Сказки подлунного мира. Легенды и предания, которые помогут лучше понять мир и себя - Йоши Йошитани 4 стр.


Юный Хор был слаб здоровьем, и Сетх раз за разом подсылал к нему опасных существ в надежде отравить его или навести порчу. Однако Хор пережил все от укусов скорпионов и змей до жестоких болей в животе. Могущественная чародейка Исида много раз лечила и спасала сына, от нее род человеческий научился исцелять раны и недуги.

Спустя годы возмужавший Хор вступил с Сетхом в борьбу за престол. Их тяжбу взялась рассудить Эннеада, или Великая девятка египетских божеств. Хор и Сетх снова и снова сходились в ожесточенных поединках. В одном бою Хор лишился глаза, но под конец все же одержал победу. Сетх был изгнан в пустыню, а Хор стал таким же мудрым и справедливым правителем, как его отец.

Рапунцель


Жили-были бедные супруги, которые мечтали иметь детей. Наконец женщина зачала, и как-то раз ей ужасно захотелось поесть зелени колокольчика-рапунцеля, что рос в саду у их соседки. К несчастью, соседка была ведьмой и муж боялся попросить у нее зелень. Но жене становилось все хуже и хуже, поэтому ночью муж потихоньку перелез через забор и нарвал колокольчиков в соседском саду. Прежде чем он успел вернуться к себе, его обнаружила ведьма. Она пообещала дать им с женой сколько угодно колокольчиков, но лишь в обмен на их новорожденное дитя. Перепуганный бедняк согласился. Через несколько месяцев его жена родила девочку Рапунцель, и супруги скрепя сердце отнесли дочку ведьме.

Рапунцель выросла красавицей с длинными золотистыми волосами. Когда ей исполнилось двенадцать лет, ведьма заточила ее в башне без лестницы и дверей, где была лишь тесная комнатка с единственным окошком. Вокруг башни рос колючий терновник. Желая навестить Рапунцель, ведьма вставала у подножия башни и кричала девушке, чтобы та спустила косы, а затем карабкалась наверх по ее длинным волосам.

В один прекрасный день некий принц услыхал дивное пение Рапунцель и увидел, как ведьма взбирается к ней на башню. Едва ведьма ушла, принц и сам вскарабкался наверх. Сначала девушка испугалась, но затем они с принцем разговорились, прониклись друг к другу нежными чувствами и решили обвенчаться. Влюбленные придумали план побега, и принц ушел за шелковой лестницей.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Вернувшаяся ведьма почуяла подвох и пришла в ярость. Она остригла косы Рапунцель и выгнала ее в лесную чащу. Когда принц пришел за возлюбленной, ведьма столкнула его с башни в заросли терновника, и шипы выкололи юноше оба глаза.

Слепой принц скитался по земле много лет, пока однажды снова не услышал чудесную песню Рапунцель. Он пошел на голос, и влюбленные воссоединились. Счастливые слезы Рапунцель упали принцу на глаза, и он прозрел. Обвенчавшись, молодые отправились в его королевство и жили там долго и счастливо.

Койот


К западу от Скалистых гор не водятся бизоны, и виноват в этом Койот. Он отъявленный плут. Хоть иногда и делает добрые дела, но пакостит гораздо чаще.

Однажды Койот разгуливал по равнине к востоку от Скалистых гор и нашел череп Большого Бизона. При жизни Бизон был громадным и грозным, а после смерти стал бессильным и жалким. Койот долго насмехался над черепом, пиная его и перекатывая с восторженным лаем. Но через некоторое время за спиной у него раздался громкий гул. Обернувшись, Койот увидел, что Большой Бизон восстал из мертвых и гонится за ним. С помощью колдовских чар Койот создал три дерева, чтобы забраться повыше и спастись. Большой Бизон повалил два дерева рогами и уже готов был взяться за третье, но Койот уговорил его немного отдохнуть и выкурить трубочку табака.

Во время перекура Койот отвлек Большого Бизона расспросами и узнал, что убил его Молодой Бизон, который забрал себе его стадо. Койот предложил сделать Большому Бизону новые рога, чтобы он мог одолеть соперника. Большой Бизон согласился и решил пока не убивать Койота. Тот сделал ему огромные и острые черные рога. С ними Большой Бизон вернулся к своему стаду и победил в бою Молодого Бизона.

В награду Большой Бизон преподнес Койоту молодую корову и сказал, что она вечно будет давать мясо, если ее не убивать. Койоту следовало только срезать ее жир (осторожно, чтобы не повредить мышцы), а рану натирать золой. Койот вернулся на западную сторону Скалистых гор и долго питался жиром. Но потом жир ему надоел, вместо него захотелось полакомиться мозговыми косточками и печенью. Койот решил, что Большой Бизон ничего не узнает, и убил корову. Однако на мертвечину слетелись сойки с воронами и склевали все до последнего кусочка. Пристыженный Койот вернулся к Большому Бизону и обнаружил, что его корова пасется в стаде, живая и невредимая. Большой Бизон отказался снова отдать ее Койоту, и тому пришлось уйти на запад, где по сей день не водятся бизоны.

Принцесса Кагуя


Как-то раз старый бездетный дровосек заметил в лесу мерцающий стебель бамбука. Разрезав его, он увидел внутри крошечную прелестную девочку. Дровосек обрадовался и отнес малютку домой, к жене. Супруги назвали девочку Кагуя и вырастили ее как собственную дочь. С тех самых пор в любом срезанном стебле бамбука дровосек находил золотую монету. Он разбогател, нанял для дочки лучших учителей и собрал ей большое приданое. Кагуя выросла редкой красавицей, и вскоре слухи о ней разошлись по всей земле.

