Проклятие василиска - Ольга Дмитриевна Иванова 12 стр.


О чем это она? Итан попытался сосредоточиться на ее словах, но непроизвольно уперся взглядом в ее губы, мягкие, манящие. Представил, как впивается в них поцелуем, пробует на вкус.

Нет! Он влепил себе мысленную оплеуху. Прочь эти безумные и неуместные фантазии! Нельзя, нельзя даже думать о таком. Только не о поцелуе, только не о нем.

Безумие

 Еще раз спасибо, господин ректор.  Гранд уже скрылась в комнате, в приоткрытой двери была видна лишь ее рука, которая протягивала ему пиджак.

 Спокойной ночи.  Он забрал свою вещь, и дверь тотчас захлопнулась.

Итан тряхнул головой, сбрасывая наваждение и возвращаясь в реальность. Но вместе с этим вернулся гнев, он все сильнее закипал внутри, требуя выхода. И справедливости.

Итан тряхнул головой, сбрасывая наваждение и возвращаясь в реальность. Но вместе с этим вернулся гнев, он все сильнее закипал внутри, требуя выхода. И справедливости.

Он найдет этих щенков, которые решили посмеяться над Паолой Гранд! Не важно, что она не к месту в их академии, что ее тут не ждали, он не допустит подобного обращения с кем бы то ни было, и уж тем более с преподавателем.

Итан, на ходу надевая пиджак, направился в студенческое крыло.

 Подъем!  рявкнул, распахивая дверь первой комнаты.

 Подъем!  отлетела следующая дверь.

Первый, второй, третий курс Ошалелые студенты вскакивали с кроватей, недоуменно переглядываясь, не осмеливаясь спросить, что происходит.

 Всем до единого собраться на первом этаже!  командовал Итан, следуя от двери к двери.  Через минуту чтобы комнаты были пустыми!

 Что произошло?  В коридоре показался обеспокоенный Тхуко Гварт. Его комната единственная находилась в студенческом крыле, где он следил за порядком.  Что за шум, Итан?  подошел он к другу.  Тревога?

 Да вот, ищу кое-кого  Итан выгнал последнего студента и двинулся к лестнице.  А заодно и кое-что.

Орк поспешил за ним.

 Можешь объяснить нормально? Я давно тебя таким не видел. Что ты ищешь и кого?

 Одежду Паолы Гранд и того, кто ее украл, пока она мылась,  отрывисто бросил Итан.

 О-о-о  только и протянул Тхуко.

 Их было несколько, я видел, как они убегали, но не успел рассмотреть.

 Даже так?

Итану показалось, что друг ухмыляется.

 Ты видишь здесь что-то смешное, Тхуко? А я вижу низкий поступок и подлость.

 Согласен, низкий,  кивнул орк.  Правда, так бывает, в армии проверяют новобранцев на прочность и выдержку.

 Мы не в армии и Гранд не новобранец, а преподаватель. И девушка,  последнее слово далось с трудом. Но он не мог не признать, что Паола Гранд как раз-таки прошла это испытание с достоинством.

 Это понятно. Я хоть и орк, но не тугодум. Подлость должна быть наказана, поддерживаю. Только ты сбавь немного обороты, а то скоро потеряешь контроль над  и он взглядом показал на руки Итана.

Итан опустил глаза и тихо выругался: на кистях начала проступать чешуя.

 И на шее тоже,  тихо добавил Тхуко.

 К гхарку,  отозвался Итан, но все же попытался вернуть холодность рассудку.

Студенты столпились в холле первого этажа и торопливо приводили себя в порядок; далеко не все успели одеться и многие это делали на ходу, спускаясь сюда.

 Построились,  проговорил Тхуко Гвард тихо, но все мгновенно выполнили его приказ, лишь первокурсники немного замешкались.

 В нашей академии произошел инцидент, который я не намерен оставить без внимания,  сказал Итан, остановившись перед ними.  Кто-то из студентов, а их было несколько, совершили умышленный поступок, оскорбивший и унизивший одного из наших преподавателей. Это произошло около получаса назад. Уверен, те, кто это сделал, понимают, о чем я говорю. У вас одна минута, чтобы сделать признание. Иначе я найду виновников сам, перерыв память каждого. Каждого.

