Я, пожалуй, тоже с вами не пойду, неожиданно сообщил дедушка, напряженно изучающий структуру защитного заклинания на доме. Думаю, для призраков здесь и впрямь небезопасно. А внутрь заходить нам тем более не стоит.
Я отрицательно мотнула головой, и дедушка, принимая мое решение как данность, отправился осматривать верхнюю часть защитного заклинания, которая не была видна с земли. А я упрямо осталась на месте, всем существом чувствуя исходящий от дома холод. И все то время, пока де Фосс, рыжик, Лей и скачущая по сугробам мина исследовали пустырь, ощущала, как медленно, но неумолимо из меня уходит жизненная сила, заставляя постепенно бледнеть мои руки, неметь губы и подозрительно светлеть насыщенно-алое платье.
Простите, Лильен, я был не прав, позволив вам остаться рядом, повинился лорд Лайс, когда все трое вернулись обратно.
Я же просила подождать у кареты! обвиняюще посмотрела на меня Бумба.
Я виновато вздохнула.
Мне не хотелось оставлять тебя одну. Если бы тут появилась чужая мина, маги могли бы и не успеть.
Нет тут никаких мин, проворчала Бумба, проворно забираясь мне на плечо. И знака давно нет рабочие его, скорее всего, вывезли вместе с мусором. И раз в городе больше ничего за этот месяц не взорвалось, значит, никакая мина на него до сих пор не набрела. Может, их вообще больше в Ларре не осталось.
Весь мусор, вывезенный отсюда, был уничтожен после осмотра, задумчиво проговорил рыжик, знаком советуя нам с дедом побыстрее покинуть территорию. Доски сожгли, так что если знак был нарисован на них, то это объясняет отсутствие новых взрывов.
Надо проверить последний дом, буркнул де Фосс.
Знак мог быть нацарапан и на камнях, согласился спустившийся сверху дедушка. Такой же бледный, как я, но ничуть этим обстоятельством не огорченный. Например, на фундаменте. А вообще, я считаю, надо бы нам осмотреть королевский дворец. Как бы за время нашего отсутствия там не появились какие-нибудь сюрпризы.
Идея хорошая, так же задумчиво кивнул Лайс, первым двинувшись к экипажу. Но, к сожалению, заклинаний для поиска ведьминых знаков мы пока не придумали.
Дедушка тихонько хмыкнул.
А если я подскажу вам основу?
У вас есть какие-то наработки? Это было бы очень кстати, встрепенулся маг, и дальше они с дедулей пошли рука об руку, с головой погрузившись в обсуждение новой ну, для Лайса, конечно, новой идеи.
Лили, как ты? Не замерзла? участливо поинтересовался Лей, торопливо пробегая мимо.
Лили, как ты? Не замерзла? участливо поинтересовался Лей, торопливо пробегая мимо.
Я прислушалась к себе и с удивлением покачала головой:
Не особенно. Поначалу и впрямь было неуютно, но сейчас уже все в порядке.
А я продрог насквозь, смущенно признался парень, у которого и впрямь зуб на зуб не попадал от холода. Прямо даже завидую иногда, что я не призрак. Одно хорошо на козлах всегда тепло, так что побежал-ка я греться. Догоняй!
Зябко передернув плечами, он запахнулся поплотнее и со всей доступной скоростью припустил к экипажу. А следом, с хрустом продавливая снег, прошел подозрительно молчаливый де Фосс.
Я проводила его задумчивым взглядом.
Что-то шеф ведет себя совсем непонятно. С утра наорал ни за что ни про что, а потом внезапно замолк. Едва ли пару слов из него после этого вытянули. Все ходит кругами, о чем-то думает, хмурится больше обычного. Неужто и впрямь на стимуляторах сидит?
Надо бы и нам такую защиту на доме поставить, вдруг шепотом предложила Бумба, выразительно косясь на дом. Кто знает, как аукнутся нашему миру контакты с де Фоссом? Вдруг и впрямь какую каверзу придумает?
