Оперативное вмешательство - Михайловский Александр Борисович 18 стр.


С другой стороны, положа руку на сердце, стоит признать, что международная обстановка в предвоенные годы в буквальном смысле этого слова толкала руководство СССР под руку. То, что Версальский мир это «перемирие на двадцать лет», было очевидно еще в восемнадцатом, а готовиться к этой войне Советское государство по естественным причинам начало только через десять лет, когда времени уже оставалось в обрез. Совсем по-другому дела обстояли в мире товарища Половцева. Там Старшие Братья свели гражданскую войну в России к малозаметному минимуму, а исход Первой Мировой сделали таким неочевидным, что Европе еще долго было не до походов на восток. В силу этого индустриализация и ликвидация неграмотности начались еще в восемнадцатом году, когда по бартеру, в обмен на продовольствие из Германской империи, поступили первые эшелоны с промышленным оборудованием. Тому товарищу Сталину не было нужды суетиться и рвать жилы, поэтому и развитие тамошней Советской России обошлось без вопиющих эксцессов.

Но для «нашего» Сосо это все уже не актуально, потому что тут, в этом мире, дальнейшие события будут происходить в Санкт-Петербурге и других мировых столицах, практически без его непосредственного участия. Возможно, мне еще придется по мелочи повоевать и осуществить пару локальных акций (таких же, как против королевы Виктории), но главной моей задачей будет помощь Михаилу в чистке верхушки Российской империи от окопавшейся там при Николае «почтеннейшей» публики. А Сосо все это время должен будет учиться как у меня, так и у прочих действующих лиц, параллельно развиваясь как полноценная личность. Там, наверху, куда он так стремится, игра пойдет совсем по другим правилам.

Попытка возродить могущество России на любой из площадок, лежащих выше девяносто первого года хоть в форме обновленного СССР, хоть в форме Второй Империи неизбежно вызовет приступ ярости у так называемого «коллективного Запада». И главным аргументом в споре с людьми, возомнившими себя владыками мира, может быть только тяжелая дубина, в роли которой выступит повисший над оспариваемым миром линкор планетарного подавления. А посему к тому моменту, как мы выйдем на соответствующий эшелон, боеспособность «Неумолимого» должна быть доведена как минимум до восьмидесяти процентов. Тут главное не перегнуть палку, чтобы перепуганные западные элиты, следуя принципу «да не доставайся же ты никому», не бросили планету в пламя ядерной войны.

И пока я буду грубо обламывать упрямых западных дядь, демонстрируя, насколько они смертны, Сосо предстоит заниматься измученным и насмерть перепуганным населением России и окрестностей. А для этого ему понадобится опыт, который он начнет приобретать прямо в этом мире. Теперь он не мелкий партийный функционер, а член моей команды, что подразумевает совсем другой статус и манеру поведения. Поэтому в Зимний дворец мы пойдем в теплой компании из меня самого, Кобры (ее хотел видеть Михаил), Колдуна, Профессора и Матильды (которые не отстают от меня ни на шаг), мисс Мэри и Сосо. Ну и, конечно, и товарища Стопани. В его сторону даже боятся теперь даже косо посмотреть настолько мы с Михаилом в тот вечер запугали бакинский бомонд. Еще бы: большой человек стал третий номер в местной иерархии после двух порт-артурских героев. Кстати, в свою очередь, самого товарища Стопани шокировал новый «джентльменский» облик Сосо. Мисс Зул поработала на славу. Просто удивительно, как хороший светлый английский костюм, начищенные штиблеты, гладко выбритое лицо с короткими усиками и мягкая шляпа способны изменить восприятие человека со стороны окружающих.

И пока я буду грубо обламывать упрямых западных дядь, демонстрируя, насколько они смертны, Сосо предстоит заниматься измученным и насмерть перепуганным населением России и окрестностей. А для этого ему понадобится опыт, который он начнет приобретать прямо в этом мире. Теперь он не мелкий партийный функционер, а член моей команды, что подразумевает совсем другой статус и манеру поведения. Поэтому в Зимний дворец мы пойдем в теплой компании из меня самого, Кобры (ее хотел видеть Михаил), Колдуна, Профессора и Матильды (которые не отстают от меня ни на шаг), мисс Мэри и Сосо. Ну и, конечно, и товарища Стопани. В его сторону даже боятся теперь даже косо посмотреть настолько мы с Михаилом в тот вечер запугали бакинский бомонд. Еще бы: большой человек стал третий номер в местной иерархии после двух порт-артурских героев. Кстати, в свою очередь, самого товарища Стопани шокировал новый «джентльменский» облик Сосо. Мисс Зул поработала на славу. Просто удивительно, как хороший светлый английский костюм, начищенные штиблеты, гладко выбритое лицо с короткими усиками и мягкая шляпа способны изменить восприятие человека со стороны окружающих.

И вот я открываю портал и мы шагаем в Готическую библиотеку Зимнего дворца


22 (9) декабря 1904 год Р.Х., день восемнадцатый, полдень. Зимний дворец, Готическая библиотека.

Капитан Серегин Сергей Сергеевич, великий князь Артанский.

Михаил был в библиотеке не один. Его собеседник среднего роста, с короткой седоватой бородой вздрогнул, когда в полумраке (из-за задернутых штор) прямо из ниоткуда перед ним явилась престранная, на взгляд местных обитателей, компания.

