Бетсалин несколько перестаралась с моей ванной. Запах вам неприятен? я взволновано посмотрела на дракона.
Нет, едва заметно улыбнувшись, ответил полицейский. Но он перебивает ваш запах, и вот это уже несколько неприятно.
Мммой запах? очень сложно было вернуться мыслями от интриг герцога Карио, в момент «устройства» моей личной жизни. И какой же у меня запах?
Осторожно прикоснувшись к моей щеке, лорд Гордан тихо ответил:
Вы пахнете счастьем, Анабель. И весной. Очень ранней, но бесконечно счастливой весной.
Улыбнувшись, судорожно вздохнула. Нужно было собраться и приступать к игре, в которой все роли уже были распределены и определены. И оставался лишь один нюанс, о котором не было известно ни лорду Арнелу, ни лорду Давернетти, ни даже моей обожаемой миссис Макстон завтрашняя помолвка вступит в силу. А спустя четыре дня мы с лордом Горданом тайно спустимся к подножью Железной горы и в Рейнхолле заключим брак. Законный для империи и крылатого народа брачный союз. И глава Вестернадана ничего не сможет с этим поделать.
Всё получится, тихо заверил меня лорд Гордан.
«Вы станете моим мужем», не веря самой себе, мысленно произнесла я.
Видит Господь, я, в отличие от прочих невинных девиц, боялась вовсе не брачной ночи я боялась того момента, когда о моём браке станет известно лорду Арнелу. В итоге представляла себе вовсе не брачный обряд и произнесение обоюдных клятв, а ярость дракона, который в данный момент считает, что он не проиграл и не проиграет в принципе.
Главное, чтобы в нужный момент вы сказали мне «да», пошутил мой наречённый.
Главное, чтобы после моего «да» мэрия Рейнхолла продолжила своё существование, неловко отшутилась.
Поведя плечом, лорд Гордан безмятежно сообщил:
Главное, чтобы после моего «да» мэрия Рейнхолла продолжила своё существование, неловко отшутилась.
Поведя плечом, лорд Гордан безмятежно сообщил:
По моему мнению, мэрии Рейнхолла давно требуется ремонт.
Какой? с нервным смехом полюбопытствовала я.
Капитальный, улыбнулся дракон.
Главное, чтобы не основательный, высказала собственное мнение.
Основательный? Хм. Говоря откровенно, здание в принципе расположено не в самом лучшем месте, и там весьма неплохо будет смотреться, к примеру, ботанический сад.
Ох, это был уже вовсе не повод для шуток.
Вы полагаете, что всё может зайти так далеко? абсолютно серьёзно спросила его.
Я полагаю, что мы справимся, Анабель, так же серьёзно ответил лорд Гордан.
«Миссис Анабель Гордан», нервно проговорила про себя.
Будущая миссис Гордан, которая уже сейчас видит в кошмарах, как в момент подписания брачного соглашения распахиваются двери и врывается лорд Арнел Дальнейшее в моих кошмарах было кошмарно настолько, что я просыпалась чуть ли не с криком, и по счастью, благодаря пробуждению, не досматривала кошмарный сон до конца.
Вы вся дрожите, констатировал младший следователь.
Это нервное, заверила я.
В таком случае, полагаю, этот ужин всё же стоит отложить, сказано было полувопросительно, но мы оба понимали, что решение остается за лордом Горданом.
И всё же:
Полагаю, стоит придерживаться оговоренного плана, высказалась я.
Но неделю назад этот план казался мне гораздо легче и безопаснее, чем сейчас. Возможно, потому что неделю назад мне ещё не снились кошмары о том, что произойдёт, когда всё станет известно Арнелу.
Вас заберёт лорд Давернетти? уточнил лорд Гордан.
Нет, лорд Арнел прибудет к одиннадцати.
Глава 3
И меня ожидает ещё один полёт на драконе. Это экономило время более полутора часов сэкономленного времени на путь в поместье Арнелов. И ещё полтора часа экономии на обратном пути. Жаль, что экономия времени вовсе не означала экономию моих нервов, но мы были на войне, а на войне такие мелочи как страх высоты никого не волнуют. Впрочем, я не делилась своими страхами с лордом Арнелом. Единственный, с кем я делилась переживаниями был лорд Гордан, единственным, кому я могла рассказать всё был лорд Гордан, единственным, кто точно никогда и ни за что не осудит был лорд Гордан. И жизнь в браке с ним представлялась мне тихой уютной гаванью, совместными завтраками, рождением детей, зимними праздниками, в которые под раскидистой елью наши малыши будут разворачивать свои подарки, а мы с супругом, сидя у камина, будем обмениваться счастливыми улыбками и взглядами, радуясь радостям своих детей. И это было бы прекрасно, мечтать о своём будущем, о детях, о тихой семейной жизни, но страшной чёрной тенью над моим будущим спокойным счастьем нависал неумолимый лорд Арнел.
Анабель, лорд Гордан привлёк меня к себе, и обнял, вовсе не чинно и пристойно, как поступал до этого, а искренне и нежно, стараясь успокоить и ободрить. Брак это то, что никто и никогда не посмеет оспорить.
О, боюсь, я знала тех, кто посмеет.
В крайнем случае, тёплое дыхание дракона коснулось моих волос. Сбежим к оборотням. Точнее слетим.
Слетаем, с улыбкой, поправила я.
