Сказки подлунного мира. Легенды и предания, которые помогут лучше понять мир и себя - Йоши Йошитани 2 стр.


Едва он к ней прикоснулся, как его окутало облаком белого дыма. Когда оно рассеялось, на том месте, где стоял охотник, виднелась лишь груда костей. Первый юноша затрепетал от ужаса, однако женщина его успокоила: в сердце у него не было дурных помыслов. Заговорив на его родном языке, она велела вернуться домой и возвестить о ее скором приходе. Молодой человек послушался и позвал племя на совет, чтобы подготовиться к встрече с небесной гостьей.

Через четыре дня возле стойбища появился белый бизон и четырежды перекатился по земле. Он стал черным, затем красным, затем желтым и наконец обернулся молодой женщиной невиданной красоты. Она пробыла в племени четыре дня, обучая народ лакота священным танцам, песням и обрядам. В последний день она подарила старейшинам чанунпу ритуальную трубку мира. Гостья научила племя молитвам и объяснила каждому индейцу его место и роль в великом круговороте жизни. Уходя, она снова четырежды перекатилась по земле и обернулась желтым бизоном, затем красным, затем черным и наконец белым. Когда она скрылась вдали, из-за горизонта появилось огромное стадо буйволов, и народ лакота больше не знал голода. Белая Бизониха показала индейцам, что союз земного с небесным порождает благоденствие.

Русалочка


Давным-давно в роскошном замке на морском дне жила Русалочка. В подводном царстве было много диковин и красот, но больше всего на свете Русалочке хотелось выбраться на берег и поглядеть, что творится там, в мире людей.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Давным-давно в роскошном замке на морском дне жила Русалочка. В подводном царстве было много диковин и красот, но больше всего на свете Русалочке хотелось выбраться на берег и поглядеть, что творится там, в мире людей.

Однажды Русалочка подплыла совсем близко к большому кораблю и увидела на палубе прекрасного молодого принца. Очарованная его внешностью и веселым нравом, Русалочка не на шутку встревожилась, когда его корабль попал в шторм.

Поначалу судно отважно боролось со стихией, но в конце концов погибло в волнах. Когда буря утихла, Русалочка нашла бесчувственное тело принца среди обломков и вынесла его на сушу.

Оставив принца на берегу, Русалочка издали увидела, как другая девушка склонилась над ним и привела его в чувство. Очнувшись, принц улыбнулся той девушке, а Русалочка затосковала. Она вернулась в подводное царство и попросила о помощи колдунью, которая жила там. Русалочка сказала ей, что хочет ходить по земле. Колдунья попыталась ее отговорить: объяснила, что может дать ей ноги вместо хвоста, но ходить на них будет больно. Кроме того, по условию заклятия, Русалочка должна завоевать сердце своего возлюбленного, иначе она умрет, а тело ее превратится в морскую пену. Русалочка согласилась. В уплату за ворожбу колдунья забрала у Русалочки голос и превратила ее хвост в человеческие ноги.

Ступая по земле первый раз в жизни, Русалочка вскоре нашла своего принца: он уже оправился от кораблекрушения, но за прошедшее время успел влюбиться в девушку, которую встретил на берегу. Принц был добр к Русалочке, но, лишившись голоса, она не смогла объяснить, что спасла его от смерти в морской пучине. Ей оставалось лишь молча смотреть, как он женится на другой. Страдая от безответной любви, Русалочка умерла и превратилась в белую морскую пену.

Девушка-журавль


Жил-был бедный дровосек. Однажды он увидел прекрасного журавля, угодившего в охотничьи силки. Дровосек пожалел его и бережно высвободил из ловушки. Прежде чем улететь, изящная птица посмотрела человеку в глаза долгим взглядом.

Через несколько дней к его хижине подошла юная красавица и попросила ее приютить. Она была так мила и хороша, что дровосек позвал ее в жены. Таинственная девушка сразу же согласилась, ведь и она с первого взгляда полюбила дровосека. Вскоре они сыграли свадьбу, но жилось им нелегко. Дровосек оставался бедняком, а работал теперь вдвое больше, чтобы прокормить не только себя, но и красавицу-жену.

Женщина понимала, как тяжело ему приходится, и пообещала соткать шелковое полотно на продажу, однако попросила, чтобы муж не заходил к ней в комнату, пока ткань не будет готова. Удивленный муж согласился. Через несколько дней, бледная и усталая, она дала ему великолепное полотно невиданной красоты. Дровосек отнес его в город, продал за большие деньги и накупил на выручку всякого добра.

С этого дня дела у супругов пошли на лад. Жена уходила к себе в комнату и потихоньку работала, а потом появлялась, слабая и осунувшаяся, но с роскошным полотном. Муж относил ткань на рынок и продавал ее все дороже и дороже, а домой возвращался с целым возом подарков.

Жилось им теперь намного легче, но муж стал беспокоиться о жене: с каждым днем она теряла силы. Наконец однажды вечером, когда женщина работала, муж не выдержал и приоткрыл дверь в ее спальню. Он увидел, что жена его превратилась в журавля и выщипывает себе перья, а из них ткет свое чудо-полотно.

Дровосек ахнул, и его жена, обернувшись, поняла, что ее тайна раскрыта. Она рассердилась на мужа за нарушенное обещание. Красавица была уязвлена, что он увидел ее в обличье журавля, поэтому улетела и никогда больше не возвращалась домой.