Не пугайтесь, Эммануил Людвигович, сказал Михаил, это брат наш Сергей Сергеевич Серегин, самовластный Великий князь Артанский. И уже мне: Сергей Сергеевич, добрый день

«Эммануил Людвигович Нобель, шепнула мне энергооболочка, председатель правления товарищества БраНобель и прочая, прочая, прочая»

Добрый день, Михаил Александрович, ответил я. Как мы понимаем, вы с господином Нобелем в настоящий момент обсуждаете нефтяной вопрос?

Да, сказал Михаил, именно его. Мы тут подумали и решили, что создавать казенную нефтяную компанию будет излишним умножением сущностей. Нет у Нас сейчас для этого ни достаточного количества государственных администраторов-управленцев, ни свободного инженерно технического персонала. Вместо того Мы решили передавать секвестрированные предприятия товариществу «БраНобель», сделав казну одним из его пайщиков. Эммануила Людвиговича мои условия, в общем, устраивают, и перед вашим приходом Мы обговаривали с ним детали предполагаемого соглашения.

Вот, сказал я, протягивая Михаилу папку с протоколами допросов братьев Шендриковых, Артура Фейгля и полицмейстера Деминского, тут вполне хватит на секвестр собственности господ Ротшильдов не только в Баку, но и на всей территории Российской империи

Михаил взял папку и, присев за стол, углубился в чтение, время от времени бормоча себе под нос отнюдь не салонные выражения.

Да уж, сказал он, дочитав документы до конца и захлопнув папку, господа Ротшильды перешли все мыслимые границы. Вмешательство в наши внутренние дела, поддержка сил самого нигилистического толка и организация беспорядков этого вполне достаточно не только для секвестра Но об этом мы поговорим немного позже. А пока Мы хотим, чтобы господин Стопани отчитался, как обстоят дела с предотвращение всеобщей забастовки на бакинских нефтепромыслах. Ну, Александр Митрофанович, мы ждем

Коллективное трудовое соглашение между представителями рабочих нефтяных предприятий в Баку и нефтепромышленниками составлено и подписано договаривающимися сторонами, сказал Стопани, отдавая Михаилу папку с документами. Подпись под ним поставил даже господин Тагиев, хотя он формально не является совладельцем британской компании «Бакинское общество русской нефти», а всего лишь его наемный директор.

Основной капитал корпорации «БОРН», добавила Мэри, принадлежит группе британских акционеров, которую возглавляет директор «Банка Англии» Эвелин Губбард, на паях со своим кузеном Уильямом Губбардом, директором крупного британского коммерческого банка «London and County Bank», владеющий, зарегистрированным в Санкт-Петербурге семейным торговым домом «Эджертон Губбард и Ко». Поскольку данное семейное предприятие, коему принадлежат в основном текстильные фабрики и лесопильные производства, служит исключительно для неумеренного выкачивания из вашего государства финансов, предназначенных для личного потребления семьи Губбардов, то оно постоянно испытывает недостаток оборотных средств. Из этого следует, что затраты на организацию труда и зарплаты рабочим на принадлежащих ему предприятиях урезаны до минимума. В Бакинском обществе русской нефти дела обстоят таким же образом, в связи с чем я ожидаю, что подписавший коллективное трудовое соглашение господин Тагиев будет отстранен от своей должности, а вместо него будет назначен директор-англичанин, который дезавуирует подпись своего предшественника под коллективным трудовым соглашением.

И что вы предлагаете, госпожа Мэри сразу секвестр? спросил Михаил.

Нет, покачала та головой, на данном этапе секвестр преждевременен. Ведь если предприятие Ротшильдов оказалось замешано в организацию беспорядков, то господа британские акционеры ни в чем подобном не замечены. Разработанное нами коллективное трудовое соглашение это не закон, а продукт доброй воли договаривающихся сторон. Если одна из сторон утрачивает эту добрую волю, это не может влечь за собой никаких санкций со стороны закона. В таком случае следует прибегать к такому крайнему случаю разрешения трудовых споров, как забастовка.

Вы считаете, что Мы должны вернуть к тому, от чего пытались уйти? немного раздраженно спросил Михаил.

Это должна быть цивилизованная забастовка, сказал Стопани, без погромов и беспорядков, и затронуть она должна только те предприятия, владельцы которых решат нарушить разработанное нами коллективное трудовое соглашение. Разумеется, такое возможно только при невмешательстве в это дело властей и при поступлении некоторых средств в забастовочный фонд, чтобы поддержать борющихся за свои права рабочих

Так надо, Михаил Александрович, поддержал я Стопани, ибо без инструмента принуждения к социально ответственному поведению подписанный при нашем содействии документ стоит не более чем лист бумаги, испачканный чернилами. Я лично внесу в забастовочный фонд часть необходимой суммы, и надеюсь, что вы последуете моему примеру. Так же, ибо подобное лечится подобным, я обязуюсь вооруженной силой пресекать любые незаконные способы прекращения забастовки, а вы на такие методы должны реагировать угрозой секвестра. Окончательно этот вопрос может решиться после того, как британское правительство, наконец, отреагирует на разгром Россией своих японских протеже. Отсутствие какой-либо реакции я списываю только на то, что события в Манчжурии произошли слишком быстро, и неповоротливый бюрократический аппарат Британской империи на них просто не успел отреагировать. Вот когда до господ в Лондоне дойдет вся полнота сложившейся картины тогда и начнутся военные пляски с бубнами

Назад Дальше