Право рода - Гончарова Галина Дмитриевна 47 стр.


А вот поди ты объясни такие вещи, не употребляя слов «генетика», «последовательность хромосом» и «ДНК».

 дает четкое наследование признаков. Не обязательно внешность, но родовые особенности. Не важно, за кого выходили замуж  или женились предки, наследие активируется то есть проявится в момент принятия, и как уж там будет  не знаю. Если взять портреты предков Вам, Луис, повезло, что вы не бывали  я правильно понимаю?  в Лаисе.

 Никогда.

 Мужчины рода похожи друг на друга как две капли воды. Меняются одежды, прически, но лица не скроешь. Я это знаю по фамильной галерее рода Карнавон. Женщины часто наследуют внешность своих матерей.

 Точно!  Эрико даже ладонью по столу стукнул.  Алаис Карнавон  урод! Красноглазое чудовище!

Алаис фыркнула.

 Вы так любезны, тьер

 Вряд ли вас можно так назвать?  Луис насторожился.  И вы не красноглазая

 Есть один случай, когда глаза человека меняют цвет,  Алаис развела руками.  Я не просто так говорю о воле Маритани.

 Точно!  Эрико даже ладонью по столу стукнул.  Алаис Карнавон  урод! Красноглазое чудовище!

Алаис фыркнула.

 Вы так любезны, тьер

 Вряд ли вас можно так назвать?  Луис насторожился.  И вы не красноглазая

 Есть один случай, когда глаза человека меняют цвет,  Алаис развела руками.  Я не просто так говорю о воле Маритани.

Мужчины переглянулись, Луис догадался быстрее.

 Разве это действует на герцогов?

 Как видите. Я не получила благословения Маритани в полном объеме, но мои глаза действительно меняют цвет.

Мужчины переглянулись. Верить  или нет? Медальон все же не настолько убедителен, а слова  что в них? Слова говорить может кто угодно, нужны доказательства. И Алаис это поняла.

 Предложите даме присесть, тьеры. Это будет долгий разговор

Что оставалось сделать тьерам? Только указать в сторону ближайшего кресла.

 Есть вещи, которые знают только в герцогских родах. Но я не знаю, насколько о них осведомлен тьер Даверт

 А вы попробуйте,  предложил Луис.

 Например, завещание последнего Короля?

Изложенное Алаис полностью совпадало с тем, что знал Луис. Почти дословно.

 Что завещал Король вашему роду?

Алаис покачала головой.

 А вашему, герцог?

 Не знаю.

 Вот и я не знаю. Эти знания были привилегией герцога, моего отца. Я не успела до них добраться, оставшись последней в роду. Может быть, что-то из символов? Корону? Браслет Короля? Не знаю.

Луис потер лоб. Видит Арден, это было намного больше, чем то, что знали обычные люди. О завещании Короля не знал вообще никто. Так что  да, приходилось признать, что Алаис Карнавон  настоящая. Самозванке просто неоткуда набраться подобных сведений, проживи она в замке хоть сто лет. Никто не станет объяснять подобные тонкости слугам, да и медальон настоящий, и перстень

Луис гладил их кончиками пальцев, и ощущал нечто.

Словно частичка мозаики, без которой он и сам неполон. Только вот эта мозаика  другая. Чужая, не совсем подходящая

 Интересно, где сейчас мои реликвии?

 Я читала, что пять герцогских замков вонзили свои шпили в небо одновременно с королевским. И соединили узами Море и небо. Если падут шпили замков, перемешаются земля и небо, никому и нигде не будет спасения Там много чего было в том же духе. Но важно то, что замки строились одновременно  и одинаковые.

Луис встрепенулся.

 Одинаковые?

 Да. До мелочей. Тайники, которые были в Карнавоне, будут и в Лаисе. Я забрала свои реликвии перед уходом, но у ваших предков не было такой возможности?

 Нет.

 Тогда все должно лежать на месте. Это не те секреты, которые доверяют родственникам. Только герцог, только старший ребенок

 Вы не старший.

