Ничего не нашла? прошипел Фредди из-за окна. Он явно начинал нервничать.
Нет Роуз добралась до нижнего ящика здесь должно быть то, что нужно. Ой, смотри-ка, тут написано про меня! У нее тряслись руки, пока она разворачивала документ, но ничего нового он ей не сообщил. «Ребенок женского пола найден на кладбище у церкви Святого Иоанна. Возраст примерно один год. Здорова. Одежда уничтожена из-за паразитов. Окрестили Роуз». Что ж. Вот и все. Правда, мисс Локвуд дописала еще дату прошлого понедельника и «Отправлена на службу», а также адрес дома мистера Фаунтина.
Роуз небрежно затолкала бумагу обратно в ящик; ее глаза неожиданно защипало. «Одежда уничтожена из-за паразитов». Даже для приюта ее одежда не годилась.
Следом за ее именем шла еще одна бумага, где имя было перечеркнуто и исправлено, а затем еще несколько с такими же исправлениями.
Я нашла документы Мэйзи! взволнованно прошептала Роуз. Теперь ее записали как Альберту Джеймс. Она вгляделась в другие бумаги. Фредди, смотри. Тут не только Мэйзи. Есть и другие: Лили, и Эллен, и Сара-Джейн Кажется, мисс Локвуд положила вместе все бумаги, в которых недавно делала пометки. Четырех девочек забрали из приюта за одну неделю? Это это просто глупость. Никто в такое не поверит.
Если только их не заколдовали, возразил Фредди.
Но другие девочки заподозрили бы неладное, сказала Роуз. Невозможно же всех заколдовать?
Зависит от силы чар, пожал плечами Фредди. Там написано, куда их забрали?
Нет, у Мэйзи сказано только: «Воссоединилась с семьей». Роуз просмотрела другие бумаги. И здесь то же самое. Адресов нет. Должны же были записать адрес, так? Роуз принялась грызть ноготь. Лили всего четыре года, Фредди
Тот вздохнул.
Бери медальон, Роуз. Больше там ничего нет?
Роуз вернулась к подносу под стеклянным колпаком у окна. Медальон Мэйзи лежал в уголке на вытертом фиолетовом бархате. Роуз точно знала, что она никогда бы не оставила его. Даже с порванной цепочкой, он был ее величайшим сокровищем. Если что-то может помочь им найти Мэйзи, то только это.
Роуз крепко сжимала медальон. Узор на металле впивался в ее ладонь казалось, к тому времени, когда они дойдут до дома, на руке у нее навсегда останутся цветочки. Но медальон так четко напоминал ей о Мэйзи! Если бы они остановились, она точно смогла бы разглядеть ее на потускневшей серебристой поверхности без всякого зеркала.
Быстрее! поторопил Фредди, схватив ее за руку и потащив за собой.
Что такое? рассеянно прошептала Роуз. Она никак не могла прийти в себя: все эти девочки, которых она знала, тоже пропали. Малышка Лили в последний раз Роуз видела ее вверх тормашками в корзине с бельем, хихикающую от волнения, когда в приют пришла мисс Бриджес. А потом, всего несколько дней спустя, кто-то похитил ее, она стала частью чьего-то дьявольского плана. Роуз брела по черным улицам сумрачного мира.
Проснись, Роуз! Фредди встряхнул ее за плечо.
Роуз сердито подняла на него глаза. Он что, не видит, что она думает о серьезных вещах?
Нас кто-то преследует прошипел Фредди. Нет, не оборачивайся! Мы уже недалеко от дома, когда дойдем до площади побежим. Думаю, они за нами не пойдут. Просто иди быстро и делай вид, что ничего не замечаешь! Не надо было зажигать этот фонарь, по нему видно, что он волшебный. Наверняка он-то им и нужен. Думают, у нас есть что украсть.
