Где вы были вчера вечером от восьмого до десятого часа?
Ах, боже мой, да где же я была?.. Позвольте Здесь у себя наверху и была, в квартире
Кто вас видел?
Горничная моя Кухарка Ах да Я же их отпустила Вспомнила! Около восьми заехала поздняя клиентка, госпожа Вышеславцева, захотела примерить шляпку. Я открыла салон.
Сколько она пробыла?
Глаза модистки заметались в тревожном поиске.
Кажется, около получаса, наконец сказала она.
Что делали потом? наступал сыщик.
Ничего особенного
Запираться нельзя, госпожа Толкалина
Я скажу Матильда от бессилия уронила руки. Я была у мадам Гильотон.
Зачем?
Получала комиссионные за май июнь.
Трудно было ослышаться. Странная чушь никак не хотела удобно сложиться в мозгах Родиона. Но как только нашла гнездышко, стало ясно, как в погожий денек, что за окном.
Знаменитая модистка поставляет не менее знаменитой прорицательнице клиентов, за что и получает процент! провозгласил Ванзаров. Аккуратно выведывает сведения и подносит на блюдечке. Сомнамбулистке остается закурить папироску и прорицать. А клиент, пораженный всевидением, платит не раздумывая. Почем берете за вести из мира высших сил?
Двадцать процентов То есть рубль с пятерки за ее сеанс Я приехала к ней раньше девяти, это точно, а уехала после одиннадцати. Арина Ой, не выдайте Мадам Гильотон жадновата, и мы долго не могли сойтись То есть торговались
Предприятие по оболваниванию доверчивых обывателей, видимо, было поставлено на широкую ногу. Вот только подробностей о жизни самого Ванзарова даже Матильда узнать бы не смогла. Просто не успела бы. Там было что-то другое.
Мило, но мы отвлеклись, напомнил Родион, подмигнув заскучавшему Семенову. Даже если у вас алиби на вчерашний вечер, а на утро именин Авроры тем более найдете, как вы объясните вот это
На столик легли три одинаковые розочки с хороводом чернильных стрелок.
Но позвольте начала Матильда и испуганно замолчала.
Именно ваши, словно став ясновидящим, подхватил Родион. Первая найдена на отравленных конфетах Грановской, другая на теле Делье. А третья чуть было не легла на тело очередной жертвы. Но мы опередили.
Счета печатаются большими пачками, их никто не прячет, может взять кто угодно И это вы хотели предъявить мне?
Магия психологической атаки стремительно таяла. Надо было спешить.
Допустим, поверю. Но теперь, прежде чем ответить, подумайте очень хорошо: у кого заказаны шляпки на ближайший день-два?
О, мой бог! Матильда уже театрально всплеснула крыльями, пардон ручками. Да ведь сейчас сезон! Мы шьем и отправляем по двадцать-тридцать за день! Изволите всех проверять?
А как же. Извольте списочек самый подробный
Трудно ожидать от женщины тонких правил солдатского рыка. Но Матильда показала, на что способна девочка с берегов Волги. Выскочившей из заточения барышне было приказано составить для господ полицейских подробный перечень всех заказов на три дня вперед.
Вполне удовлетворенный внезапной покладистостью, Родион спросил:
Екатерина Делье должна была получать шляпку?
Да, только вчера утром отвезли, мы не успеваем.
Анна Хомякова?
Разумеется, сегодня к вечеру
Грановская?
Нет Она отшилась в начале июня.
Так хотелось назвать еще ту или другую фамилию, которая привела бы к разгадке, но ее не оказалось на языке Родиона. Обойти сорок клиенток? Половина живет в таких домах, что чиновника для особых поручений на порог не пустят. Нужно искать другой способ.
Так хотелось назвать еще ту или другую фамилию, которая привела бы к разгадке, но ее не оказалось на языке Родиона. Обойти сорок клиенток? Половина живет в таких домах, что чиновника для особых поручений на порог не пустят. Нужно искать другой способ.
Значит, не знаете, откуда на жертвах обрывки ваших чеков, задумчиво проговорил Ванзаров. А что означают стрелки?
Откуда мне знать.
Странно-странно Ну ладно Берегите клиенток. Того глядишь, «Смерть мужьям» поменяют на «Смерть женам»
Фу, какая гадость! поморщилась Живанши. На сцене вновь была она парижская штучка сверхбальзаковского возраста и отменных манер. Это выдумал мерзкий репортеришка, а вы, молодой человек, повторяете. Я презираю это клеймо!
Родион понял, что пора побыстрее уносить ноги, пока мадам не перешла в наступление, сообразив, что ее попросту обыграли. Напомнив, что подозрения в отношении ее вовсе не сняты и следует быть крайне осмотрительной, а при первом же сомнении дать знать в участок, чиновник полиции забрал подготовленный список и направился к выходу.
Вот еще что, обернулся он. У Грановской, Делье и Хомяковой есть общая подруга с институтским прозвищем Куничка. Она бывала в вашем салоне. Кто такая? Есть в списке ближайших шляпок?
Мадам вполне натурально погрузилась в краткие размышления, после чего заверила, что никогда не слышала этого имени.
Господин Ванзаров! тревожно вскрикнула она, заметив, что строгий юноша взялся за дверную ручку.
Что такое?
Так вы найдете мои призы? Они дороги мне как память.
Обязательно Непременно Уже ищем, пробормотал Родион и стремительно покинул поле битвы.
