Кукольных дел мастер - Генри Лайон Олди 11 стр.


Кинули кость: гонорар. Камень преткновения. Предмет наиболее ожесточенной торговли. А тут радуйся, невропаст! Называй сумму не жалко! Все равно потратить заработанное вряд ли сможешь: кто ж тебя отпустит, такого умельца?

Тридцать миллионов экю.

Что-о-о? Ну у тебя и шуточки!

Это был звездный час Лючано Борготты.

Какие шуточки? Мой последний гонорар составил ровно тридцать миллионов. За две минуты работы. Не веришь, могу продемонстрировать свой счет. Там указано

Верю, верю!  натужно хохотнул полковник.  Но тебе не кажется, что это уж слишком?

Ничуть! Синьор сатрап нанимает не абы кого! Я невропаст-универсал. Экзекутор. Контактер с безумцами-антисами. Далее: я рецидивист. Две судимости

Тарталья начал загибать пальцы, как гематр в космопорте.

Причинение ментального вреда помпилианцу. Боевая высадка на варварскую планету. Массовый захват пленных. Участие в рукопашной, спасение командира. Аварийный старт на орбиту с использованием нестандартного энергоресурса. Битвы с флуктуациями в ассортименте. Гладиаторий. Убийство психира. Общение с пенетратором. Побег из-под стражи. Перестрелка, захват спасбота Хватит?

Ну ты даешь!  восхитился Фаруд.  После экспедиции на Михр я зачислю тебя в спецназ. Инструктором. А главное, ни слова не соврал. Уважаю! Но тридцать миллионов Да, ты еще кое-что забыл из послужного списка. Ослабленную чувствительность к нейроколлапсаторам.

Что-о-о?

Быстроразлагающиеся одоранты. Вызывают временный паралич центральной нервной системы. Безвредны и эффективны.

А при чем тут я?

В том-то и дело, что ни при чем. Не действуют они на тебя.

Это в космопорте?

Именно. Ты должен был лежать в отключке часа четыре,  Фаруд приоткрыл некоторые карты, намекая: ерепениться опасно.  А очнулся в мобиле, минуты через три.

Очнулся?

Не помнишь?

Полковник с подозрением уставился на собеседника. Опять шуточки?

Ладно, освежим тебе память.

Взмах пультом, и Лючано оказался в салоне едущего мобиля. Напротив, пристегнут к стандартному медицинскому ложу, лежал он сам. На сиденьях по обе стороны расположились крепкие, плечистые вехдены в бело-зеленых хламидах. Парализованный пленник вдруг зашевелился и прежде, чем «медики» успели среагировать, ловко высвободился из захватов.

Не надо волноваться, синьоры,  пленник сел.  Я не окажу сопротивления. Я готов к сотрудничеству.

Вехдены ошалело пялились на «клиента», которому по всем законам биохимии полагалось лежать без чувств и помалкивать.

Пожалуйста, одолжите мне уником.

Еще чего!  возмутился один из «медиков».

Вы можете смотреть,  пленник срезал его доброжелательной улыбкой.  Если мои действия не понравятся, скажите. Я прекращу.

Фаруд-«врач», сбитый с толку, протянул наглецу коммуникатор. Наклонившись вперед, полковник был готов в любую секунду принять «срочные меры».

Отправка голосового сообщения через гиперканал. Адресат Антоний, гражданин Помпилии, фамилия неизвестна. Начальник личной охраны Юлии Руф. Место нахождения Террафима, система Марзино,  пленник поднял глаза на Сагзи.  Не волнуйтесь. Я намерен сообщить ему, где Юлия.

Внимательно прослушав надиктованное вслух сообщение, Фаруд-«врач» ничего крамольного не обнаружил и кивком подтвердил: можно отправлять. Затем пленник выяснил фамилию и имя охранника, дежурившего в космопорте у пункта гиперсвязи. Отыскал в местном вирте каталог спортивных тренажеров, заказал навороченный мультирежимный нано-био-комплекс «Лидер» за тридцать семь тысяч экю и распорядился доставить подарок на дом охраннику.