Теперь Роуз слышала шаги и дыхание за спиной. Ужасно близко. Они прошли еще несколько шагов, и вдруг она не вытерпела. Хриплый шепот как будто раздавался уже около ее шеи. Она резко развернулась, потянув за собой Фредди и подняв медальон, как оружие, как хрупкий щит.
Что вам нужно? закричала она, и группка оборванных детей остановилась в паре метров от них.
Вы нас не заберете! пронзительно заверещала в ответ девочка примерно возраста Изабеллы. Мы вас сами достанем! Она дрожала от гнева и решимости, огромные глаза светились на грязном лице, а пальцы сжались в кулаки.
Замолчи, Сэл! Вперед выступил мальчик постарше, вооруженный ножом. Его младший брат они были так похожи, иначе и быть не могло, последовал за ним. У него в руках была всего лишь палка, но он явно был готов ее использовать.
Где наша сестра? Что вы с ней сделали, вы, чудовища! прорычал старший. Быстро отведите нас к ней, а не то я вас в лоскуты порежу!
О чем ты? с отвращением рявкнул Фредди. Оставьте нас в покое!
Роуз посмотрела на Фредди, поразившись холодности его голоса. Поначалу он ей не понравился, но она привыкла к его манерам и последние пару дней считала его другом, по крайней мере союзником. Сейчас же она вдруг увидела его таким, каким его видели беспризорники: безупречно белая рубашка сияет в свете фонаря, костюм сидит идеально, на шее аккуратная бабочка. Только коленки грязные из-за лазанья через стену. Он как будто пришел из другого мира.
Она улыбнулась старшему мальчику, словно хотела извиниться, но его явный страх и недоверие вонзились в нее глубже, чем мог бы вонзиться нож в его дрожащей руке. Она с Фредди. Она выглядит как Фредди: чистая, благополучная, и кормят ее явно лучше, чем этих жалких бедняг. Улыбка сползла с ее лица.
Я вас порежу! Не сомневайтесь! Мальчик сделал шаг вперед, его голос звучал выше, писклявее от страха.
Я вас порежу! Не сомневайтесь! Мальчик сделал шаг вперед, его голос звучал выше, писклявее от страха.
И я тоже! Девочка двинулась на Роуз. Верните ее! Она же совсем маленькая!
Фредди попытался загородить Роуз и подтолкнул ее в дверной проем магазина, но она стряхнула его, девочка тем временем вцепилась в ее руку и попыталась укусить.
Хватит! Фредди, помоги, держи ее, она кусается!
Оба мальчика кружили рядом с отчаянными лицами.
Верните ее, и мы вас отпустим! Вы у нас Сэл не заберете!
Да с чего вы взяли, что она нам нужна? презрительно воскликнул Фредди, хватая девочку за худенькое запястье и держа на вытянутой руке, словно ему не хотелось до нее дотрагиваться.
Сэл была тощая, как палка, только извивающаяся.
Перестань вертеться! сказала ей Роуз. Вы все перепутали! Прекрати сейчас же! Ай! Девочка все-таки ухитрилась укусить ее за руку, и Роуз вышла из себя. Мы ничего не знаем о вашей сестре, и эта девчонка нам не нужна! Она толкнула Сэл обратно в сторону мальчишек не особенно аккуратно. До крови прокусила, чертовка!
Сэл поднялась на ноги и плюнула в нее.
С меня довольно! гаркнул Фредди. Грязные попрошайки! И он швырнул фонарь на землю, где тот раскололся. Между ними и беспризорниками выросла стена зеленоватого пламени, отгородив их в дверном проеме магазина.
Не знала, что ты умеешь такое! восхитилась Роуз.
Ну, а я не знал, что ты умеешь разговаривать с деревьями. Эй, вы, проваливайте! Оставьте нас в покое, а не то мы вас спалим! прошипел он.
Дети в страхе отпрянули, но не убежали.
Точно, это они, сказал старший мальчик брату. Бери Сэл. Я так просто не сдамся. Слышали? заорал он Фредди и Роуз. Я не уйду, делайте, что хотите! Вам придется потушить огонь, чтобы уйти. Я подожду.
