Нэнси Дрю и похищенный артефакт - Кэролайн Кин 13 стр.


Я надеялась найти если не Сашу, то хотя бы полезную улику. В ящичках хранились только столовые приборы и кухонные полотенца. Я уже почти потеряла надежду, когда мой взгляд упал на столик у входной двери, заваленный бумагами. Моё внимание привлёк сложенный в несколько раз листок на самом верху кучи. Я подошла ближе.

Это оказалась записка, совсем обычная, ни капли не подозрительная, даже за улику её считать было нельзя. И всё же лучше, чем ничего.

 Эй, смотрите,  позвала я ребят.  Мистер Волчонок забронировал номер в культурном центре хопи на сегодня. Наверное, ничего особенного, но

 Что «но»?  спросила Бесс.  Чувствую, нас ждёт ещё одна поездка. Далеко до этого центра?

Я широко улыбнулась. Бесс слишком хорошо меня знала. Я не могла не пойти по горячему следу. Просто не могла. Ведь Саша ещё не нашлась!

 Честно говоря, я не знаю, где это, но резервация хопи должна быть на севере Аризоны. Может, позвоним в центр и узнаем адрес? Здесь указан номер.

Так я и сделала.

 Похоже, это часа на три,  сказала я друзьям.  Вы готовы?

 Конечно, Нэнси,  сказал Нэд.  Мы тебя одну не оставим.

Джордж и Бесс решительно закивали. Повезло мне с друзьями!

 Не поймите меня неправильно, я вовсе не ожидаю чуда,  объяснила я.  Скорее всего, мистер Волчонок надеется закупить у хопи товары. Хотя нельзя исключать другие варианты. Думаю, проверить не помешает. Интуиция подсказывает, что надо ехать.

 Обычно она тебя не подводит, Нэнси,  сказала Бесс.  И если приведёт нас к ответу на вопрос, куда пропала Саша, я готова сидеть в машине хоть целую вечность!

 А если нет, получится, что весь день пропал зря,  напомнила я.

 Кто не рискует, тот не пьёт шампанское,  мудро объявила Джордж.  Только вот что меня беспокоит, Нэнси. Сейчас почти два часа дня. Если до резервации хопи ехать три часа, наверное, нам тоже надо забронировать номер? Потому что вернуться в Моаб до вечера мы никак не успеем.

 Если Энди Волчонок остановится в отеле, значит, и мы тоже,  заверила её я.  Иначе нам будет неудобно вести расследование.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Если Энди Волчонок остановится в отеле, значит, и мы тоже,  заверила её я.  Иначе нам будет неудобно вести расследование.

Я снова позвонила в культурный центр с телефона на кухне и назвала данные своей карты. Ужасно, конечно, что я не подумала захватить мобильный!

Мне удалось забронировать две комнаты. Несколько минут спустя мы уже сидели в машине и ехали в Аризону.

Резервация народа хопи находилась на отшибе, чуть западнее Пейнтед-Дезерт. Эти места не радовали глаз любопытными каменными образованиями и в целом выглядели более плоскими, голыми и бедными, чем пейзажи Юты. Я ощутила прилив жалости к местным жителям, которым явно приходилось нелегко на этих сухих, неблагодатных землях.

 Как будто в другую страну приехали,  сказал Нэд, выглядывая в окошко.

 Так и есть,  ответила я.  Эта территория принадлежит хопи. Можно сказать, у них своя небольшая страна. Свои законы и полиция, как в резервации навахо. Сейчас мы, грубо говоря, пересекаем границу.

Машину по очереди вели Бесс и Джордж, поэтому мне выпал шанс почитать про культуру хопи и навахо в путеводителе. Как только мы подъехали к центру, я захлопнула книжку.

На стойке регистрации в вестибюле нам сообщили, что мистер Волчонок пока не приезжал.

 Есть идея,  сказала я друзьям.  Предлагаю пока заглянуть в деревню хопи. Она называется Валпи, это древнейшее поселение в Америке, возникшее около тысячи лет назад. Интригует, правда? И ехать до него совсем недалеко.

