Казни Дьявольского Акра - Ренсом Риггз 42 стр.


 Имбринам, между прочим, тоже нужна любовь. И если им не положено выходить замуж, это еще не значит, что

Эмма остановила эту мысль метким тычком локтя.

 Только гадостей не надо, а?

 В любви нет ничего гадкого, вы, викторианские ханжи!

Улыбка совсем слетела с пригожего личика мисс Крачки. Она разглядывала сестру с ног до головы и тараторила что-то по-французски.

 Она хочет знать, что случилось у мисс Ястреб с рукой,  шепотом объяснил Миллард.  И почему она такая старая.

 Я пробую новую маскировку от швеца личин.  Мисс Ястреб ответила ей по-английски, специально для нас, да еще и подмигнула вдобавок.  Ну и еще мой грим заснул и навалился на меня.

Она успокаивающе похлопала сестру по руке, а потом снова порывисто обняла.

 Я тебе все потом расскажу, не волнуйся.

Наконец имбрины двинулись к нам рука об руку.

 Бог мой, сколько гостей сегодня,  воскликнула мисс Крачка (я сразу же навострил уши).  Чему обязана таким удовольствием?

 У этой молодежи сейчас гранд-тур по континентальным петлям,  ответила за нас мисс Ястреб.  Они услышали про твой потрясающий зверинец.

 О, его стоит увидеть,  с гордостью сказала мисс Крачка.  А вы знаете, что нас частично вывели в одной из недавних «Историй о странном»?

 Именно поэтому мы здесь,  встрял Миллард, кланяясь и представляясь.  Мы просто обязаны были увидеть это знаменитое место своими глазами.

 «История Пенсевуса»,  сказала Нур, и мисс Крачка довольно кивнула.  А Пенни сейчас здесь?

 Ты его знаешь?  У нее глаза полезли на лоб.

 Он был мой, некоторое время, в детстве.

На мисс Крачку, судя по всему, это произвело впечатление.

 Должно быть, ты очень непростая личность. Уверена, он будет счастлив увидеть тебя снова. Он сейчас в доме, с Софи она его редко от себя отпускает.

В кустах зашуршало, и стайка кур перебежала дорогу.

 Нет, спасибо!  Миллард живо, бочком, спрятался за Бронвин.  Они взрывающейся породы?

 Вижу, ты хорошо знаком с странной зоологией,  удовлетворенно кивнула мисс Крачка.

 Куры породы Армагеддон несутся только рано утром,  вперед протрусил Эддисон.  И только у себя в курятнике.

Он встал на задние лапы и воспитанно протянул переднюю.

 Эддисон Мак-Генри, седьмой щен седьмого щена из блистательной династии охотничьих псов.

Мисс Крачка пришла в восторг.



 Ты, вероятно, один из подопечных мисс Королек,  она с удовольствием пожала ему лапу.  Твоя хозяйка моя близкая подруга. Я ей давно задолжала визит. Надеюсь, ты будешь чувствовать себя здесь как дома хотя мой скромный зверинец бледнеет перед хозяйством великой мисс Королек.

Эддисон попытался выдать улыбку, но не смог.

 Ох не знаю  Его дома, как и нашего, больше не было на свете и многих друзей уже тоже.  Спасибо, я передам ваши комплименты.

 Вы что-то говорили про посетителей?  Нур пристально уставилась на мисс Крачку.

 Гм да,  подхватила мисс Ястреб.  Нам ужасно интересно с ними познакомиться и, возможно, немного освежиться после перехода через линию

 Да-да, пешком это крайне неприятный маршрут,  закивала мисс Крачка.  Будто через гигантскую мясорубку пробираешься.  Она встряхнулась, как-то совсем по-птичьи, потом замерла с озадаченным видом.  Гости сказали, что они прибыли несколько дней назад но я почему-то этого не помню. Они просто были здесь, когда я проснулась утром.  Она пожала плечами.  Ну, да в петлях постоянно случается что-нибудь странное.

