Посчитав на этом свою миссию выполненной, я принялась подниматься по ступеням, стараясь не смотреть на содержимое корзины. Змея, притаившаяся среди цветов, медленно раскачивалась на хвосте и шипела: «Задушус-с-с»
Все. Считайте, я вас обесчестила. Можно отправлять всех по домам. И меня тоже.
Рано радуетес-сь. Все только начинается, прошипела змеюка и развеялась облаком черного дыма.
Да, мечтать не вредно. Вредно не мечтать.
Попытку принудительного переселения в замок я оценила. Меня, как и лорда Агрона, сопроводили в крыло, где располагались гостевые покои. Там я неожиданно вспомнила, что мне срочно нужно увидеть мистера Йтуна, чтобы узнать, какой вид цветов подарил мне лорд Даркстоун.
Язык цветов это очень важно. В моих краях можно дать леди отставку с помощью одного-единственного цветка. Представляете, один цветок вместо тысячи слов! патетично всплеснула я руками.
Дворецкий Дарел, седовласый поджарый мужчина с военной выправкой, не был готов к таким откровениям, поэтому растерянно молчал. Зато лорд Агрон и не думал вести себя как джентльмен. Выглянув из-за своей двери, он озадаченно вопросил:
Считаете, лорд Даркстоун вас уволил?
Хуже! Он мог намекнуть на что-то неприличное. А я даже не в курсе!
Вообще-то цветы изначально должны были вручить мне, задумчиво произнес отец Нелли.
Вот именно! Требовательно взглянула на дворецкого: Теперь видите? Нам обоим нужно увидеть мистера Йтуна!
Великан-садовник отыскался на замковой кухне. Впрочем, узнала я его с трудом. Обсыпанный мукой с ног до головы мужчина негабаритных размеров забился в угол и даже не пытался уклониться от скалки, что воинственно левитировала у его носа.
Готовить на такую ораву легко?! Магия мне в помощь? А сам поработать не хочешь, проглот лесной?! Я эти пирожки для лорда Даркстоуна пекла!
Уверена, это были прекрасные пирожки. Помянем? громко обозначила свое появление я.
Скалка шлепнулась на пол и закатилась под стол. Я же наконец-то увидела ее владелицу невысокую пухленькую женщину с крыльями как у бабочки. Неужто мадам фея? Назвать феечкой столь солидную даму у меня язык не повернулся.
Скалка шлепнулась на пол и закатилась под стол. Я же наконец-то увидела ее владелицу невысокую пухленькую женщину с крыльями как у бабочки. Неужто мадам фея? Назвать феечкой столь солидную даму у меня язык не повернулся.
Ведьма на моей кухне?! А ну пошла к балам готовиться! И чтобы я тебя близко возле стряпни не видела!
Изгонять ведьму фея решила кухонным полотенцем. Я, словно зачарованная, смотрела на атакующую ткань, пока не получила хлопок по лицу. Следом раздался вой:
Да что же это такое делается? Мистер Йтун, подтвердите, что это я без злого умысла, а безопасности ради! А ты чего рот раззявила? Отчего защиту не возвела? Как зелья свои поганые подливать так вы первые. А от шлепка простецкого и увернуться не можете!
Мало практики контактного боя, предельно серьезно отозвалась я.
Мадам Фалстн, это не невеста, подал голос из своего угла мистер Йтун.
А кто еще? нахмурилась мадам.
Перечень моих обязанностей в замке Даркстоун столь обширен, что мне даже неловко их называть. Видя, что кокетство распалило интерес слушателей, скромно перечислила: Новая смотрительница лесного коттеджа, личная зубная боль лорда Даркстоуна, няня юной занозы Нелли. Вроде бы ничего не забыла.
Не невеста, говоришь? заметно расслабилась мадам Фалстн. И как я сразу не догадалась? Не тянешь ты на невесту. Заморенная какая-то. Сразу видно, магию красоты не пользуешь.
Да у меня и с обычной накладки серьезные.
Увидев мою татуировку, фея шлепнулась на стул и начала обмахиваться полотенцем.
Страх и ужас. И за что же тебя в колодец-то сунули?
Ты еще спроси, как лорд Даркстоун допустил меня к своей племяннице. Нелли явно нацелилась на новую живую игрушку в моем лице. Когда расставались, она уже вовсю строила планы на следующий день.
С удовольствием присоединяюсь к вопросу мисс Фалстн. Мисс Корин, я просто жажду прояснить этот момент вашей биографии. Лорд Даркстоун стоял, привалившись плечом к дверному косяку, и явно жаждал реванша за испорченную встречу с невестами. Так за что вас бросили в Гиблый колодец?
За многомужество, скромно поведала я. Уверена, я смогу дать вашим драгоценным невестам несколько бесценных советов
Довольно. Идемте. У лорда Даркстоуна резко испортилось настроение. Неужели дошло, что не только он умеет развлекаться за чужой счет?
Спасибо. Но я уже пришла.
Хотела еще добавить, что не с пустыми руками пришла, а с цветами, причем к мистеру Йтуну, как вдруг неведомая сила потащила меня к выходу.
Рад, что вы решили прогуляться, мисс Корин. С огромным удовольствием составлю вам компанию.
И лорд Даркстоун в самом деле подхватил меня под локоть с явным желанием вывести из кухни.
Мой последний муж тоже так любил говорить.
Даже не буду спрашивать, что же с ним стало.
Не спрашивайте, покладисто закивала я. Главное, судьбу его не повторите и
Добавить еще несколько занятных фактов из биографии мистера Корина мне помешал ощутимый хлопок ниже спины. Без понятия, чем меня приложило, но точно не кухонным полотенцем. Да и мадам Фалстн была тут ни при чем.