Минута прошла, но никто так и не вышел из строя.

 Ну что ж, тогда приступим.  Итан начал с первокурсников.

Ощущение, когда копаются в твоей памяти, не самое приятное, особенно если не умеешь защищаться от вмешательства, мозг словно зудит и сжимается. Студенты морщились, стискивали зубы, но терпели. Первый курс, второй Итан лишь касался памяти студентов и сразу понимал, что они невиновны и даже не догадываются, что произошло.

Но стоило ему подойти к Лео Гадриелю, как почувствовал вибрации страха и увидел обрывки воспоминаний: раздевалка, баня и полуобнаженная тэра Гранд в бассейне, в облаке пара. Эта картина вызвала новую вспышку гнева.

 Это ты,  процедил Итан.  Шаг вперед.

Гадриель молча последовал приказу.

 Кто еще?  Итан устремил взгляд на Коллинса, приятеля Гадриеля, щеки которого внезапно пошли красными пятнами.  Шаг вперед. Еще кто-то есть?

Из строя вышел второй дружок Гадриеля.

 Еще?  повторил Итан.

 Все, больше никого,  отозвался Гадриель, глядя перед собой в пустоту.

 Точно?

 Точно.  Гадриель сглотнул и повел шеей.

Итан пробежал взглядом по оставшимся третьекурсникам, затем скомандовал Гадриелю и его приятелям:

 Все трое  за мной. Остальные свободны. Отбой.

Глава 9

Утро выдалось пасмурным, все небо застлали свинцовые тучи, готовые вот-вот разродиться дождем. На душе и без того было серо, а после взгляда за окно и вовсе накатила хандра. Я выбрала самое неприметное платье  чтобы «не разочаровать» ректора. Хотя цвет темной сливы ему тоже мог прийтись не по вкусу и показаться излишне ярким. После я вспомнила, что надо бы найти Геллу, чтобы она выдала мне мантию, и именно в этот момент в дверь постучали. Открывала я ее с некоторой опаской  какую гадость мне еще приготовила судьба? Но это оказалась Гелла, легка на помине.

Глава 9

Утро выдалось пасмурным, все небо застлали свинцовые тучи, готовые вот-вот разродиться дождем. На душе и без того было серо, а после взгляда за окно и вовсе накатила хандра. Я выбрала самое неприметное платье  чтобы «не разочаровать» ректора. Хотя цвет темной сливы ему тоже мог прийтись не по вкусу и показаться излишне ярким. После я вспомнила, что надо бы найти Геллу, чтобы она выдала мне мантию, и именно в этот момент в дверь постучали. Открывала я ее с некоторой опаской  какую гадость мне еще приготовила судьба? Но это оказалась Гелла, легка на помине.

 Доброе утро.  Я была несколько обескуражена.

 Вот.  Она протянула мне какой-то сверток.

О, то есть Гелла все же способна говорить?

 Что это?  Я с осторожностью взяла сверток.

 Ректор передал. И вот еще,  поверх свертка лег ключ.  Дверь слева от вашей. Я там прибрала, дальше сами следите.

 Что за дверь?  Я посмотрела на женщину в полном недоумении.

Но Гелла не удостоила меня ответом, будто вмиг оглохла и снова онемела, и, прихрамывая, побрела прочь.

Все-таки она очень странная.

Я закрыла дверь и первым делом развернула сверток. Сердце сделало радостный кульбит. Моя одежда? Значит, хулиганы нашлись? Или же только одежда? А это что? Я взялась за следующую вещь. А, мантия Ректор не доверяет мне и решил позаботиться об этом сам?

И ключ Дверь слева, как сказала Гелла. Я вспомнила, что действительно рядом была еще одна неприметная дверь. Я предполагала, что она ведет в какой-нибудь чулан, поэтому не обращала на нее внимания. Зачем мне от нее ключ? Заинтригованная, я направилась туда. Дверь открылась легко  и я застыла на пороге, не поверив своим глазам. Ванна! Там стояла самая настоящая ванна, простенькая, небольшая и, похоже, очень старая, но ванна! Я проверила краны  все работало. Надо же!

