Город драконов. Книга первая - Елена Звездная 6 стр.


 Понимаю, понимаю,  снова покивал мистер Толлок.  Не в обиду вам, мисс Ваерти, но как стало известно в результате недавних исследований, девушки с высшим образованием в большинстве своём утрачивают способность к деторождению.

Это было невероятнейшим бредом! Бредом, раздражающим до зубного скрежета, но, увы, в обществе упорно ходили именно такие толки, и, собственно, это было одним из аргументов, выдвинутых моим женихом в пользу требования оставить университет. Мне оставить университет! Себя Жорж не считал в какой-либо степени подверженным негативному влиянию высшего образования на детопроизводство. О нет, мужчинам полагалось быть образованными, а для женщин ведь всегда существует какой-нибудь магазинчик развлекательной литературы где-то между шляпной мастерской и лавкой перчаточника.

Сделала глоток чаю, подавив раздражение, заставила себя улыбнуться мистеру Толлоку и предельно нейтральным тоном поинтересовалась:

 Вы полагаете, это станет препятствием для брачного союза?

 Вероятно,  мистер Толлок смотрел на меня с самым искренним сочувствием.

Но едва ли этот человек привык унывать, а потому он торопливо продолжил:

 Но в Вестернадане много вдовцов, а вы милая и приятная девушка и, вероятно, быстро найдёте общий язык с детьми.

Потрясающе, да. Я сделала ещё глоток чаю, стараясь не обращать внимания на сказанное в той мере, в коей мистер Толлок пытался донести информацию до меня, и всё тем же нейтральным тоном переспросила:

 В городе много вдовцов?

Ответить мне чиновник не успел, так как от двери раздалось:

 Едва ли это та информация, которой вам стоит интересоваться.

Обернувшись, вежливо улыбнулась младшему следователю Гордану и склонила голову, едва мужчина произнёс:

 Доброго дня, мисс Ваерти.

 Доброго дня, лорд Гордан,  вежливость наше всё.

Следователь неожиданно холодно взглянул на мистера Толлока, а затем, игнорируя чиновника, произнёс, обращаясь ко мне:

 Мисс Ваерти, позвольте проводить вас до кареты сегодня скользко.

И я не удержалась от шпильки, высказав:

 Что-то мне подсказывает, что «скользко» здесь всегда.

 Что вы,  мгновенно вскинулся мистер Толлок.  Всё это безумие творится лишь последние четыре года, а до того

И осёкся под опасно сверкнувшим взглядом лорда младшего следователя.

Что ж, похоже, не только я тут брожу по очень тонкому льду.

 Мистер Толлок,  произнесла я, поднимаясь.  Искренне признательна вам за участие и буду крайне благодарна за список наиболее перспективных кандидатур.

 Конечно-конечно,  чиновник улыбался мне, но косил взглядом на стоящего в дверях лорда-следователя.  Непременно завезу к вам список наиболее подходящих вам вдовц

Он не договорил, и его можно было понять писчее перо в руках архивариуса опасно задымилось, и это было очень выразительное предупреждение.

 Премного благодарна,  демонстративно не заметила случившегося я.

Лорд Гордан притянул магией и подал мне плащ. Вежливо позволила укутать себя в тяжёлую шерстяную ткань скорее практичного, нежели достойного плаща и, натягивая перчатки, вышла в коридор. Дракон последовал за мной по мрачному полуосвещённому помещению, придержал у выхода, вышел первым и подал мне руку.

Не заметила, чтобы здесь было скользко, но придерживал меня лорд-следователь так, словно я была хрупкой фарфоровой вазой на ледяном катке. И точно так же, с подчёркнутой бережностью, меня препроводили до кареты, где, не позволяя соскочившему с козел мистеру Илнеру выполнить его прямые обязанности, помогли подняться в экипаж, и даже дверца была крайне галантно захлопнута.