Замужняя дама зовется «мадам». Лорд Даркстоун совершенно бесцеремонно ткнул меня носом в этот непродуманный штрих биографии и тут же выдвинул свой вариант. Мисс Лилиана Корин-Даркстоун принадлежала к дальней, обнищавшей ветви владельцев магического колодца, жизнь этой особы была до того непримечательной, что о ней никто никогда не слышал, а как сирота, взятая в дом из милости, она должна была вести себя тихо, скромно и не позорить род.
Да вы и без меня прекрасно справляетесь, хмыкнула я, безжалостно отметая все предыдущие детали жизнеописания несуществующей мисс Корин-Даркстоун, и едва не подавилась криком, когда Кристофер внезапно развернул меня лицом к стене.
В следующий миг я погрузилась в черноту тоннеля, похожего на тот, что вел от парадного входа, но если там все ограничивалось двумя шагами, то сейчас я сделала с десяток, а потом и вовсе перестала считать. От холода движения сделались заторможенными, каждый шаг давался с трудом, словно я шла сквозь воду. Когда чернота рассеялась, у меня уже зуб на зуб не попадал, зато рядом оказалось тело. Теплое, надежное и отлично стоящее. Мое вот стоять отказывалось и все порывалось сползти по лорду Даркстоуну на пол.
А сейчас, мисс Корин, я предлагаю вспомнить, что вы леди.
А сейчас, мисс Корин, я предлагаю вспомнить, что вы леди.
Еще чего, я пролетарий, с трудом выдавила я.
Собственный голос при этом доносился точно издалека, зато я отчетливо слышала другой: довольный, ехидный и, кажется, принадлежащий одной бодрой корове. «Фигушки я плотоядная!» гордо объявила она и пустилась за кем-то в погоню. Я бежать не могла физически, стоять тоже не получалось, так что лорду Даркстоуну пришлось подхватить меня на руки.
Вы выражаетесь не как джентльмен, не преминула отметить, едва немного отдышалась.
Я сидела на банкетке с мягкой спинкой, в поле зрения маячили стол со знакомым вампирским аксессуаром и кресло. А вот ящики, коробки и прочий хлам из подвала исчезли. Зато появилась арка. Высокая, до самого потолка, шире стандартного дверного проема, она была заполнена чернотой. И либо у меня начались зрительные галлюцинации, либо эта чернота двигалась. На ее поверхности медленно растекались какие-то пятна, точно кто-то плеснул масла в подкрашенную черной краской воду.
Коленопреклоненный лорд Даркстоун смотрел на меня снизу вверх, но при этом это я чувствовала себя мышью, которую мастерски загоняет в угол кот.
Итак, подытожим: вы видите и чувствуете тьму, но не всегда можете ее идентифицировать, задумчиво произнес Кристофер Даркстоун.
Я видела вашу змею и какую-то дрянь в лесу, которую Мадлен развеяла волшебной палочкой.
Привыкшая воспринимать магические фокусы дяди Кирилла как шарлатанство, я была вынуждена признать, что здесь все иначе.
А еще вы встречались с мисс Нейт.
От удивления мне даже удалось сфокусировать взгляд на Кристофере.
Вы знаете?..
Что мисс Нейт иномирянка? Разумеется. Я знаю обо всем, происходящем в Даркстоуне. И даже о том, что приемный отец мисс Нейт перед смертью рассказал ей, кто она такая.
Мрачный тон Кристофера намекал, что
Вы не одобряете его решение?
Старик облегчил совесть, а мисс Нейт могла лишиться всего. Донеси я ловчим об откровениях мистера Нейта, и его приемной дочери пришлось бы повторно пройти через очищающий ритуал. В этом случае она наверняка лишилась бы магии. Так что я оставил все как есть. Мисс Нейт заботится о жителях Теневого перевала. Исчезни она, и местные стали бы носить свои отпугиватели на подзарядку в замок. Мисс Нейт мне выгодна. Я не трогаю эту женщину, пока ее лунная магия приносит пользу.
Да, благородством от лорда Даркстоуна и не пахло. Зато он честно объяснил, что собой представляет.
И какую пользу должна буду принести я? Помимо отпугивания невест.
Сейчас выясним, и снова из пустоты выплыла мохнатая лапа, заставив меня вжаться спиной в мягкую обивку. Нужно немного вашей крови, мисс Корин.
Лапа пошевелила пальцами, в тусклом свете подвала блеснули острейшие когти.
А может, все-таки по старинке? Скальпель, спирт, бинты, коньяк, пластырь, еще глоток коньяка
Уверяю вас, перевязка не потребуется. Я возьму не так много крови.
Бинты исключительно для фиксации пациента.
Лорд Даркстоун задумчиво посмотрел на лапу, она развеялась темным облачком, а из облачка выпал черный кинжал.
До скальпеля все равно недотягивает. Лезвие нужно продезинфицировать. Мало ли какую нежить вы этим ножиком тыкали. На кухне есть коньяк нехотя сообщила я о контрабанде.
За коньяком сгоняла «карманная» рука лорда Даркстоуна, а сервировка добычи на подносе с двумя стаканами прямо-таки намекала, что у этой штуки еще и глаза где-то припрятаны.
Пейте, мисс Корин. Но учтите, в замке вам наливать не станут. Вампиры не переносят спиртное.
Все время забываю, что по легенде я ваша закуска, оскалилась в улыбке.
На основное блюдо вы точно не тянете, пакостно улыбнулся мой наниматель и протянул стакан.
Стоило мне к нему прикоснуться, как дымчато-серое стекло лопнуло, и руку обожгла боль. Пока я удивленно хватала воздух ртом, поднос и его содержимое развеялись, а стакан превратился во флакон, в котором перекатывались три темно-красные бусины.