Это что же получается, она теперь моя? Я могу ею пользоваться? Меня охватила почти детская радость. Но с чего такая щедрость со стороны ректора? Неужели после вчерашнего? Но каким бы ни был его мотив, все равно это было очень неожиданно и приятно. Я ощутила, как горят мои щеки, и приложила к ним ладони. Наверное, надо его как-то поблагодарить.

И только когда я уже спускалась в столовую, пришла запоздалая мысль: если ректор дал мне ключ от ванной, значит ли это, что он не собирается увольнять меня в ближайшее время?

В холле и около столовой было подозрительно безлюдно, зато внутри Вчера здесь не было столько людей. Казалось, в это утро вся академия решила позавтракать в одно и то же время. Волнение усилилось, когда при моем появлении все резко замолчали, устремив на меня взгляды, а затем я увидела ректора.

 Тэра Гранд,  он шагнул ко мне,  вы задерживаетесь.

Он что, собирается отчитывать меня при всех?

 Простите, но  Я собиралась напомнить, что до лекции еще полчаса, но Итан Мадейро поднял руку, призывая всех к тишине.

 Гадриель, Коллинс, Бинг,  позвал он.

Я все меньше понимала, что происходит. Лео Гадриель и два его приятеля вышли вперед, хмурые и притихшие.

 Эти курсанты хотят вам что-то сказать, тэра Гранд.  Ректор потер подбородок.  При всех. Гадриель!

 Мы просим у вас прощения, тэра Гранд,  произнес тот в наступившей тишине.  За то, что сделали вчера. Эта была неудачная шутка.

Так вот оно что Значит, это были они?

 Неудачная шутка?  осведомился ректор тоном, не сулившим ничего хорошего.

 Проступок. Серьезный проступок, который никогда не повторится, клянусь всеми богами!  горячо сказал Гадриель.  Мы раскаиваемся в этом, тэра Гранд.

 Простите, тэра Гранд.

 Простите,  эхом повторили его друзья.

 Шутка была не смешная, согласна,  отозвалась я тихо. В смятении, в котором я сейчас находилась, было трудно сохранять самообладание. Особенно давило, что все происходило на глазах такой толпы.  Надеюсь, подобное действительно больше никогда не повторится.

 Одних слов мало,  резко проговорил ректор.  От меня они наказание уже получили. Но этого недостаточно. Тэра Гранд, вы тоже можете придумать им наказание. Свое.

 Наказание?  совсем растерялась.  Я?

 Это будет справедливо. Вы пострадали и вольны наказать их, как пожелаете,  подтвердил Итан Мадейро.

Да уж, к такому я точно готова не была, но что ж Меня внезапно озарило.

 Я знаю, какое наказание им назначить,  уже увереннее и громче сказала я.

Гадриель вскинул на меня испуганный и в то же время удивленный взгляд. Похоже, не думал, что я все же смогу на это решиться. Ректор тоже повернулся ко мне, изогнув вопросительно бровь.

Гадриель вскинул на меня испуганный и в то же время удивленный взгляд. Похоже, не думал, что я все же смогу на это решиться. Ректор тоже повернулся ко мне, изогнув вопросительно бровь.

 Если вы не возражаете, господин ректор  Я бросила на него быстрый взгляд.  Я еще вчера хотела вас об этом попросить. Мне нужны помощники, чтобы привести аудиторию, которую вы выделили под языковедение, в приличный вид. И я считаю, что студенты Гадриель, Коллинс и Бинг прекрасно справятся с этой работой. Это и будет их наказание от меня.

Ректор на миг прикрыл рукой рот, пряча усмешку. «Надо же,  некстати мелькнула мысль.  Он все же умеет улыбаться».

 Что ж,  наконец изрек Итан Мадейро.  Если вы, тэра Гранд, так желаете Эти трое в полном вашем распоряжении столько времени, сколько вам будет нужно. Гадриель, Коллинс, Бинг, вы все слышали?

Назад Дальше