Я улыбнулась и одним движением поднялась в воздух, устраиваясь рядом с Леем на козлах.
Разумеется, насчет защиты мина была права. Если не самим применять, то хотя бы за хорошие деньги продать эту идею кому-то из наших магов. К тому же структуру я и без подсказок запомнила. А дедушка, я уверена, даже записал, иначе зачем было так долго торчать на крыше, изучая ее с близкого расстояния?
Глава 9
Ни-че-го, разочарованно констатировала Бумба, когда солнце поднялось в зенит, а мы закончили ковыряться на развалинах дома господина королевского инспектора. Три часа поисков, а в итоге совершенно ничего, что заслуживало бы внимания! Это безобразие!
Да, потраченного времени жаль, согласился дедушка, спланировав откуда-то сверху и усевшись рядом со мной на крышу кареты. Зато мы доподлинно выяснили, что теперь здесь абсолютно безопасно.
А какой с этого прок? возразила я. Как нам расценивать отсутствие ведьминого знака в доме у милорда Лайса? Что не он основная мишень? И его зацепило лишь потому, что время от времени он имеет несчастье покидать управление вместе с милордом де Фоссом?
Может, так. А может, нет. Нам остается только строить предположения.
А смысл? поинтересовался снизу Лей, тщетно пытаясь отереть снегом грязь с перепачканных сажей рук. Гадать тут можно до бесконечности, а без улик нам ничего иного не остается Шеф, куда дальше ехать-то? Обратно в управление?
Де Фосс, поразмыслив, кивнул.
А я бы в лабораторию сперва заскочил, мечтательно закатил глаза рыжик. Испачкался он, надо думать, не меньше Лея, но на черном камзоле грязь была не видна, так что я заподозрила, что наш хитроумный друг, как и старик Редр, тоже обладал даром предвидения. Милорд ван дер Браас, не желаете ли составить компанию?
Дедушка одобрительно хмыкнул:
Отчего же нет? Почту за честь.
Тогда милости прошу, улыбнулся маг, услужливо распахнув перед призраком воронку личного телепорта. Причем так быстро, словно только и ждал повода приступить к созданию драгоценного заклинания для поиска ведьминых меток. Остальных не приглашаю мы скоро вернемся. И, надеюсь, не с пустыми руками. Райв, с тебя отчет.
Какой еще отчет? с любопытством осведомилась Бумба, когда портал схлопнулся, предварительно поглотив довольно потирающего руки рыжика и загадочно улыбающегося дедулю. Я думала, их Лей всегда составляет.
Отчет для его величества: нам сегодня вечером назначена аудиенция, тяжело вздохнул шеф, открывая дверцу кареты. Лей, поворачивай к Бюро. Надо успеть умыться и переодеться.
Бумба одобрительно крякнула:
И обязательно перекусить!
Де Фосс, как ни странно, снова кивнул. А потом бросил в мою сторону вопросительный взгляд и совершенно неожиданно поинтересовался:
Вы со мной поедете или останетесь наверху с Леем?
Гм. Вот уж вопрос из вопросов
С вами, поколебавшись, ответила я и, бесшумно слетев с козел, забралась на мягкое сиденье прямо у шефа перед носом. Бумба, удивленно хрюкнув, поспешила за мной, и в итоге в экипаже мы оказались втроем, если не считать довольно урчащих копри и улегшихся на полу собак. При этом если Ириска вольготно развалилась рядом со мной, умудрившись занять большую часть мягкого диванчика, то Черныш внаглую забрался к занявшему второй диванчик шефу на колени. А когда карета тронулась и де Фосс положил руку ему на загривок, еще и замурлыкал, блаженно прикрыв глаза.
Довольно долго мы молчали, подчеркнуто не глядя друг на друга и делая вид, что заняты своими мыслями. Насчет де Фосса я, правда, не была уверена ему-то наверняка было о чем подумать, но в мою голову умные мысли приходить почему-то не спешили. И вместо того чтобы думать о деле, я раз за разом возвращалась к нашему вчерашнему разговору и пыталась понять, почему же сегодня все так изменилось.