 Доброго дня, мисс Ваерти,  произнёс лорд Гордан на прощание и, махнув кучеру рукой, приказал: Трогай!

Лошади резво понесли нас по заснеженным улицам, миссис Макстон и мистер Уоллан не удержались от вопросительных взглядов.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Лошади резво понесли нас по заснеженным улицам, миссис Макстон и мистер Уоллан не удержались от вопросительных взглядов.

Я выдержала паузу до того, как карета отъехала подальше от мэрии и центра города, и сообщила, задумчиво глядя в окно:

 Последние четыре года в Вестернадане действительно исчезают девушки и молодые женщины. Судя по всему, количество достигло полусотни, не меньше.

 Ох ты, господи!  всплеснула руками миссис Макстон.

 Да,  подтвердил мои предположения мистер Уоллан.  По городу ползут слухи один хуже другого, но, в общем, все сходятся на мысли, что дамы самовольно покидают город «железных правил и условностей».

Я посмотрела на дворецкого и отрицательно покачала головой.

 Они не сбегают?  правильно понял меня мистер Уоллан.

Лишь молча поправила воротник плаща, выразительно глядя на мужчину.

 Твою ж

 Мистер Уоллан!  возмутилась миссис Макстон.

Дальнейшую часть пути мы проделали в молчании, и лишь когда подъехали к дому, дворецкий произнёс:

 Мисс Ваерти, пожалуй, я подберу пару человек для охраны дома. Так же, полагаю, будет нелишним прикупить несколько собак.

Кивнула, не став говорить, что ни люди, ни собаки не станут препятствием для дракона. Особенно если это лорд.


В уютной гостиной громко тикали настенные часы, в глазах рябило от васильков, вытканных на шёлковых обоях непременно с серебряными, а не зелёными лепестками и стебельками, лёгкие белые занавеси на окнах были придавлены тяжёлыми серебряными гардинами, а мебель, внешне изящную, на мой взгляд, откровенно портили тяжёлые ножки, массивные подлокотники и обилие сребротканых подушек. Подушки здесь были везде. Гостям изначально предлагались две под спину и под ноги, третья укладывалась на колени под блюдце с чашкой, четвертую предлагали под руку, дабы не сложно было удерживать чашку.

Увы, но, несмотря на всю подчёркнутую заботу и попытку создать уют, меня, как и миссис Макстон, атмосфера явственно давила своей помпезностью и обилием серебра. Ещё я очень опасалась, что с минуты на минуту мне предложат ещё и пятую подушку. Так, на всякий случай, чтобы придавить к этому дивану окончательно.

 Мисс Ваерти, вы очаровательны!  в сто первый раз воскликнула леди Эссалин.

Отнюдь не старая драконица пугала живостью взгляда и движений, что при её росте и фигуре выглядело устрашающе. Ничего удивительного, что чем дольше продолжался визит, тем всё сильнее у меня было желание вжаться в диван и прикрыться подушками. Пожалуй, в этом контексте я бы не отказалась и от пятой

И, глядя на леди Эссалин, я всё не могла понять, каким образом из хрупкой белокурой леди на семейном портрете, висящем над камином, драконица превратилась в нечто столь значительное как весом, так и размером. Причём метаморфозы случились с ней уже после рождения детей, потому как на всё том же семейном портрете имелись пятеро юных драконов от шести до двадцати лет примерно, и Впрочем, можно было предположить, что матерью их всех леди Эссалин не является, если учесть слова мистера Толлока о количестве вдовцов в Городе Драконов.

Но семейный портрет создавал впечатление идиллии имеющегося брака, а остальные стены гостиной занимали портреты молодых леди и лордов, в основе своей светловолосых и имеющих явное сходство с леди Эссалин. Чуть дальше виднелись уже фотографии, и не все отпрыски драконьего семейства выбрали себе в пару драконов. По крайней мере, не чистокровных драконов.