Семенов не отказал себе в удовольствии погрозить вздорной бабенке пальцем размером с добрую сосиску, а на прощание хлопнул дверью так, что колокольчик разразился плачем.
Кофе дымился. Изъяв из сахарницы горсть колотых кусочков сахара, Ванзаров не стал торопиться. К раскладке следовало подойти вдумчиво и осторожно. Путаница, что закрутилась под первую чашку, теперь недопустима. Он находится в шаге от разгадки, буквально протяни руку, но сознание упорно не хотело видеть истину. Придется заставить его. Слегка пришпорив логикой.
В списке Живанши оказалось более сорока фамилий. Из известных только мадам сомнамбулистка. Шляпка должна попасть к ней завтра. В остальном набор фамилий пока бесполезных. Пора спускать с поводка верных помощников.
Первым на царапанную столешницу кофейни лег сахарок «Грановская». Рядом поместилась «Делье». Капелька легла между ними, а чайная ложечка соединила черной стрелкой Аврору с Екатериной. Несомненно, жена адвоката спланировала и почти осуществила изобретательное покушение на институтскую подругу. А что же Катя? Она не стала защищаться, хотя наверняка подозревала, откуда грозит опасность. Что сделала? Это простой вопрос. И ответ прост.
Вторая капелька кофе, превратившись в узкую полоску, соединила сахарок «Делье» с новым кусочком по имени «Хомякова». Вот именно. Катя сделала то, что такая умная женщина, как она, не должна была натворить: приготовила убийство старой подруги. Но другой. И опять сорвалось. Причем покушение нелепое и глупое. Что же дальше?
Три белых кусочка манили продлить кофейные линии. Хомякова собирается убить кого-то еще? Логика говорит, что это неизбежно. Жертва из ее круга это несомненно. Наверняка заказывает шляпки в «Смерти мужьям» и не знает, что ее подкарауливает опасность. Быть может, потому, что в свой черед и она планирует смерть другой подруги. А та, дальняя и неизвестная, своей. И все они не выходят из сахарного круга. Кто они? Сколько их?
Ответ, простой до умиления, был в сахарных кусочках: они же одинаковые, все из одной сахарницы, то есть из Смольного института благородных девиц. Стоит сравнить список выпуска Грановской, Делье и Хомяковой с заказчицами шляпок, как круг резко сократится! Иначе и быть не может. И тогда найдется загадочная Куничка, которая должна пасть жертвой Хомяковой! Как же это просто!
Резким движением Родион добавил крошки сахара после «Хомяковой» и соединил всех кофейными линиями. Круг замкнулся. Чернильные стрелочки обрели смысл. Убийца Авроры запустил велосипедное колесо. Но двигается оно как-то криво, как у неумелого водителя: Аврора погибла, но убить Екатерину не смогла. Екатерина погибла, но отправить гадюку Анне не сумела. Да и сама Хомякова, кажется, не очень преуспела в злодеянии. Может, выращивает под кроватью ядовитых пауков. Значит, есть еще кто-то, кто всякий раз восстанавливает ход колеса. И от его руки пал Паша, дрессировщик Гоголя.
Объяснив это сахарным персонажам, Родион сразу нашел ответ, почему чиновник-велосипедист был обречен. Логика настолько проста, что не заметить ее мог только будущий великий сыщик. Один ответ родил множество тревог. Несомненно, что Хомякова постарается кого-то убить. Скорее всего, у нее ничего не выйдет. Но невидимый дирижер опять подправит новичка: Анна и все, кто стоит в очереди за ней, подвергаются нешуточной опасности. Спасти их можно, узнав только, кто они. Хомякова и под пыткой не признается в подготовке злодеяния. Филеров, чтобы за ней следить, нет. Но как же
Родион даже запнулся, чуть не упустив самый важный и простой вопрос: как крутильщик колеса так близко подходит к жертвам, а его никто не видит? В чем тут хитрость?
Остаток стылого кофе сиротливо плескался на дне чашки. Но Ванзарову было не до него. Бросив щедрый полтинник на чай, он выскочил на Невский проспект. Сахарные крошки, так много послужившие сыску, безжалостно смела тряпка холеного официанта.
Строгий секретарь нынче был почти шелковым. Не задавая вопросов, впустил в приемную, поздоровался гостеприимно, извинился, что требуется мгновение, пока доложит, вернулся и пригласил гостя в кабинет. Словно Ванзарова уже давно и терпеливо ждали. А он все не шел и не шел.
На фоне окна, вдали которого неспешно текла Фонтанка, застыв, как скульптура, в полный рост возвышался доктор. Спокойствие, статность и сила, не свойственные многим знатокам нервных расстройств, порою нездоровым куда глубже своих пациентов, изливались магнетическими волнами, которым хотелось покориться и отдаться в рабство. На впечатлительных женщин такой тип, должно быть, оказывает неизгладимое впечатление. Чиновнику полиции стоило усилий, чтобы не растаять патокой. Тем более что Карсавин одарил милой и печальной улыбкой под блеск пенсне, за которым можно было нафантазировать что угодно: от милосердного всепрощения до циничного интереса к очередному вывиху психики.
Как славно, что не обманули моих ожиданий, сказал он, жестом предлагая расположиться в упругом кожаном кресле, сам же сел напротив.
К вам я решил заглянуть не более часа назад, ответил Ванзаров, стараясь настроить душевный камертон на сложный разговор: не то что лишнего слова не сказать лишнего движение бровью не позволить. Но заметил свежую коробку «Итальянской ночи» на столе. Все же много сладкого ест доктор