О чем-то хочешь меня спросить? внезапно нарушил тишину маг, заставив меня удивленно поднять голову. Говори. Я же вижу, что что-то не в порядке.
Де Фосс, что происходит? со свойственной мне прямотой осведомилась я. Ты специально пытаешься вывести меня из себя?
С чего ты решила?
Я не понимаю, что на тебя сегодня нашло. Вернее, что нашло на тебя вчера эта твоя любезность По моим губам скользнула невеселая усмешка, но молчать я не собиралась, тем более что, кажется, поняла причину его вчерашней терпимости. Если ты решил, что в моем мире надо быть показательно вежливым, то напрасно у моего отца нет привычки снабжать близких родственников магическими прослушками. Но даже если бы это было не так и он все-таки подслушал наш разговор, то все равно не поставил бы под угрозу начатое тобой дело лишь потому, что ты, по обыкновению, мне нагрубил.
Де Фосс отвернулся и с подчеркнуто равнодушным видом уставился в окно.
Мне показалось, что лучше не накалять обстановку.
Избавь меня, пожалуйста, от лицемерия, скривилась я. Когда ты орешь и кидаешься молниями, я хотя бы вижу, что ты настоящий. А эта приторность она намного хуже всех тех гадостей, что ты успеваешь наговорить мне за целый день.
Маг ненадолго прикрыл глаза.
Хочешь, чтобы я был с тобой честным?
Да уж, будь так любезен!
Хорошо, попробую, спокойно кивнул он, не отрывая взгляда от зимнего пейзажа за окном. Но тебе это не понравится.
Я фыркнула.
Ничего. Раньше справлялась и дальше как-нибудь переживу.
Де Фосс, как ни странно, ничего на это не ответил. И за всю дорогу не произнес больше ни единого слова. А как только экипаж подкатил к зданию КБР, молча выбрался на улицу, снова не вспомнив, что следовало бы подать даме руку, и быстро ушел внутрь, даже не озаботившись проверить, идем ли мы следом.
Ох, и сложно тебе с ним будет, пробормотала Бумба, бодро спрыгивая в снег.
Можно подумать, до этого было легко, вздохнула я, выбираясь следом за ней и знаком подзывая собак. Лей, крикнув, что должен поставить экипаж, снова умчался, а мы вшестером потащились в Бюро. Для начала закрыть собак в архиве, а потом ну, тут уж все зависело от нашего непредсказуемого шефа. Тем более что до аудиенции у короля времени оставалось предостаточно.
Каково же было мое удивление, когда, поднявшись на последний этаж, я обнаружила, что дверь хранилища уже открыта, а рядом с ней стоит абсолютно невозмутимый шеф, терпеливо ожидая нашего появления. Более того, он даже не возразил, что припсов привела именно я, а не Лей. А когда мы приблизились, сделал недвусмысленный приглашающий знак, собственноручно закрыл за нами тяжелую дверь и только после этого позволил себе короткую усмешку.
Раз уж вы успели сунуть сюда свои любопытные носы, то работать в ближайшее время будете здесь. В последний раз порядок тут наводили достаточно давно, поэтому вам придется рассортировать накопившиеся дела и подшить оставшиеся без должного внимания материалы.
Я обвела растерянным взглядом абсолютно пустое помещение:
Какие еще дела?
Вот эти, любезно пояснил шеф, открыв злополучную дверь в секретный кабинет, где со вчерашнего дня, как по мановению волшебной палочки, появилась целая гора беспорядочно сваленных папок и бесхозных, вкривь и вкось накиданных бумажных листов, как будто какой-то растяпа умудрился высыпать их сразу из всех папок. Надеюсь, это не покажется вам слишком сложной работой и до вечера вы успеете все здесь разобрать.