 У нее память перезагружается каждый день вместе с петлей,  шепнул Миллард мне и Нур.

 Они обосновались в комнате наверху,  продолжала мисс Крачка.  У них там что-то вроде собрания на которое меня гм-м-м не пригласили,  она недовольно нахмурилась, но попыталась это скрыть.  Но вы можете попробовать к ним подняться.

 Если ты нас проводишь, дорогая.  Мисс Ястреб обняла ее за талию.

 Daccord,[16] коротко сказала мисс Крачка.

Но лицо у нее при этом было напряженное как-то все это слишком странно. Нелюбезные гости, необъяснимая старость сестры, мы еще тут Впрочем, она бодро зашагала к дому и вопросов больше не задавала по крайней мере нам. Тихо беседовала о чем-то с мисс Ястреб по-французски, и все.

Нас столько всего ждало впереди, что впору было пуститься бегом. Нур что-то жужжала себе под нос: напряжение круглило ей плечи и только что в воздухе электричеством не потрескивало. Но тут мы вывернули из-за поворота и увидели дом. Это было величественное старое шато, над которым архитектор явно потрудился в поте лица. Крыша с тремя щипцами, подъезд с красивым куполом, затейливая деревянная резьба и колоннада вдоль первого этажа Впрочем, добрая половина этих красот пряталась за сплошным покровом лоз и листвы от этого дом выглядел так, словно лес пытался заживо сожрать его.

 Прошу прощения за внешний вид,  сказала мисс Крачка.  Это мы попытались замаскировать дом от бомбардировщиков. Я не успела все убрать, делая петлю, и теперь мы застряли в таком положении.

 Если бы мисс Эс своевременно позаботилась о камуфляже, нам бы, возможно, не пришлось каждую ночь мокнуть под дождем во время перезагрузки,  кисло прокомментировал Енох.

 А вот я бы домами не поменялся, из эстетических соображений,  Гораций высокомерно наморщил нос.  Наш был гораздо красивее.

Пара лошадей, пасшихся на газоне перед крыльцом, с молчаливым интересом проводили нас глазами. Когда мы уже прошли, клянусь, одна что-то прошептала другой, а другая в ответ захихикала.

В дом вела цепочка грязных следов от копыт.

 Животные живут внизу, я наверху,  объяснила мисс Крачка.

В дом вела цепочка грязных следов от копыт.

 Животные живут внизу, я наверху,  объяснила мисс Крачка.

Мы обогнули обосновавшегося в фойе осла и очутились в огромной, как во дворце, гостиной, переоборудованной в стойло. Длиннорогие козы жевали отбросы под заляпанными грязью окнами. Красивого паркетного пола было почти не видно под слоем земли и соломы. Бархатные шторы оборвали с карнизов и навертели из них гнезд для стаи каких-то гогочущих длинношеих птиц. Крылатая обезьяна перепрыгнула на роскошную люстру и принялась раскачиваться и орать на нас, но когда мисс Крачка сурово ее отчитала, шлепнулась на пол, сложила крылья и подсела к двум другим обезьянам, наслаждавшимся чаепитием за маленьким круглым столиком. Теперь стало понятно, почему петля мисс Королек располагалась в основном на свежем воздухе на венчавшей холм широкой поляне, в самых простых строениях.

 Сейчас все немного нервничают,  извинилась перед нами хозяйка.  Не привыкли к такому количеству чужаков.

 Где же они?  нетерпеливо спросила Нур, обшаривая глазами комнату.

 В следующей гостиной, вон за той дверью,  мисс Крачка показала на высокие двери в конце комнаты.  Вряд ли вы захотите сначала экскурсию по дому или напитки

Только Милларду хватило терпения и воспитания вежливо отказаться. Остальные просто без лишних слов устремились вперед, горя желанием немедленно познакомиться с остальными детьми из пророчества.

Мисс Крачка двинулась было за нами, но мисс Ястреб поймала ее за руку.

 Пойдем, дорогая. Посидим, поговорим.  И она увлекла ее на улицу.



