Перед моим отъездом, заговорил он, декан собрал всех у себя и сообщил, что со следующего года будет набрана экспериментальная группа, которую будут тренировать по отдельной методике и которую будут обучать действовать без магии И даже представил нам нового учителя Ты его знаешь?
Он меня учил Хотя знаете я даже не предполагала, что все окажутся без магии настолько беспомощны.
Честно признаться, я тоже я тоже Двигайся мы обычными методами
Полагаете, что нас бы уже настигли?
Скорее всего нет, но были бы весьма близки весьма.
Когда Гром вернется, пошлю его в разведку. С ним будет проще двигаться. Сейчас мы как слепые котята.
Ну не совсем. Может ты и гений в магии, но вот опыта тебе точно не достает. Если магию нельзя применять активно, это не значит, что ее нельзя слушать. Я увеличил чувствительность восприятия и несколько раз засекал всплески магической активности из разных мест. Нас ищут и весьма активно.
И вы
Никому не говорил. Пока не время. Я еще послушаю, что вокруг твориться и тогда уже обсудим.
После отдыха принялись за обсуждение плана, тогда-то профессор и рассказал о своих выводах. Все притихли. Если раньше некоторые еще могли делать вид, что опасность где-то там, вдали, а они очень ловко сейчас всех врагов надурят, то после слов профессора иллюзии развеялись.
Полагаю, начал первым профессор, не дождавшись ответа, стоит признать правоту Герраи, настоявшей на неприменении магии. Думаю, будет разумным и дальше придерживаться этого правила.
Профессор! взвыла Дирия. Но это же невозможно!
Будем придерживаться его пока возможно, а когда станет невозможным обсудим вопрос отдельно.
Было нечто такое в интонации обычно равнодушного ко всему профессора, что резко оборвало споры.
Приготовление еды тоже пришлось взять на себя Ленайре, ибо без магии оказалось невозможным придерживаться точного температурного режима. Сначала Ленайра даже не поняла, о чем говорит ей Терий, когда сообразила, решила, что он шутит. Поход обещал быть тяжелым
Вот уж не думал, что у той, кто прославился в области магии настолько разнообразны таланты.
Это у вас они просто очень однообразны, огрызнулась Ленайра на замечание Терия, даже не пытаясь скрыть раздражение и на этот раз сознательно демонстрируя свои чувства окружающим. Неожиданно для того, чтобы убрать привычную маску ледяного спокойствия пришлось прилагать сознательное и весьма значимое усилие настолько она приросла уже.
На удивление работало остальные начали испытывать нечто похожее на стыд от сознания своей беспомощности и не надоедали. Дирия бурчала, правда, но поддержки не находила, а Ленайре пришлось показывать, как делать привычные действия без магии, выступая педагогом.
Найти и растолочь подходящие растения, натереться полученной смесью для защиты от насекомых, правильно заготовить пищу для ее сохранения в дороге, как укрепить обувь подручными средствами и многое, многое, многое другое. То, что она осваивала под руководством инструктора вместе с Лешкой и остальными и казалось ей настолько обычными и очевидными вещами, для местных казались откровениями.
Упаковать, связать Дирия раздраженно дергала концы веревочки, которой обвязывала завернутый в лист какого-то неизвестного ей растения кусок жареного мяса. Одно легкое заклинание и это мясо несколько дней не испортится!
Будь я на месте наших противников, все еще терпеливо разъясняла Ленайра, именно на такие вот бытовые чары я бы и настроила детекторы. Они настолько делаются привычно и машинально, что даже и не замечаешь этого. А в этих краях, где деревеньки весьма разнесены друг от друга, в лесу мало кто может применять чары. Просто простор для раскидывания поисковой сети ничто ее не отвлечет.
Да не засекут они нашу магию! Дирия в сердцах пнула попавший ей под ноги камешек.
Профессор? обернулась к независимому судье Ленайра.
Роурен на миг отвлекся от своих мыслей, мгновение думал.
Не засекут. Но не успела Дирия обрадоваться, как профессор закончил: Но им этого и не надо. Они уловят отголосок-эхо, а судя по тому, что я чувствовал отряды в разных направлениях, то, обменявшись данным по засеченному эху, им нетрудно будет отыскать точку пересечения направлений. Конечно результат очень приблизительный, но им, полагаю, хватит.
Роурен на миг отвлекся от своих мыслей, мгновение думал.
Не засекут. Но не успела Дирия обрадоваться, как профессор закончил: Но им этого и не надо. Они уловят отголосок-эхо, а судя по тому, что я чувствовал отряды в разных направлениях, то, обменявшись данным по засеченному эху, им нетрудно будет отыскать точку пересечения направлений. Конечно результат очень приблизительный, но им, полагаю, хватит.
Дирия скисла и вернулась к работе.