Слетим звучит забавнее. Не согласился полицейский.
Что ж, в этом я была с ним полностью согласна.
Лёгкое прикосновение к моей щеке, и повторный совет:
Прочитайте статью.
Непременно, заверила я.
Лорд Гордан кивнул, и покинул кабинет профессора Стентона, обернувшись на пороге. Я слабо улыбнулась, заверяя что пребываю в полном спокойствии и порядке. Не то чтобы мне поверили, поэтому лорд Гордан одними губами произнёс: «Я буду рядом».
Сопроводив его уход тяжёлым вздохом я обернулась к столу, и отыскав нужную газету, вытянула её из стопки бумаг. Забавная особенность в то время как в столице империи преобладали девять периодических изданий, делящихся на утренние, дневные, вечерние новости, жёлтую прессу и иллюстрированные полицейские новости, будоражащие воображение и отнимающее спокойствие у наиболее впечатлительных граждан, в Вестернадане имелось всего одно типографское учреждение, выпускающее дневные, вечерние и итоговые новости за неделю, но при этом они совмещали в себе всё жёлтую прессу, новости, философские статьи и абсолютно всё это сопровождалось иллюстрациями или же фотографиями.
«Illustrated News» являлась итоговой недельной газетой и собирала в себе все интересные и важные новости за прошедшую неделю. И как оказалось наиболее интересной и важной за всю прошедшую неделю оказалась я.
«Воскресный полдень был в самом разгаре, из храмов выходили после утренней мессы человеческие жители нашего достойнейшего города, разъезжались по светским раутам и приёмам почтенные потомки отцов-основателей Вестернадана, беспечно играли в заснеженном городском парке дети, под строгим присмотром готовых ко всему гувернанток но даже последние оказались совершенно не готовы к произошедшему далее!»
Сколь много пафоса, какой ужасный слог подумалось мне.
Читать далее не было никакого желания и я бы вовсе швырнула это издание куда-нибудь в камин, потому как картинка, иллюстрирующая данное событие была мягко говоря вызывающей желание сходить к редактору «Illustrated News». На картинке была изображена миссис Макстон, раза в три поболее имеющихся объемов, и несущая на крестообразном шесте чёрную ночную сорочку, следом брезгливо придерживая платье, под которым имелись демонстрируемые всем полосатые синие чулки истинной старой девы двигалась я, а за мной, истекая потом с выражением максимального трагизма шествовали мистеры Уоллан, Илнер и Оннер с трудом несли три внушительных сундука, на которых имелась надпись: «Секретные материалы профессора Стентона».
«ОНА ОТДАЛА ВСЁ!!!» гласил заголовок статьи.
Если бы кто-то потрудился просмотреть утренние и дневные новости за тот же день, обнаружил бы краткую заметку о том, как мисс Анабель Ваерти передала все научные разработки, монографии, описания и прочие труды профессора Стентона работникам мэрии. Да, это был сундук, но сундук картонный, внушительный, но достаточно лёгкий для того, чтобы я могла попозировать с ним в руках перед фотокорреспондентами. Но куда там?! Увиденная мной иллюстрация затмевала любые официальные снимки! О, сколько драматизма она несла! Сколько информации! Сколько поводов для досужих разговоров и предположений! К примеру, я и миссис Макстон выглядели гордыми и довольными, а вот мужская половина нашего дома явно терзалась угрызениями совести по поводу того, что предали своего хозяина и господина, дракона подарившего им крышу над головой. И нет, я не придумала это сама внизу, под иллюстрацией имелась расшифровка каждой детали рисунка. И лишь прочтя её, я обратила внимание, на то, что одна из гувернанток засмотревшись на наше шествие, не успела поймать падающего с дерева малыша и тот лежит на снегу со сломанной шеей, а невдалеке молодая мать теряет сознание при виде этой трагедии. В другой же части иллюстрации кот сидел на дереве, жуя только пойманную птицу, а та продолжала орать, моля о спасении, но спасения не было. В довершении ко всему, на дереве паук доедал муху, пойманную в сеть! Помилуй, Господи, но откуда в заснеженном саду в лютый мороз взяться как пауку, так и мухе?!
Воистину, после подобного мне совершенно не хотелось читать, что там будет далее в этом чудовищном литературном шедевре поистине жёлтой прессы, но текст оказался разительно отличающимся от отвратительной иллюстрации.
«Несомненно, мы все должны признать один неоспоримый факт мисс Анабель Ваерти весьма быстро и профессионально провела научные изыскания, и определила, что чудовищный ночной маньяк убивает лишь девушек в белых ночных сорочках! Острейший ум, удивительная для столь юной особы проницательность, и открытие остановившее гибели жительниц Вестернадана!»
Я перечитала дважды, ища где-то во всем этом подвох и, к своему удивлению, не обнаружила его.
Далее в статье сообщалось:
«Излишне говорить, что, несмотря на свой моральный облик и весьма сомнительную репутацию, мисс Ваерти оказалась весьма полезна Вестернадану и его жителям. Но если юная мисс столь умна, могла ли она поддаться чарам профессора Стентона и очернить себя статусом его незаконной жены, или же в действительности всё было куда пристойнее, и почтенный дракон действительно имел с девушкой исключительно профессиональные отношения? Этот вопрос уже которую неделю будоражит умы в нашей редакции!»