Они как-то были связаны с Арнелом?

 Точно мне неизвестно,  ответила, сжимая писчее перо.

Но затем, припомнив ту ночь, в которую Зверь напал на полицейское управление, я припомнила один момент:

 Лорд Эдингтон.

Мои домашние мгновенно воззрились на меня с ожиданием продолжения, и я не стала обманывать их ожидания.

 Сотрудник, работающий в одном кабинете с лордом Горданом младший следователь лорд Эдингтон, потерял сестру.

На кухне на миг воцарилось молчание, а затем мистер Уоллан медленно произнес:

 Лорд Эдингтон, дракон, сотрудник полиции, потерявший сестру?

 Полагаете, его следует подозревать?  вопросил мистер Оннер.

 Подозревать следует всех,  решительно заверил мистер Илнер.

А затем, побарабанив пальцами по столу, сообщил:

 Я выясню, кто куда когда и как часто ездил из полицейских.

 А это возможно?  вскинулась миссис Макстон.

 Да, дохлые твари преисподней, это возможно!  подтвердил мистер Илнер.

И тут же осекся под взглядом миссис Макстон и буркнул:

 Прощенья просим, мисс Ваерти.

Я улыбнулась. И мистер Илнер продолжил:

 Давайте рассуждать так Зверь он или не Зверь, но этот полицейский, а мы с вами уже сильно все подозреваем, что это полицейский, должен был как-то передвигаться по городу. Вестернадан город не маленький, пешком и в центре не сильно походишь, а ему на окраину города ездить приходилось. У полицейских-то есть свой транспорт, у кого лошади казенные, у кого и экипажи, вот только тоже казенные. Такие сильно светить дураков нет, а значит, этот Зверь наемным транспортом пользовался.

 И Лаура Энсан тоже,  вставил мистер Оннер.

 Первая зацепка,  резюмировал мистер Уоллан.  Мистер Илнер, когда приступаем?

 Сегодня, как стемнеет,  решил конюх.

 Я в деле,  сообщил мистер Оннер.

И вот тут была вынуждена вмешаться я:

 Если кому-то и покидать дом, так это мне. Ну и мистера Илнера я тоже смогу прикрыть. А больше никого, мне очень жаль.

На меня воззрились с немым, глухим и откровенным укором.

Все, кроме мистера Уоллана. Почтенный дворецкий вдруг произнес:

 И все же, меня несколько настораживает ситуация с лордом Эдингтоном.

После его слов все перестали негодующе взирать на меня и, к моему огромному облегчению, напряженно воззрились на мистера Уоллана, и несколько мгновений за нашим столом вновь было тихо.

После начались предположения:

 Убийства родственников полицейских хороший способ внести разлад в саму структуру правоохранительных органов,  предположил мистер Оннер.

 У драконов не внесешь, там все друг за друга,  возразил мистер Илнер.

 Но эту версию стоит рассмотреть,  вставила свое слово миссис Макстон.

После чего оглядела чашки для чая, приветливо поблескивающие в стенном шкафу, и решила:

 Рассмотрю. Мистер Уоллан, займетесь этим подлым мистером Нареллом, а мы с Бетси как раз чаем напоим парней. Я один сла-а-авный чай знаю.

 А я не менее славные кексы,  тоже весьма недобро протянул мистер Оннер.

Мистер Илнер взглянул на меня даже с некоторым сожалением в доме определенно намечалось что-то весьма любопытное, но, увы, я была непреклонна и сообщила:

 А мы с вами направимся в какое-нибудь очень сла-а-авное место, мистер Илнер.

Наш уважаемый конюх скривился и был вынужден сознаться:

 Оно определенно не славное, мисс Ваерти. В связи с чем у меня к вам предложение оставайтесь-ка вы дома.

И сойти с ума от тревоги в ожидании, когда вернется мистер Илнер?

 Без меня вы никуда не поедете,  заявила я, решительно поднимаясь.

 Да пусть сами со зверьем своим разбираются!  воскликнула вдруг Бетси.

Я захлопнула блокнот, улыбнулась Бетси и поспешила покинуть кухню.

Такого профессор Наруа вовсе не ожидал!

Боевой маг, изолированный дверью и моим заклинанием от нашего надежного и проверенного общества, был застигнут в момент определенно не первой попытки подслушать! И на сей раз он прибег к совершенно варварскому способу не слишком аккуратно вытащив из стеклянной вазы букет цветов, стоящий на столике в прихожей, он вылил воду из вазы, и сам стеклянный сосуд приставил к двери, пытаясь проделать брешь в моем заклинании. Кто знает, что из этого вышло бы, но, открыв дверь, я лишила его опоры, и чуть не повалившийся внутрь кухни маг был вынужден предпринять попытку к своему спасению, роняя вовсе не спасительный стеклянный сосуд и хватаясь за стену, в надежде не полететь кубарем. Надежда оправдалась, но этот маневр стал фатальным для вазы оная, пролетев три ступени, рухнула на каменный пол и разлетелась сотнями крохотных осколков.

В повисшей следом гробовой тишине раздался очень спокойный голос миссис Макстон:

 Моя любимая ваза.

Я торопливо покинула кухню, Бетси поспешила за мной, а мистер Илнер вышел вслед за нами и вовсе не любезно прикрыл дверь, оставляя боевого мага на растерзание всем самым суровым обитателям нашего дома миссис Макстон, мистеру Уоллану и мистеру Оннеру.

 Сейчас они от него и клочка не оставят,  глубокомысленно заключила Бетси.

 Оставят-оставят,  заверил ее мистер Илнер.  Никто же не захочет, чтобы ты убиралась после кровавого побоища. Так что оставят. Из жалости. К тебе.

 Да,  согласилась Бетси,  меня пожалеют, это точно. А вот мистера Нарелла явно нет.

От улыбки не удержалась даже я, но улыбаться расхотелось, когда мистер Илнер сказал Бетси:

 Душечка, мисс Ваерти нужен старый плащ и ботинки теплые. Добротные теплые ботинки.

И я только сейчас вдруг вспомнила обо всей той обуви, что принес для меня лорд Давернетти. Но нет, вовсе не с целью использовать подарок принимать подарки от мужчин в принципе неприлично, а от мужчин-драконов еще и опасно.

Назад Дальше