Эдип
Царь Лай и его жена Иокаста правили Фивами, но долго оставались бездетными. Наконец Иокаста забеременела, и супруги отправились к оракулу бога Аполлона в городе Дельфы, чтобы узнать будущее своего ребенка. К их ужасу, оракул объявил, что сын Лая убьет своего отца, когда вырастет. Желая избежать страшной участи, царь повелел унести новорожденного в горы и оставить там умирать, связав ему ноги, чтобы не уполз. Избавиться от младенца поручили одной служанке, но та пожалела его и не стала бросать в горах, а отдала пастуху. Тот отнес мальчика в Коринф, царю Полибу и царице Меропе, у которых не было своих детей. Они назвали приемного сына Эдипом.
Эдип вырос в царском дворце. Возмужав, он отправился к Дельфийскому оракулу, надеясь узнать свою судьбу. Оракул заявил, что ему суждено убить собственного отца и жениться на матери. Эдип, не знавший, что вырос в приемной семье, решил не возвращаться домой в Коринф, чтобы ненароком не совершить ужасного деяния. Вместо этого он поехал в Фивы, по дороге остановился в харчевне и там поссорился с другим путником. Вспылив, Эдип убил незнакомца, не догадываясь, что это его родной отец, фиванский царь Лай.
При входе в Фивы Эдипу встретился грозный сфинкс чудище с лицом женщины, телом льва и птичьими крыльями и потребовал разгадать его загадку. Эдип сумел дать правильный ответ, и сфинкс разрешил ему пройти дальше. Весть об этом разнеслась по всему городу, и брат Иокасты Креонт заявил, что мудрец, который посрамил самого сфинкса, достоин стать мужем овдовевшей царицы и новым правителем Фив. Эдип взял Иокасту в жены, и у них родилось четверо детей. Годы спустя в Фивы пришла чума, и Дельфийский оракул сказал, что унять моровое поветрие можно, лишь покарав убийцу царя Лая.
Эдип пообещал, что преступник не уйдет от возмездия. Однако в ходе поисков он догадался, что сам же и убил прежнего царя. Вскоре выяснилось и самое страшное: Лай был его родным отцом, а Иокаста матерью. В отчаянии Эдип выколол себе оба глаза и отправился в добровольное вечное изгнание.
Аладдин
Жил-был юноша по имени Аладдин, очень бедный и очень ленивый. Однажды, прохлаждаясь без дела, он встретил таинственного чародея, который назвался его дядей, братом покойного отца. Поначалу Аладдин ему не поверил, но, когда старик в знак родственной любви дал ему золота, охотно оставил сомнения. Юноша согласился отправиться с «дядей» за город. Когда они дошли до высокой горы, колдун пробормотал какое-то заклятие, и в скале открылась пещера. Чародей дал Аладдину волшебное кольцо и велел принести из пещеры лампу, но больше не трогать ничего под страхом смерти. Напуганный Аладдин согласился лишь после того, как старик побил его. Когда же кольцо привело юношу к лампе, он отказался отдать ее чародею. Разгневанный старик замуровал юношу в пещере и оставил умирать.
Однако Аладдин обнаружил, что в лампе живет джинн, готовый исполнить любое желание. С помощью джинна он освободился из пещеры, вернулся домой и разбогател. Накупив дорогих подарков, юноша послал их султану и попросил руки его дочери. Пораженный роскошными дарами, султан отдал дочь в жены Аладдину, невзирая на возражения главного визиря.
После свадьбы Аладдин велел джинну построить дворец и счастливо зажил в нем с молодой женой. Но слух о его богатстве дошел до чародея, который сразу же понял, что юноша благополучно выбрался из пещеры. Колдун хитростью заставил дочь султана выбросить волшебную лампу, а потом подобрал ее и приказал джинну унести прочь и дворец, и молодую супругу, и его самого. Обнаружив, что дом и жена исчезли, Аладдин потер волшебное кольцо и вызвал второго джинна, которому велел перенести его ко дворцу. Там он уговорил жену обольстить чародея и выкрасть у него лампу. План увенчался успехом: Аладдин с женой убили злобного старика и вернули дворец на прежнее место.
Фенрир
Пройдоха-оборотень Локи поселился в Асгарде (обители асов, то есть скандинавских богов) и женился на великанше Ангрбоде. У них родились трое детей: гигантский змей Ёрмунганд, богиня загробного мира Хель и чудовищный волк Фенрир. Вскоре боги правители Асгарда проведали о них и встревожились, ведь у отпрысков Локи хватало чародейской силы, и это не говоря о великанше-матери и плуте-отце. Боги предрекли, что семейство Локи натворит немало бед.
Повелитель богов Один призвал детей Локи к себе. Ёрмунганда он низверг в море, а великаншу Хель послал править Нифльхеймом, краем вечных льдов. Однако с Фенриром Один знал следовало поступить иначе. Согласно древнему пророчеству, Фенриру суждено было низвергнуть Одина и тем самым вызвать Рагнарёк конец света. Боги решили держать Фенрира при себе, но с каждым днем волк ел все больше и становился все сильнее, а сладить с ним оказывалось все труднее. Тогда боги придумали, как изловить его и посадить на цепь. Они заявили, что хотели бы узнать его силу: сможет ли он разорвать железные цепи? Фенрир ничего не боялся и, едва его сковали, высвободился одним могучим рывком.
Скрывая страх, боги раздобыли цепь покрепче. Фенрир хотел, чтобы слава о его мощи разнеслась по всему миру, и охотно согласился на новое испытание. Он рвался и метался на цепи, пока и она не порвалась.