За высокими дверьми обнаружилась комната поменьше зато гораздо чище и без животных. Людей в ней, на первый взгляд, тоже не было. Большая лестница, красиво изгибаясь, вела к балконной площадке, куда сквозь стеклянный потолок падал сноп света.

 Эй?  позвал я.  Привет? Мы ищем

Все провалилось во тьму. Солнечный свет слизало из комнаты так внезапно, что у меня все слова застряли в горле.

 В чем дело? Что случилось?  заорал во мраке Гораций.

 Кто-то выключил чертово  начал было Енох, но, судя по звукам, обо что-то запнулся и рухнул.

 Мы пришли с миром!  объявила Бронвин.

Эмма зажгла огонь в руках, мигом выхвативший из мглы ее искаженное страхом лицо. Тут же вспыхнул более яркий свет, и я поднял глаза к балкону.

Женщину не освещал огонь она сама была из него сделана. Мои друзья заахали. Она была высока, как башня, и облачена в латы средневекового рыцаря, а в руках держала огромный меч из тех, что зовут широколезвыми,  и тоже горящий.

Мы все как один шагнули назад но никто не повернулся и не побежал.

 Кто вы такие?  требовательно вопросил гулкий голос.  Зачем вы пришли?

 Мы подопечные Альмы Сапсан,  крикнула Эмма, пытаясь выдать сопоставимую громкость.

 Мы сопровождаем одного из семи,  сообщил Гораций (голос был громкий, но дрожал).  Ну, эту, из пророчества про

Свет женщины вспыхнул еще ярче.

 Кто из вас пожиратель света?  прогремел вопрос.

Пожиратель света. Так они уже в курсе.

Я инстинктивно схватился за Нур, чтобы ее остановить, но она сбросила мою руку.

 Это я,  она шагнула вперед.  Ты тоже одна из семи?

 Ты должна была явиться в сопровождении одной только имбрины. Где Велия?

При упоминании этого имени Нур заледенела, но быстро справилась с собой.

 Погибла,  коротко ответила она.

 Тогда как ты вообще нашла это место?

 В Велия дала мне ключ, и мы следовали за ним.

 Если рядом нет имбрины, которая могла бы поручиться за тебя, тебе придется самой за себя постоять. Выходи вперед и встреться со мной лицом к лицу, если ты истинно одна из семи.

Огонь в форме женщины начал спускаться по лестнице. Я быстро цапнул Нур за локоть, а Бронвин за второй.

 Это может быть ловушка,  прошипел я сквозь зубы.

 Отпустите ее,  сказал вдруг Гораций.  Думаю, это то, чему суждено случиться.

Мы неохотно послушались.

Нур и огненная тетка сошлись у нижней ступеньки. Мгновение они просто стояли, напряженно разглядывая друг друга, а потом женщина вскинула меч, размахнулась над головой  пламя на лезвии вспыхнуло ярче, выхватив из тьмы даже углы комнаты.

 НЕТ!  крикнул я, но было уже слишком поздно: меч падал вниз

Нур поймала горящий клинок меж ладоней, выхватила одним плавным движением у нападавшей, смяла в шарик света и сунула в рот.

Женщина пошатнулась, выправилась и опустила руки.

 Превосходно,  сказала она с улыбкой.  Поистине превосходно.

Нур проглотила свет он прошел по горлу, сияя сквозь кожу, и отправился дальше, в желудок.

 Откуда ты узнала, что среди нас есть пожиратель света?

 Оттуда, что мы все здесь такие,  ответил из темноты молодой мужской голос.

Его обладатель появился в озерце света под лестницей свет истекал прямо из его головы, изнутри. Он набрал воздуху в грудь и выдохнул целую комнату яркого дневного света. Через пару секунд голова его стала нормального цвета, а пространство вокруг нас преобразилось из «не-видно-ни-зги» в нормальный солнечный полдень: косые лучи солнца падали сквозь высокие окна.

Назад Дальше