Но я почему-то отчётливо помнила только руки. Одну, в чёрной замшевой перчатке, что сжимала трость, и вторую, не слишком бережно и тоже при наличии перчатки удерживающую спутницу за локоток.
Странно, что я обратила внимание на руки. Или не странно, в свете сказанного леди Эссалин «это означает, что он в принципе не желает обременять себя одеждой в вашем присутствии». Для меня, выросшей в столице и человеческом обществе, было как-то непривычно ассоциировать обнажённое мужское тело с обнажёнными же мужскими руками
Но я заставила себя повторно вспомнить пренеприятное вторжение неизвестного дракона и вздрогнула, потому что, в отличие от лица мужчины, его руки я запомнила! Его ничуть не стеснённые перчатками руки, одна из которых крепко обхватила меня за талию, не позволяя дёрнуться, а вторая осуществила магическое вторжение в мои воспоминания. И, судя по всему, вторжение произошло не без последствий для моей памяти.
Мисс Ваерти! встревожилась миссис Макстон.
Миссис Макстон, я перевела взгляд с открытки на явно волнующуюся о моём состоянии женщину. А вы помните, как выглядел тот, ворвавшийся к нам накануне дракон?
Она удивлённо моргнула, собираясь ответить, и даже приоткрыла рот но тут же захлопнула, и только глаза, светло-голубые, почти прозрачные, мгновенно округлились.
Не помните, заключила я.
Боюсь, что нет, прошептала миссис Макстон.
«Мисс Ваерти, мужчина подал вам руку, не обременённую перчаткой, это недвусмысленно означает, что он в принципе не желает обременять себя одеждой в вашем присутствии», мысленно повторила я слова леди Эссалин.
И я поняла то, до чего женщины Города Драконов, видимо, ещё не додумались: отсутствие перчатки не означает, что мужчина желает женщину, оно означает, что мужчина может применить магию в отношении женщины.
Мисс Ваерти! миссис Макстон в ужасе смотрела на меня.
«Плевать я хотел на все приличия в отношении любовницы престарелого Стентона». Да, он мог наплевать, причём легко. Девушка без роду-племени и поддержки семьи и в столице становилась объектом приложения не слишком благородных желаний, что говорить о Городе Драконов, откуда я теперь даже выехать не могу?!
Мисс Ваерти экономка с нарастающей тревогой смотрела на меня.
Знаете, это очень странно, проговорила я, продолжая рассматривать приглашение, насколько я понимаю, у лорда только что погибла невеста, а его семья устраивает дружеский приём? Как-то слишком, вы не находите?
Остаток вечера я посвятила истории Города Драконов. По факту, история драконьего поселения ничего оригинального собой не представляла драконы, некогда лишившиеся способности летать, были вынуждены для начала заключить договор с Железной Империей, как тогда именовалась Алария, а позже и вовсе покинуть столицу и наиболее заселённые людьми территории в силу особенности собственной магии и довольно сложного характера.
Семьи-основатели Арнел, Даткур, Нессад и Гордан прибыли на Железную Гору и, собственно, основали Город Драконов. В дальнейшем из небольшого аристократического поселения Вестернадан разросся до города с несколькими тысячами жителей, появилось и несколько городков ниже по склонам, но неизменным оставалось одно вся гора признавалась собственностью рода Арнел, и селиться здесь могли исключительно с разрешения главы данной династии. Селиться и покидать город. И если с заселением все было понятно, драконы жестко контролировали своих возможных соседей, то отчего такие проблемы с выселением?
По какой причине покидать Вестернадан могли исключительно особы драконьей крови и их прислуга?
Кстати, в связи с этим возникал и другой вопрос: каким образом профессор Стентон добился для меня разрешения на вселение в город и, собственно, владение этим домом? Боюсь, этого я уже никогда не узнаю. Профессор просто выполнил свою часть сделки, не сообщив мне о последствиях.
В семь вечера в двери позвонили.
Подойдя к выходу из кабинета, расположенного на втором этаже, я прислушалась. Судя по всему, пришёл мужчина, и почти сразу я поняла, что мне выходить не стоит по дому отчётливо разнёсся запах цветов.
Следом мистер Уоллан громко возвестил:
Цветы для мисс Ваерти.
Вынесите на улицу! крикнула я, на миг приоткрыв дверь и тут же захлопнув её, чтобы, торопливо пройдя через кабинет, распахнуть окно и вдохнуть морозный воздух гор.
Зимние фиалки, ярко-синие снежные цветы, вызывающие кратковременную потерю магии при сильной концентрации, дворецкий вынес сам. Под моим мрачным взглядом унёс к ограде и вышвырнул за неё, от чего букет, естественно, унесся вниз по склону.
Мисс Ваерти, раздался из-за двери осторожный голос миссис Макстон.
Дом проветрить! крикнула я.
И снова посмотрела на дворецкого. Мистер Уоллан, подойдя к дому, громко сообщил:
Мисс Ваерти, это был мистер Нейлисс из цветочной лавки. Мы хорошо знакомы. Что-то не так с цветами?
Да, я старалась сделать вид, что всё в порядке. Тот, кто эти цветы заказал для меня, хорошо осведомлён о том, что их аромат блокирует магические способности примерно на двадцать часов.
Мистер Уоллан лишь дёрнулся в ту сторону, куда выбросил букет, и стало ясно имени дарителя мы не узнаем.