К ней посватались пятеро принцев, и каждому она дала невыполнимое поручение. Первому было велено привезти ей каменную молитвенную чашу Будды Шакьямуни из Индии, второму следовало раздобыть алмазную ветвь с волшебного острова Хорай, третьему одежды китайской огненной крысы, четвертому разноцветный драгоценный камень с шеи дракона, а пятому ракушку каури, рожденную ласточкой. Ни один принц не справился с заданием, и Кагуя осталась в невестах. Затем к ней посватался японский император, но красавица отказала даже ему.

В то лето Кагуя сделалась печальной и беспокойной, ее что-то тревожило. Наконец правда открылась, как белый лотос в мутных водах: девушка созналась приемным родителям, что в действительности она принцесса Лунной страны. Кагую отправили на землю, потому что на небесах разразилась война. Теперь же война кончилась, и царственная родня хочет забрать Кагую домой. Ей предоставили выбор: остаться в семье дровосека или вернуться на луну и забыть земную жизнь. Девушке пришлось самой принимать нелегкое решение.

Вскоре за Кагуей прибыла небесная свита, и принцесса решила отправиться на луну. Со слезами на глазах она распрощалась с приемными родителями. Когда на плечи ей накинули небесную мантию, слезы ее высохли. Кагуя забыла земную жизнь и вернулась на родину.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Вскоре за Кагуей прибыла небесная свита, и принцесса решила отправиться на луну. Со слезами на глазах она распрощалась с приемными родителями. Когда на плечи ей накинули небесную мантию, слезы ее высохли. Кагуя забыла земную жизнь и вернулась на родину.

Арбузы Май Иена


Давным-давно мальчик-сирота попал во дворец к королю Вьетнама. Король назвал его Май Иен. Юноша вырос таким честным, умным и трудолюбивым, что король отдал ему в жены собственную дочь и подарил богатый дом со слугами. Принцесса родила мужу трех детей, и король снова осы́пал молодую семью дарами, так что зажили супруги еще лучше, чем прежде.

Однако из-за королевской милости Май Иен обзавелся завистниками. Как-то на пиру один из придворных сказал, что Май Иену очень повезло, а юноша ответил, что удача, должно быть, улыбнулась ему в награду за честный труд. Хитрый придворный нашептал королю, что неблагодарный Май Иен не ценит его доброту и щедрость.

Король разгневался и изгнал Май Иена с женой и детьми на пустынный остров. Там было много песка и совсем мало воды. Поначалу семье изгнанников пришлось нелегко, но вскоре Май Иен разглядел, как маленькая желтая птичка клюет что-то на земле. Подойдя ближе, он увидел большой круглый плод с сочной красной мякотью и множеством семян. Май Иен попробовал мякоть и пришел в восторг от сладкого вкуса. Неведомый плод утолял разом и голод, и жажду. Май Иен разделил остатки с семьей, а потом они все вместе вскопали землю и посадили в лунки семена.

Вскоре созрел богатый урожай плодов, которые Май Иен назвал дуа хау арбузы. Их было так много, что все и не съесть, и тогда Май стал вырезать на арбузах свое имя и кидать их в морские волны. Некий купец выловил из моря такой арбуз, попробовал на вкус и отправился к Май Иену на остров, чтобы достать еще. Май Иен начал торговать арбузами и вскоре снова разбогател. Теперь он опять жил в большом доме со слугами и работниками.

Король услышал про чудо-арбузы и понял, что вовсе не его великодушие, а смекалка и трудолюбие помогли Май Иену добиться успеха. Он попросил у него прощения и помирился с его семьей.

Жена Кондора


Однажды на заре времен Кондор летал вокруг озера Титикака и заметил прелестную юную девушку, которая пасла стадо лам и собирала ягоды. Он опустился на землю подле красавицы, заговорил с нею и помог нарвать ягод. Она была так хороша, что очарованный Кондор позвал ее в жены. Девушке польстило его внимание, однако жить с ним она не согласилась, ведь кому-то следовало заботиться о ее бедной матери и пасти лам. Кондор огорчился, но понимающе кивнул. На прощание он попросил девушку почесать ему плечо там, куда сам не мог дотянуться. Она склонилась над ним и, не успев даже ахнуть, оказалась высоко в небе на могучей спине Кондора.

Он унес ее далеко-далеко от дома, в свое гнездо на горной круче. Все родичи Кондора были добры к девушке, особенно его мать. Но, увы, они кормили бедняжку своей пищей падалью. Молодая жена все время плакала, огорчая Кондора, который хотел видеть ее счастливой. Однажды ее рыдания услышала Колибри и сразу же догадалась, в чем дело.

Умная птичка Колибри прилетела к Кондору и сказала, что его жене нужно есть мясо, приготовленное должным образом, и что в деревне под горой как раз жарят на вертеле тушу альпаки. Кондор обрадовался и полетел туда, чтобы порадовать жену лакомой снедью. А Колибри тем временем помогла девушке выбраться из гнезда и спуститься по склону горы. Беглянка вернулась домой, к перепуганной матери, которая уже и не чаяла увидеть ее в живых.

Прилетев обратно и поняв, что жена сбежала, Кондор пришел в ярость. Он отыскал Колибри и разорвал ее на тысячу частей, каждая из которых превратилась в маленькую яркую птичку. Вот почему в мире так много разноцветных колибри.

Назад Дальше