 Просто очаровательны,  продолжала леди Эссалин, завершившая с пересказыванием нам с миссис Макстон последних новостей, заключавшихся в обсуждении новых тенденций столичной моды, и перешедшая непосредственно к делу: Вы слишком очаровательны для вдовцов!

Непосредственность была внушительной, как и сама леди Эссалин.

 Как вам вообще подобное пришло в вашу очаровательную головку?

Понятия не имею. И в целом я понятия не имела, откуда о моём разговоре в мэрии стало известно почтенной леди, а спросить не решалась.

 С вашими синими глазами, мисс Ваерти, вам следовало бы обратить внимание на настойчивые ухаживания лорда Алека Гордана, он, несомненно, крайне специфичный для обычного дракона, но вы первая девушка, которой он подал руку поверьте, у нас это значит многое.

Я бы, несомненно, поверила, но, немного подавившись после данной информации, некоторое время натужно откашливалась, после чего, восстановив дыхательное и осаночное равновесие, спросила:

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Простите?

Леди Эссалин, всплеснув руками, от чего чай едва не покинул её чашку, угрожающе плеснувшись в сторону застывшей миссис Макстон, возмущённо взглянув на меня, укоризненно пояснила:

 Мисс Ваерти, мужчина подал вам руку, не обременённую перчаткой, это недвусмысленно означает; что он в принципе не желает обременять себя одеждой в вашем присутствии.

Я ощутила, как стремительно краснею, потому что потому что слова леди восприняла буквально. Повторной удушливой волной меня накрыло при осознании своей крайней порочности, и я уже хотела было попросить прощения, как драконица добила:

 Это же так очевидно, что он желает вас! Что вы наденете на приём к Арнелам?


Дом излишне гостеприимной леди Эссалин мы с миссис Макстон покидали в смятении и с ощущением надвигающейся паники.

На будущий месяц у меня было запланировано свыше двадцати выездов. Запланировано не мной, и не мне же пришлось отбирать, куда я направлюсь, а куда нет. Воистину, знай я, чем обернётся этот визит  осталась бы дома.

 Не понимаю,  усаживаясь на сиденье в экипаже, выдохнула раздражённо,  в Вестернадане критический недостаток дев брачного возраста?

 Вынуждена признать, я тоже в некоторой растерянности,  сообщила домоправительница.

 У меня нет никакого желания посещать что-либо в принципе,  указывая на стопку приглашений, кои с лёгкой руки леди Эссалин уже удостоились ответа «да, непременно и с превеликим удовольствием буду», сказала я.

 Боюсь, вам не оставили выбора,  с искренним сочувствием сказала миссис Макстон.

Её сочувствие относилось и к тому, что мне придётся всё это посетить, и к тому, что посещение будет проходить в обществе леди Эссалин как моей компаньонки увы, миссис Макстон, в силу своего происхождения, на порог всех этих домов если и допускалась, то исключительно как прислуга.

«Что вы наденете на приём к Арнелам?» вспомнился мне вопрос моей уже фактически дуэньи.

Протянув руку, вытащила из вороха приглашений белоснежную открытку с золотым тиснением и прочла: «Дружеский приём лорда и леди Арнел».

Почему-то сознание зацепилось за эту информацию и мне хватило всего нескольких секунд, чтобы понять почему. Перед глазами как наяву возникла страница первой газетной полосы, фотография и заголовок: «Лорд Арнел и леди Энсан объявили о помолвке».

 Как странно,  проговорила я, вглядываясь в белый, тиснённый золотом листок и одновременно с тем пытаясь понять, почему я не помню лицо дракона с той фотографии.

Девушку я узнала сразу, но едва ли обратила внимание на того, кто был с ней помолвлен, но сейчас У меня вполне нормальная память, даже при условии испытываемого эмоционального потрясения я должна была бы запомнить его лицо хотя бы в общих чертах.

Назад Дальше