 Хорошо,  тут же согласилась Бесс. Нэд и Джордж тоже поддержали мою идею, и мы отправились в путь по узкой неровной дороге, проходившей по ближайшему плоскому холму, на котором стояла деревня Валпи.

 Не могу смотреть,  прошептала Бесс, закрывая глаза. Тропа спиралью поднималась по холму, и нам приходилось ехать очень осторожно, чтобы не сорваться вниз. Зато вид с вершины открывался просто изумительный.

 Напоминает средневековое поселение,  заметил Нэд, когда мы припарковались и вышли из машины.  Укреплённый город на холме, окружённый каменными стенами.

 В путеводителе написано, что хопи могли видеть врагов издалека, и именно это помогло им так долго здесь продержаться,  сказала я.  Действительно похоже на средневековые поселения Европы.

 О, смотрите, нас идут встречать!  воскликнул Нэд, увидев, что к нам бежит целая стая облезлых собак.  Привет, ребята,  добавил он, наклонившись погладить приветливую чёрно-каштановую дворняжку.

 Выглядят какими-то несчастными,  заметила Бесс.

Навстречу нам поспешила миниатюрная хопи в красивой юбке с вышивкой.

 Здравствуйте!  сказала она, улыбаясь.  Мы вам очень рады, но не трогайте, пожалуйста, собак. Они могут переносить чуму.

Нэд отдёрнул руку и в ужасе на неё уставился.

 Что, простите? Чуму?!

 Да, у них бывают блохи, а блохи иногда переносят чуму в этих краях. Лучше помойте руки, молодой человек. В туристическом центре есть уборная.

Она повела нас к туристическому центру, перед которым были выставлены глиняные изделия и качины, но Нэд на них даже не взглянул. Сразу побежал в туалет мыть руки.

Пока мы его ждали, я слушала, как болтают между собой мастера, вырезающие из дерева фигурки духов. Настроение у них явно было хорошее, они наслаждались компанией друг друга. Несмотря на бедность, народ хопи оставался сплочённым. Я читала, что для них очень важны религиозные убеждения, и хотя они чтут свою веру, гостей встречают с распростёртыми объятиями. Имя «мирного народа» представлялось мне вполне заслуженным.

 Помните, что нам сказал Найджел Браун, друг миссис Звездчатки?  прошептала я девчонкам.  Род у хопи прослеживается по матери, а не по отцу.

 То есть у меня была бы мамина фамилия, а не папина, будь у нас так же?  уточнила Бесс.

 Наверное.

Скоро вернулся Нэд, и мы купили несколько гончарных изделий и деревянных фигурок. Одна из качин изображала очаровательную девушку с волосами, собранными в два диска, отчего она походила на Микки-Мауса. На ней были снежно-белые мокасины, тонкие штаны и плетёное платье. Старик, который продавал качины, объяснил, что это Снежная дева.

Я решила, что сейчас самый подходящий момент спросить про легенду из письма мистера Волчонка, которое мы нашли в пещере.

 Да, в мифологии хопи в самом деле есть такая легенда,  радостно подтвердил старик.  Мы часто изображаем дев кукурузного початка на глиняных горшках, и у меня даже есть качины кукурузной девы.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Он вытащил из-под стола фигурку девушки в зелёной маске и с радугой на щеках. Её волосы были заплетены в длинные косы, а одета она была в шаль, украшенную кукурузными початками.

Эрл Хаскинс говорил, что Саша увлекалась историей анасази. Вполне возможно, что мистер Волчонок адресовал письмо ей, поскольку их объединяли общие интересы.

 А может быть такое, что эта легенда перешла к хопи от анасази?  спросила я.

 Не знаю,  ответил старик.

Краем глаза я заметила, что Нэд отошёл от нас и отправился исследовать поселение. День выдался тёплый, так что он снял свитер и завязал на поясе. Потом перегнулся через стену, окружавшую деревню, чтобы полюбоваться на равнину далеко внизу. Бесс схватила меня за руку.