 Я  библиотечный. Книжная мышка,  вернула усмешку Алаис.  Вряд ли кому-то придет в голову просидеть десять лет над книгами. А еще  подглядывать, подслушивать, наблюдать, запоминать вы правильно сказали  урод, выродок, чудовище. Это все про меня. Не убили  уже хорошо, но и внимания не обращали. А я запоминала все. Как видите, пригодилось.

Луис встал, заходил по комнате, словно большой зверь. Волк? Нет, не то. А ведь и верно  акула. Ни минуты покоя

 Если бы я мог добраться до Лаиса

 Это дело будущего. А в настоящем  Атрей.

 Шеллен Почему?

Вопрос был сформулирован некорректно, но Алаис поняла.

 Потому что в противном случае Далан становится предателем отца и карается кровью. А я ему тоже кое-чем обязана.

 Алекс!

 Далан, мы об этом уже говорили. К тому же я не хочу стать предательницей рода.

 Подробнее?  сделал стойку Луис.

 Герцогские рода должны поддерживать друг друга и Короля. Один раз это было нарушено. Его величество создал шестое герцогство для своего незаконного сына, был им предан, отравлен и лишен других наследников. Хотя и не до конца.

Луис и Алаис переглянулись.

 У Короля оставались сын и дочь.

 И что-то из символов Трона мы должны хранить. Мы, а еще, возможно, Карсты.

 Туда нам дороги больше нет,  хмыкнул Луис.

 Я и не предлагаю возвращаться. Сейчас речь идет об Атрее и только о нем. Далан не может предать отца, я не могу бросить друга, да и герцога из другого рода  тоже. В хрониках, кстати, упоминается  круг.

 Круг?

 Пять герцогов. Один Король в центре. И власть над миром. Или смерть в воронке Водоворота.

 Круг?

 Пять герцогов. Один Король в центре. И власть над миром. Или смерть в воронке Водоворота.

Луис передернулся. Вот теперь он верил Алаис безоговорочно.

 Алаис, а если я не стану вам помогать?

 Я не прошу помощи, я прошу знаний. И в обмен на другие знания.

 Что значит  принять наследие Лаис?

Вопрос был задан резко, почти зло, но чего было бояться Алаис?

 Вы вообще не в курсе дела?

 Нет. Это какой-то ритуал?

 Ритуал да.  Алаис поежилась, вспоминая все дословно.  На рассвете, в заводи у замка, в Море, которое принимает герцога, а он делится с ним своей кровью

 Вы его проходили?

 Да.

 Я могу его пройти?

 Да. Море  везде Море. Если хотите, я помогу вам, но это достаточно неприятно.

Алаис сильно преуменьшала. Она едва не умерла тогда хотя Алаис-то и умерла. Но у девочки не было выбора. Чтобы отомстить, она приняла семейное наследство  и отдала в уплату и жизнь, и душу. Нынешняя Алаис никого так не любила, и слава богу.

 Есть какие-то слова?

Луис не собирался колебаться. В его положении Алаис была даром свыше, и отказываться от нее и от наследия? Вот уж нет! Лучше все знать о себе и жить с этим грузом, чем в неизвестности. Не знать, откуда ждать удара? Увольте!

 Я все расскажу, когда вы захотите пройти ритуал,  согласилась Алаис.  До нашего отъезда.

 Вы не сможете помочь магистру.  Луис покачал головой.  Это самоубийство.

 Лучше самоубиться при попытке его освободить, чем умереть спустя несколько лет. Поверьте, Диону пришлось очень плохо,  фыркнула Алаис.

Луис верил. Ох как верил.

 Получается, что и я должен?

Алаис покачала головой.

 Вы пока еще нет. Далан  сын, я глава рода, с вас спрос другой. Вы просто носитель крови.

 Странная градация.