Дерево тимбо


У вождя по имени Сагуаа была горячо любимая дочь красавица Такуари. На ней с радостью женился бы любой юноша из их деревни, но Такуари полюбила охотника из другого племени. Сагуаа печалило, что дочь после свадьбы станет жить далеко, но он не хотел мешать ее счастью и позволил уйти с возлюбленным.

Шли дни, недели, месяцы, а от дочери не приходило никаких вестей. Сагуаа встревожился и решил узнать, в чем дело. Он отправился в то селение, куда перебралась Такуари, но вместо хижин нашел пепелище: на деревню напали неведомые враги и угнали всех ее жителей в рабство. Убитый горем Сагуаа пустился на поиски дочери.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Все следы давно уже истаяли. Сагуаа припал ухом к земле, надеясь услышать топот ног или другие звуки, которые подсказали бы, куда ушло племя. Ничего не узнав, он встал и зашагал дальше, потом остановился и снова прислушался. Сагуаа ни у кого не просил помощи и продолжал поиски.

Много месяцев спустя его племя нашло своего вождя мертвым. Сагуаа лежал, все так же припав ухом к земле, как будто надеялся распознать шаги дочери. Но затем на глазах у всех произошло нечто странное: из уха Сагуаа вырос зеленый стебель. Он быстро потянулся вверх и превратился в могучее дерево. Дерево зацвело, а потом на нем появились плоды, формой похожие на человеческие уши.

С того самого дня дерево тимбо символизирует неугасимую любовь отца к дочери, ведь он до сих пор пытается расслышать эхо ее шагов.

Мохини и Араван


Древнеиндийский эпос «Махабхарата» повествует о борьбе пятерых братьев Пандавов с их родичами Кауравами за престол индийского царства Куру. Решающий бой между ними называется битвой на Курукшетре; согласно «Махабхарате», сражение длилось восемнадцать дней и унесло миллионы жизней.

В начале битвы Пандавы были в меньшинстве, и, казалось, их вполне могло ждать поражение. Кришна (восьмая инкарнация Вишну бога-хранителя и защитника) занял сторону рода Пандавов. Он подсказал, что ради победы один из воинов должен добровольно принести себя в жертву Кали богине времени и разрушения. Пожертвовать собой вызвался Араван.

Араван был сыном Арджуны, третьего из Пандавов по старшинству, и царевны нагов Улупи. Он не боялся смерти, но напоследок хотел жениться, ведь по индийскому обычаю женатых мужчин сжигают на погребальном костре, а неженатых хоронят в земле. Увы, ни одна женщина не захотела выйти за него замуж, чтобы сразу же овдоветь. Поэтому Кришна решил помочь и принял свою женскую форму Мохини. Мохини стала женой Аравана и провела с ним ночь. (В память об их союзе каждый год проходит крупный праздник в индийском штате Тамилнад, где Араван считается богом-покровителем касты хиджр «третьего пола».)

Наутро Араван ринулся в бой, зная, что непременно погибнет. Он сразил множество грозных воинов противника. Тогда старший из Кауравов позвал на подмогу великана Аламвушу, надеясь, что тот сможет одолеть Аравана. Араван обернулся змеем Шешей, однако Аламвуша принял форму Гаруды (получеловека-полуорла) и после долгого сражения обезглавил Аравана. Впрочем, вскоре Араван был отомщен, а братья Пандавы выиграли войну.

В знак скорби по Аравану Мохини сломала браслеты на руках, расцарапала себе грудь и сбросила свадебные одеяния. Лишь затем она снова приняла мужскую форму Кришны.

Гордиев узел


В западной части Анатолии некогда лежало Фригийское царство. Легенда гласит: однажды фригийцы остались без правителя, и оракул сказал жителям столицы, что первый, кто въедет в их город на повозке, запряженной быками, должен стать новым царем. Фригийцы приняли это и, когда в город въехал землепашец по имени Гордий, провозгласили его своим правителем. В честь него город переименовали в Гордион, а сын Гордия Мидас (тот самый, кто прикосновением превращал все в золото) посвятил отцовскую повозку Зевсу. Он поставил ее в городском святилище и привязал огромным затейливым узлом, который невозможно было распутать. Узел назвали гордиевым.

Прошло несколько веков, Фригия утратила независимость и стала частью Персидской державы. Новый оракул предсказал: тот, кто развяжет гордиев узел, станет править всей Азией. Но никому не удавалось справиться с задачей до прибытия великого полководца Александра Македонского.

Александр был сыном македонского царя Филиппа II и его жены Олимпиады. На престол он взошел в двадцать лет, вскоре после того, как заговорщики убили его отца. Подчинив себе Грецию, Александр с огромным войском вторгся в Персидскую державу и захватил Сарды и Карию, после чего боем взял Гордион.

Войдя в захваченный город, Александр увидел повозку, по-прежнему привязанную у врат храма огромным замысловатым узлом. Сколько он ни бился, распутать его не удавалось. Наконец Александр рассудил: неважно, как поступить с узлом, главное освободить повозку. Он вынул меч из ножен и одним взмахом разрубил узел пополам.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Прорицание оракула сбылось: Александр завоевал всю Азию до самого Инда и стал одним из величайших полководцев в истории человечества.

Дева Мария Гваделупская


В одно декабрьское утро мексиканскому бедняку Хуану Диего встретилась женщина-метиска и заговорила с ним на его родном языке науатль языке ацтеков. Она назвалась Богородицей Пресвятой Девой Марией и велела построить церковь на том самом холме, где произошла их встреча.

Назад Дальше