 Зря он так,  прошептала она.  У меня аж голова кружится. Если он ещё немного наклонится точно сорвётся!

В эту минуту Нэд как раз отошёл от стены и исчез за углом здания.

Я разглядывала очередную качину, которую показывал мне старик, когда по деревне вдруг разнёсся крик. Это кричал Нэд!

Мы с Бесс и Джордж на минуту застыли. Нэд снова закричал:

 Нэнси!

Я тут же помчалась к зданию, за которым он пропал буквально минуту назад. Завернув за угол, резко остановилась. На окраине деревни, там, где дорога спускалась вниз по холму, я увидела красный седан, несущийся вперёд на всех парах. Из задней двери торчал рукав свитера видимо, его защемило. Я сразу узнала свитер Нэда. Как и водителя.

Это был Энди Волчонок.

Глава двенадцатая

Зыбучие пески

Мистер Волчонок явно был не один. Сзади сидел кто-то ещё, и точно не Нэд.

Хотя мне было видно только затылок, я знала, что Нэд выше ростом.

И всё же он должен был быть где-то там, в машине. Иначе почему из неё торчал рукав его свитера?

Седан нёсся вниз по холму, скрипя колёсами на каждом крутом повороте. Я помчалась за ним, пытаясь разглядеть номер на бампере, но он был слишком далеко.

 Бесс! Джордж!  закричала я, поворачивая назад. Девчонки уже подбежали ко мне.

 Не переживай, Нэнси,  сказала Бесс.  Мы здесь.

Я побежала к столу с сувенирами, за которым двое хопи продавали свои товары.

 Вы не видели, кто сидел в машине?  спросила я.

Они опасливо на меня взглянули, но молодой широкоплечий парень всё же ответил:

 Машину было не видно, но я почти уверен, что за рулём навахо. Я его ещё раньше приметил.

 Да,  подтвердил его старший худой сосед.  А с ним белый человек, посредник.

 Посредник?  повторила я.  То есть тот, кто помогает ему вести дела с хопи?

Мне вспомнился разговор с мистером Волчонком в его лавке, когда я предложила ему нанять посредника. Вероятно, так он и поступил, но кем был этот загадочный помощник? Мистер Волчонок очень холодно отреагировал, когда я об этом заговорила, и никаких имён упоминать не захотел.

Молодой хопи кивнул.

 Да, именно. Скорее всего, навахо чувствовал себя неуютно на наших землях. Видите ли, народы хопи и навахо не очень-то ладят.

Скорее всего, он решил взять с собой человека, никак не связанного с нашими племенами. По крайней мере, я так понял по их разговору.

 А вы слышали, о чём они говорили?  обрадовалась я.  Что обсуждали?

Старший хопи пожал плечами.

 Да ничего особенного. Я только услышал, как навахо сказал своему товарищу, что ему будет комфортнее провести ночь на родной земле и он отменит бронь комнаты в культурном центре.

У меня потяжелело на сердце. Значит, там мистера Волчонка можно не ждать. Как же мне теперь найти Нэда?

 А вы не знаете, где он собирался остановиться?  уточнила я.

 В заповеднике Каньон де Шей, в гостинице «Буревестник». В самом сердце Навахо-нейшен[4].

Старший его перебил:

 Белый тоже собирался в Каньон де Шей. Хотел показать навахо что-то интересное в тех местах.

Во мне забурлило любопытство. Что могло быть интересного в каньоне?

 Он не сказал что?

 Нет. Навахо спрашивал, но тот не хотел портить сюрприз.

 А как он выглядел?  вмешалась Джордж.

Продавцы переглянулись и пожали плечами. Первым заговорил старший.

 Среднего роста,  сказал он, поднимая руку на уровень своих глаз.  Средних лет, с короткими каштановыми волосами и светлыми глазами. Цвет не назову. Раньше я его здесь не видел.

 А имя не услышали?  поинтересовалась Бесс.

 Нет, извините,  ответил старший, а младший покачал головой.

Назад Дальше