Тогда боги попросили гномов выковать волшебную цепь, которую назвали Глейпнир. Она была не толще ленты, и Фенрир почуял подвох. Волк сказал, что попытается разорвать ее, но взамен боги должны пообещать ему свободу, а для верности один из богов положит руку ему в пасть. Лишь у бога воинской доблести Тюра хватило на это храбрости. Когда Фенрира опутали цепью Глейпнир, он долго бился и рвался, но не сумел освободиться. В ярости он отгрыз руку Тюра, а боги в отместку всадили меч волку в пасть, чтобы он не мог сомкнуть челюсти. Затем его приковали к огромной скале, и с тех пор он вечно ждет того часа, когда сумеет вырваться на свободу и начнется Рагнарёк.
Снежная королева
Когда-то давно в одном городе жили-были двое друзей, девочка Герда и мальчик Кай. Дома их стояли по соседству, и дети вместе выращивали розы и зелень в деревянных ящиках за окном. Они всем и всегда занимались вместе.
Однажды злобный тролль сделал зеркало, в котором все красивое и доброе уменьшалось, а все дурное и безобразное выпячивалось. Зеркало разбилось, и осколки его разлетелись по всей земле. Один осколок попал Каю в глаз, и мальчик повсюду стал видеть уродство. Другой осколок попал ему в сердце, и мальчик ожесточился. Кай даже разбил ящики с розами и зеленью, которые прежде так нравились им с Гердой. Зимой в город прибыла Снежная королева, и ей полюбился прекрасный и жестокий мальчик, поэтому она забрала Кая с собой. Королева дважды его поцеловала: в первый раз чтобы не чувствовал холода, а во второй чтобы забыл Герду.
Когда Кай исчез, Герда отправилась на его поиски. Сперва она спросила дорогу у старой колдуньи, но замешкалась в ее волшебном саду, а потом увидела розы и вспомнила, зачем пустилась в путь. Затем ей встретился ворон, который решил, что видел Кая, но это оказался не Кай, а другой юноша мудрый принц, женатый на доброй принцессе. Потом Герду поймали разбойники, но отпустили по приказу маленькой атаманши, привязавшейся к девочке. Наконец Герда встретила северного оленя, который отвез ее в край вечных снегов. Там мудрая лапландка сказала девочке, что победить Снежную королеву может лишь чистое, доброе сердце.
Герда отправилась в чертоги Снежной королевы. Стенами их были вьюги, окнами и дверями буйные ветры. Кай в одиночестве сидел у замерзшего озера рядом с королевским троном. Герда прижала к себе закоченевшего мальчика и заплакала. Ее слезы растопили осколок зеркала в сердце Кая, и тогда он тоже разрыдался. От слез растаял и осколок у мальчика в глазу, так что он снова стал видеть вокруг добро и красоту. Кай вспомнил Герду, и от радости они тут же пустились в пляс. Рука об руку они ушли из чертогов Снежной королевы, а северный олень, лапландка и маленькая разбойница помогли им найти дорогу домой.
Турандот
Принцесса Турандот была так прекрасна, что к ней каждый день сватались влюбленные юноши. Увы, она ненавидела всех мужчин, ибо помнила, как в прошлой жизни настрадалась от жестокого принца. Турандот поклялась не выходить замуж, но женихи не давали ей покоя, и тогда принцесса заявила, что каждый поклонник должен разгадать три ее загадки. Тот, кто не сумеет найти три правильных ответа, будет обезглавлен.
Однажды в это королевство прибыл свергнутый татарский царь с сыном Калафом и единственной служанкой Лиу. В тот самый миг, когда они вошли в столицу, принц Персии дал неверный ответ на загадку Турандот и был казнен. Юный принц Калаф был очарован беспощадной принцессой и предложил ей руку и сердце. Служанка Лиу, тайно влюбленная в принца, стала умолять его отказаться от испытания загадками.
Император отец Турандот устал от вечных казней и тоже попросил принца не свататься к его дочери. Даже сама принцесса предупредила Калафа, что он идет на верную смерть. Но принц не стал никого слушать и дал верные ответы на все три загадки.
Пораженная его мудростью, Турандот оказалась в ловушке. В отчаянии она пришла к отцу, моля дозволить ей нарушить клятву и не выходить за чужеземца. Однако император велел ей сдержать слово. Принц Калаф, тронутый слезами Турандот, предложил ей условие: теперь он загадает загадку. Если принцесса к утру узнает его имя, он сам пойдет на казнь; если же нет, она станет ему женой.
Император отец Турандот устал от вечных казней и тоже попросил принца не свататься к его дочери. Даже сама принцесса предупредила Калафа, что он идет на верную смерть. Но принц не стал никого слушать и дал верные ответы на все три загадки.
Пораженная его мудростью, Турандот оказалась в ловушке. В отчаянии она пришла к отцу, моля дозволить ей нарушить клятву и не выходить за чужеземца. Однако император велел ей сдержать слово. Принц Калаф, тронутый слезами Турандот, предложил ей условие: теперь он загадает загадку. Если принцесса к утру узнает его имя, он сам пойдет на казнь; если же нет, она станет ему женой.
Турандот велела своим министрам узнать имя юноши, но никто в городе не мог сказать, кто он такой. Наконец к министрам привели служанку Лиу, но она отказалась отвечать на вопросы. Тогда ее начали пытать, но Лиу твердила лишь одно: имя принца Любовь. В конце концов Лиу закололась собственным ножом и умерла на руках принца. Растроганный ее жертвой Калаф отправился к Турандот и укорил принцессу в жестокости.