После чего заявил, что голоден, и принялся с жадностью поглощать бутерброды, полученные от конвоиров.

Фаг меня заешь! Ничего не помню!  бормотал Лючано-нынешний, наблюдая за собственными проказами.

«Ага, фаг заешь! Флуктуация своевольничает, дружок».

«Не так уж и своевольничает,  отбрил экзекутора маэстро Карл.  Малыш, ты ведь это и собирался сделать? Уведомить Антония, отблагодарить охранника»

«Да, маэстро. Но»

«Дружок, твое но дурно пахнет. Огрызок стал пенетратором. Пока он следует твоим желаниям, но что дальше?»

Писк уникома: не в записи, реальный и сфера схлопнулась.

Да, здесь В полном порядке. Слушаюсь!

Фаруд дал отбой.

Тебя ждет сатрап Пир. Даю совет: придержи свое чувство юмора.

Отец был очень похож на сына.

Да, конечно, наоборот: сын на отца. Но так сложилось, что сперва Лючано увидел Нейрама Самангана, «овоща»-антиса, и лишь теперь сатрапа Пира Самангана. Мощное телосложение, знакомые черты лица, в глазах светится проницательный ум. Такого «замазкой» с ложечки не накормишь.

Располагайтесь,  сказал сатрап.

Он принимал посетителя, одет по-домашнему. Тапочки, штаны из хлопка, рубаха навыпуск. На макушке крошечный тюбетей. Если не оценивать качество ткани и ручной вышивки, можно подумать перед тобой не государственный деятель, а здешний садовник. Тем более, что кабинет напоминал оранжерею. Стеллажи с цветами, гнезда для кустов, система капельного полива контроллеры, насосы-дозаторы для удобрений, био-добавок и кислот; блок регуляции температурных циклов

Чувствуя себя в джунглях, Лючано осматривался, узнавая в лучшем случае одно растение из десятка. В душу закрался страх. Казалось, из рукотворных зарослей сейчас выползет удав или прыгнет леопард.

Это лихнис.

Повернувшись к гостю спиной, сатрап любовался кустом метровой высоты. Подсвечен скрытым «псевдо-солнцем», весь в цвету, куст горел темно-алым пламенем. Наверное, в статном, величественном, скромно одетом Хозяине Огня, когда он встал у живого пожара, усматривалась известная аллегория. Но гостю сейчас было не до символов.

Лихнис халцедонский, иначе горицвет. По строению похож на гвоздику, по окраске на мак. Любуясь им, обретаешь бодрость и энергию. А это тигридия павлинья. Красавица, да?

Да,  ответил Тарталья, чтобы не молчать.

Тигридия походила на стареющую провинциалку, доставшую из шкатулки все драгоценности, какие были. Желток, оранж, кровь, пурпур; зев пятнистый, махровый. Светло-зеленые мечи листьев охраняли сокровища, выставленные напоказ.

Вы недавно видели моего сына. Как он?

Э-э В общем, нормально.

«Ты идиот, малыш,  вздохнул маэстро Карл.  Расскажи еще, что сынок хорошо кушает. За папу, маму и тебя лично. Прибавил в весе. Дерется. Начал потихоньку летать»

Сатрап, взяв ножницы, стал удалять у лихниса отцветающие головки. Его действия вызывали неприятные ассоциации. Глядя на властного садовника, повернувшегося к гостю в профиль, Лючано обнаружил, что крылья носа у Пира татуированы. Вначале это не слишком бросалось в глаза. Ага, и тройная складка между бровями, похожая на букву W имплантант, косметический или функциональный.

Следование обычаям?

Оставленные на память грешки молодости?

Ваш контракт на столе. Там же подписка о неразглашении. Надеюсь, вы понимаете, что молчание золото?

Да.