Фредди посмотрел на языки пламени, и Роуз толкнула его в бок.
Он прав вообще-то. Выглядит прекрасно, но нам из-за него не пройти
На самом деле он не жжется, но я не хочу, чтобы они это знали. Я думал, они просто убегут, пробормотал Фредди. Почему они не убежали? Я бы убежал
У них проблема посерьезнее. Эй, когда ваша сестра пропала? обратилась она к мальчишке.
Ты знаешь! закричал он в ответ. Это вы забрали ее, убийцы!
Да нет же, это неправда. Они забрали мою подругу. Мы тоже пытаемся их найти! Роуз пододвинулась ближе к огню, пытаясь разглядеть их лица. Они забрали Мэйзи из приюта Святой Бриджет. Вы же оттуда за нами идете?
Мальчик чуть-чуть опустил нож.
Таких, как вы, они не берут с сомнением сказал он.
А кто я, по-твоему? спросила Роуз. Я служанка, меня взяли из приюта, я не такая!
А он? Мальчик указал ножом на Фредди.
Он из дома, в котором я работаю. Он мне помогает, честно!
Она волшебница, та, что забрала Энни, сказала девочка. Я видела!
Вы видели, кто похищает детей? ахнула Роуз и, не подумав, сделала шаг вперед, через огонь. Беспризорники отшатнулись, в ужасе глядя, как пламя лижет ее ботинки.
Отлично, теперь они знают, что он безвреден, проворчал Фредди и шагнул вслед за ней, убирая огонь взмахом руки. Я и не такое умею, пригрозил он Сэл.
Фредди, не надо! Послушай, они ее видели! Как она выглядела? умоляюще спросила она. Кто-то похитил четырех девочек из приюта, притворяясь членами семьи. И в газетах писали, что детей похищали из парка, а одну девочку даже из собственной постели. И будет еще, точно вам говорю. Расскажите нам все!
Старший брат Сэл подозрительно смотрел на нее, но, по крайней мере, прекратил размахивать ножом.
Это была волшебница, медленно проговорил он. Потому-то мы и подумали, что вы с ней заодно. Разгуливаете посреди ночи с этим волшебным фонарем.
Она сказала, что возьмет Энни ненадолго! вставила Сэл. Сказала, что поведет ее угостить и чтобы мы не беспокоились.
Мальчик покачал головой:
И мы ей поверили. Не знаю почему. Казалось, что так и надо, пока мы не проснулись на следующее утро под мостом и не смогли понять, почему Энни с нами нет. Только Сэл помнит, как все было.
Она была красивая, важно кивнула Сэл. И высокая. И глаза у нее блестели, зеленые такие.
Не очень-то она постаралась с личиной, сказал Фредди.
Может, она думала, что можно не стараться Эта мысль разозлила ее больше всего что похитительница даже не потрудилась как следует обмануть этих детей, потому что на них всем наплевать.
Поможете нам вернуть ее? спросил старший мальчик угрюмо.
Поможем, заверила его Роуз. Не может же быть две банды, похищающие детей? Значит, когда мы найдем Мэйзи, найдем и вашу Энни. У нас есть план.
Который может сработать, ввернул Фредди, но Роуз пихнула его локтем.
Сработает! Должен сработать, мрачно добавила она. Я уверена, что медальон хочет сказать мне, где Мэйзи. Мы сможем их найти. В отчаянных лицах Сэл и ее братьев она видела собственный страх.
Медальон должен помочь.
Глава 14
Все еще одна темнота! Роуз зло стукнула по столу, а затем поморщилась и затрясла ушибленной рукой. Ай.
Не стоит терять терпение, раздражающе спокойно сказал ей Гус.
Роуз резко развернулась, держа в руках зеркало, и чуть не смахнула его со стола. Он не вздрогнул, но его уши и усы отлетели назад, точно их снесло порывом ветра. Он настороженно посмотрел на нее.