 Нормальная.  Алаис не видела в ней ничего удивительного.  Вы только личинка герцога Лаиса. Зародыш. Носитель старшей крови может стать герцогом и принять груз на свои плечи, а может не связываться с этими играми. Если, конечно, не случится чего-то вроде брака вашей сестры.

 Лусия теперь  Лаис?

 Нет. Она же не прошла посвящение. Но и не Карст, кстати браки между герцогскими родами, носителями старшей крови, младшей крови и наследниками запрещены вплоть до третьего поколения.

 Но у нас прошло уже больше?

 Вы носитель старшей крови. Она устойчива к действию остальной. С кем бы вы ни разделили ложе, ваш сын будет копией вас.

 Но я похож на отца

Алаис сдвинула брови.

 Скажите, а вы хорошо знаете родословную Давертов? Они не роднились с Лаисами  ни в каком поколении?

К своему стыду, настолько хорошо Луис историю отцовского рода не знал. Да если бы и было не факт, что законное.

Алаис словно прочла его мысли.

 Я не знаю, где в род Даверт могла влиться кровь Лаис. И влилась ли. Я даже не знаю, являетесь ли вы носителем старшей крови. Могу предполагать, могу проверить

 Проверить?

 Тот самый ритуал. Герцогское наследство примет только старшую кровь. Младшая умрет. Так дословно написано в хрониках.

 Вы хотите сказать, что если Луис  не герцог, то из заводи он не выйдет?  подал голос Эрико. До этой минуты он молчал, справедливо полагая, что в интригах и наследовании Луис разберется лучше. Вот зашла бы речь о сделке, он бы вмешался, но пока все просто. Слова  за слова. Знания за знания. Можно и тут поторговать, но стоит ли? Герцоги все же

 Да.

Слово упало камнем. Эрико схватил брата за руку.

 Луис! Даже не думай об этом!

 Или тщательно все обдумайте,  подсказала Алаис.  Мы с Даланом едем в Тавальен. После моего возвращения я могу провести для вас ритуал, но только после. Ни к чему связывать вас родовыми обязательствами. Став Лаисом, вы окажетесь главой рода и будете обязаны ехать вместе со мной.

 Обязан  процедил Луис с непонятным выражением.

 А вы как хотели?  искренне удивилась Алаис.  Герцогская корона  это не права, а тяжелые обязанности. Иногда смертельно опасные.

Луис потряс головой, подошел к окну, жадно втянул в себя морской воздух Рентара.

 Да уж Алаис, где вы остановились?

 В доме Шедеров.

 Вы позволите сегодня все обдумать, а завтра нанести вам визит и сообщить о своем решении?

 Разумеется. Надеюсь, завтра вы поделитесь с нами информацией о Тавальене?

 Разумеется. Надеюсь, завтра вы поделитесь с нами информацией о Тавальене?

 Это  безоговорочно. Что бы я ни решил, вы узнаете все возможное.

Алаис улыбнулась и поднялась из кресла. Далан так и стоял рядом, опираясь на его спинку.

 Благодарю. Больше мне и не надо.

 Осталось решить, что именно надо мне,  Луис запустил пальцы в волосы.  Простите, герцогиня

 Что вы, не стоит извиняться. Вы отлично держитесь, тьер Даверт.

Алаис раскланялась и покинула дом Давертов, оставив в кабинете растерянного Эрико, задумчивого Луиса  и очень любопытную Элиссу, которая немножко подслушала под дверью. Ровно столько, сколько нужно было, чтобы понять  не надо лезть в это дело! Не надо!

И помянуть тьера Эльнора не самым добрым словом.

Лаис

Да знала бы она! В жизни бы не согласилась

А теперь уже поздно, и для нее, и для Эрико поздно. Что ж, вернуть мужу здоровье она не сможет, но вот не оставлять его до самой смерти  его ли, ее ли Это в ее силах. И она это сделает.

Семейство Даверт

Массимо, как на грех, не было дома. Но когда он вернулся, тотчас же был втянут в военный совет Давертов. И задал вопрос, который не пришел в голову ни Луису, ни Эрико.

Назад Дальше