Хорошо. Я не люблю прибегать к насилию без крайней нужды. Обратите внимание: в контракте прописана возможность продления срока действия по обоюдному соглашению сторон. Трудно предсказать заранее, какое время мой сын будет нуждаться в ваших услугах. Заверяю вас, что вознаграждение превысит самые смелые ваши ожидания.

Лючано не сомневался, что обоюдное согласие фигура речи.

Он смотрел, как Пир Саманган, закончив возню с лихнисом, переходит к следующему «клиенту»: перистые листья цвета хаки, соцветья ярко-желтые, похожие на щитки. Защелкали ножницы, обрезая тонкие побеги. Пряный запах распространился по кабинету.

Похоже, хозяин одобрял тот факт, что гость не торопится схватить контракт.

Вы в курсе истории рождения моего сына?

Э-э

Не надо лгать. Все в курсе, значит, вы тоже. Однажды я уже терял Нейрама, чтобы найти там, где и не предполагал. Сейчас это повторяется на новом витке спирали.

На миг прервав работу, сатрап откинул волосы, упавшие на глаза. Роскошная грива до сих пор оставалась темной. «Должно быть, красится,  подумал Лючано.  Если выкрасить блондина-Нейрама» Прошло не более пяти минут с того момента, как он вошел в оранжерею. Пять минут, и сходство отца с сыном куда-то улетучилось.

«Они совершенно не похожи. Ни капельки»

Я слушаю. Говорите.

О чем?

О ком. О моем сыне.

Под щелканье ножниц Лючано заговорил. Воспоминания облекались в слова. «Овощехранилище» гладиатория. Дверь из титанопласта. Ряды камер, забранных решетками. Ухмыляется, подмигивая, ланиста Жорж.

Он до сих пор в Эскалоне?

Ланиста? Думаю, он погиб. Ваш сын разрушил гладиаторий, стартуя вслед за мной.

Жаль.

«Если Жорж Мондени остался в живых он твой должник, дружок,  вмешался Гишер.  Вряд ли наш цветовод интересовался ланистой из соображений благотворительности»

Продолжайте. Я слушаю.

Тщательно взвешивая каждое слово, Лючано повел рассказ дальше. Банки с замазкой; миска и ложка. Первая попытка войти в контакт. Вторая. Главное: не называть антиса Пульчинелло. Ссадины и синяки Нейрама после «арены». Боль, как способ вывести подопечного из боевого цикло-транса.

Кто бил моего сына?

Другой «овощ». Извините, так в гладиатории зовут подопечных

Вы ни в чем не виноваты. Продолжайте.

Он говорил, как шел по канату. Аромат оранжереи кружил голову. Неужели сатрап часами выдерживает здесь? Аметистовые, белые, серебристые пятна. Шелест листьев. Тихая капель. Взрывается реакторный отсек: пришел антис. Смыкают кольцо голодные фаги. Башня молчания: невропаст обкладывает дровами исполинскую статую. Горит костер. Горит экипаж «Нейрама».

Дождь.

Птица Шам-Марг.

Все. Больше я ничего не знаю.

Это хорошо,  кивнул сатрап.  Вы и так знаете очень много.

«Он никогда не отпустит меня. Контракт иллюзия. Видимость свободы выбора. Айзек Шармаль не мог убить племянников и взамен громоздил сложность на сложность. Пир Саманган будет держать меня при сыне; кукольника при кукле. Даже если у меня есть один шанс из ста оказать на антиса влияние, он прикует меня цепями к Нейраму до конца моих дней. Шармаль-младший не мог убить племянников. Саманган-старший»

Случайная догадка превратилась в уверенность. Отец принес сына в жертву. Не в силах убрать физически, устроил сложнейшее пси-покушение. Фаруд Сагзи исполнитель. Истинный организатор провокации, в итоге которой лидер-антис вехденов погиб для всех, а для немногих посвященных навеки поселился в хосписе «Лагуна» вот он, цветочки выращивает. Ждет, когда завяжутся ягодки. А ведь любит сына, вне сомнений, любит

«Какому богу ты пожертвовал дитя, сатрап? Какому демону?»

Назад Дальше