Я выясню, упрямо сказал он. Цветочная лавка не так далеко, так что
Вы останетесь дома! приказала я.
И судорожно вздохнула, осознавая, что впереди меня ждёт мигрень. Очень-очень зверская мигрень и, если честно, мне искренне жаль, что пострадала та девушка, а не лорд Арнел, чтоб ему пусто было!
Двадцать часов
Я поставила сигнальное заклинание вокруг дома на пять суток, после чего возвращалась в дом уже ползком. Дворецкий прекратил мои страдания шагах в десяти от порога, подошёл и помог подняться, более того попытался отобрать снежок, который я прижимала к пульсирующему болью виску.
Мисс Ваерти, с каких пор вам так плохо от магии? придерживая меня, спросил мистер Уоллан.
Мисс Ваерти, с каких пор вам так плохо от магии? придерживая меня, спросил мистер Уоллан.
Со вчерашних, с трудом ответила я.
Идти могла едва ли, в дом мистер Уоллан меня практически внёс, а после передал на руки миссис Макстон и горничной.
До полуночи я проклинала Арнела на все возможные лады, дошла до чертыханий и поминаний дьявола, потому что зверская мигрень не отступала, несмотря на все возможные чаи и компрессы экономки.
А примерно в час ночи по дому разнёсся звонок сигнальной магии. Сначала один. После второй. Третий.
«Четвертое и пятое окна на первом этаже справа», мгновенно определила я.
Мистер Уоллан, сидящий у двери, стремительно поднялся. Конюх мистер Илнер всё это время тоже не спал, ожидая сигнала от дворецкого, который считал, что непременно следует вызвать доктора. Горничная Бетси также присутствовала в моей спальне, повар нервно ждал на кухне распоряжений от миссис Макстон по поводу нового варианта противомигреневого чая.
На дворе спущены собаки, нервно произнёс мистер Уоллан.
В этот момент система зазвенела снова.
Окно в кабинете! воскликнула я, кубарем скатываясь с постели.
Что я буду делать, встретившись с далеко не глупым грабителем, я в тот момент не думала лишь прихватила горячий чайник с подноса на столике и выбежала в коридор.
Двери в кабинет распахнула магией и, вбегая, выкрикнула вызвавшее боль заранее:
Illiumena!!!
Неяркий свет в единый миг выхватил фигуру худощавого мужчины, в данный момент забирающегося в неведомо как открытое им окно. В магическом свете ярко вспыхнули драконьи глаза, и именно на их блеск я безошибочно метнула раскалённый медный чайник.
И поняла, что передо мной маг. Крайне слабый и неопытный, потому что, выставив защитный блок, он сумел уберечься от столкновения с чайником, но не с выплеснувшимся из него кипятком. И едва исходящая паром вода оказалась на его ничем не защищенном лице, дракон взвыл, попытался швырнуть чайником в меня, но, не рассчитав с магией, вывалился из окна на снег.
Внизу раздались выстрелы из ружья и крик дворецкого:
Грабители, двое! Одного подстрелил!
И именно его окрик заставил меня выставить сначала щит и лишь после выглянуть в окно. Это оказалось предусмотрительно, потому что в следующий миг во мраке мелькнула вспышка, а после в меня понесся пылающий багровым снаряд.
И не долетел.
Ослепительно ярко вспыхнул защитный купол, в сотни раз сильнее того, что могла бы и в лучшем своём состоянии поставить я, и незадачливого стрелка отшвырнуло вместе с частью ограды
Несколько секунд я стояла, в ужасе слыша его уносящийся по склону вниз крик
И лишь после, повернув голову, посмотрела на стоящего на скале дракона, чья ладонь всё ещё сияла призванной магией.
Тёмная фигура на фоне мрачного чёрного почти лишённого звёзд неба, несколько мгновений, и защитивший меня маг исчез, не оставив после себя никакого магического следа. Я проверила. Несмотря на безумную головную боль, отправила «Vitisque repertor». К сожалению, поисковое заклинание вернулось, не принеся мне ничего кроме мигрени, разумеется. Будь проклят Арнел!
Прекрасный ковёр, купленный для парадного входа, оказался безнадёжно испачкан кровью и сдвинут в сторону, дабы не мешал. По всему участку ходили полицейские, вспыхивая заклинаниями света то тут, то там. И новости от них были неутешительно скудными нападавших было трое, впрочем, мы уже знали об этом.
Один погиб, и сейчас поисковый отряд предпринимал действия по извлечению его тела из ущелья, второй был ранен мистером Уолланом, третий получил ожоги на лице вследствие столкновения со мной и чайником, но всё же сбежал. И сейчас я прилагала все усилия, чтобы составить его словесный портрет.
Сорок с небольшим, слова давались с трудом. Светло-зелёные глаза, насколько я могу судить. Дракон. Выше меня примерно на голову, но точно сказать сложно он не выпрямлялся, находясь в процессе проникновения в кабинет через окно.
Я стиснула губы, пытаясь удержать стон. Стонать в принципе в окружении пяти представителей полиции мне не хотелось.
Мисс Ваерти, вы позволите? лорд младший следователь также присутствовал, и именно он попытался предложить помощь, протянув ко мне лишённую перчатки ладонь.
О нет, благодарю вас, я переместила повязку со льдом с виска на середину лба. У меня генетическая непереносимость магии драконов.
О нет, благодарю вас, я переместила повязку со льдом с виска на середину лба. У меня генетическая непереносимость магии драконов.