На третий день путешествие превратилось в кошмар. И это ведь подготовленные люди, закончившие типа боевой факультет! А что было бы, будь здесь простые обыватели? Точно устроили бы бунт, лишившись привычных удобств, даруемых магией. Эти хоть понимали смысл слова приказ и субординацию. Ворчали, ныли, жаловались, но не спорила даже Дирия. А из всей группы прилично выглядела только Ленайра, остальные ну как можно выглядеть после трех дней путешествия по холмам и лесу? Особенно если не умеешь ходить. Точнее умеешь, как тебе кажется, только с одним маленьким бонусом ухаживаешь за собой с помощью нехитрых чар. Простых, почти незаметных, выполняемых чуть ли не на подсознательном уровне, но чар. Лишись их и на результат можно полюбоваться.
Еще проводник сохранял бодрость, но его грубая. Но простая и прочная одежда, казалось была создана для таких походов, а потому вроде как и не пачкалась, а если и пачкалась, то чистилась пучком травы. На удивление окружающих проводник, слегка помявшись, все же ответил:
Дык мы ж не благородные денег у нас нет на магов и амулеты. Сколько тратиться их заряжать? Ненадежные же. А в лес или холмы иногда и на неделю уходить приходится, а иной раз и дольше. Разрядится амулет где там мага найдешь? А одежду заштопать у нас любой может. А еще лучше, если она будет прочной и легко чистящейся. Такую как у меня делают из кожи горных змей. Прочная, эластичная, почти не пачкается, как видите. Ну и починить легко, если что.
Это что ж, получается, любой крестьянин подготовлен к таким походам лучше нашего боевого мага? ошарашился профессор. Правда сделал он это уже когда остальные его слышать не могли, кроме Ленайры, которой вопрос и был адресован.
Ага. Да расслабьтесь, профессор, на другой стороне ситуация точно такая же. Полагаю, нас еще и не нашли до сих пор только потому, что не могли предположить, что мы полностью откажемся от магии, иначе давно перешли бы на обычные методы поиска прочесывание, засады. Ей-ей, больше толку было бы. Сейчас же они засели в нескольких пунктах с расчетом охватить как можно большую площадь и раскинули сенсорную сеть, дожидаясь сигналов. Если нам удастся выйти за ее пределы, считай спаслись.
По возвращении у меня будет серьезный разговор с руководством академии, пробормотал профессор, достал тетрадь и, не обращая внимания на неудобство писанины в седле, принялся что-то лихорадочно строчить в нее.
К вечеру вернулся Гром Ленайра так обрадовалась, хотя прекрасно знала где он и что делает благодаря связи фамильяра, что даже кинулась обниматься с ним. Ошарашенный ворон что-то слабо пискнул, а потом еще долго косился в сторону хозяйки одним глазом и на всякий случай держась от нее на расстоянии. Прочитав же послание, привязанное к лапе, обрадовалась еще больше. Потребовала карту у Торвальда, что-то прикинула и ткнула пальцем.
Нам сюда. Если все пройдет без проблем, то через два дня мы не только выберемся за пределы действия поисковой сети, но и встретимся с союзниками.
Может все-таки скажешь, кто нас там ждет? раздраженно поинтересовался Торвальд. Тебе не кажется, что как-то неправильно заставлять нас принимать все твои слова на веру?
Девушка лишь плечами пожала.
Да как хочешь. Кто же нас ждет она покосилась на руку, где на пальце сидело кольцо. Вообще-то летом я должна была к жениху ехать, а вместо этого меня сюда отправили. Мне, знаете ли, такая замена не понравилась.
Жениху?!
Все замерли и оторопели уставились на нее. Ленайра удивленно оглядела товарищей по команде.
Ну да а чего это вы? Помолвка еще прошлым летом состоялась в конце
Ах помолвка, словно это что-то объясняло, облегченно выдохнул Торвальд. Так и скажи, что сговоренная свадьба.
А какое это имеет а Дошло. Ленайра на мгновение вспыхнула. Не будь у нее многолетнего опыта прятать эмоции, взорвалась бы от ярости, а сейчас все буйство обуревавших ее чувств внешне проявилось лишь в широко распахнутых глазах. Они что, решили, что парень за ней ухаживать может только по сговору родителей? Что сама она не в состоянии привлечь ни чьего внимания? Да как они да она сейчас
Глубоко вздохнув несколько раз, Ленайра медленно успокоилась. Да плевать. Пусть что хотят, то и воображают себе. А уж Лешка на такую как Дирия точно и не посмотрит
У вас оригинальное представление обо мне. Впрочем, это ваши проблемы.
Терий хмыкнул Дирия тоже. Только если Терий добродушно, то Дирия с огромным таким намеком типа говори-говори, все равно не поверю.
Чем этот твой жених нам поможет? Торвальда интересовали более практичные вещи.
Он же не один путешествует.
А-а-а это другое дело. А почему ты просила их именно в том месте ждать? Почему бы не попросить их двигаться нам навстречу?
Чтобы их засекли? Нет. Они выйдут нам навстречу. Но только Ленайра мысленно прикинула расстояние. Нам добраться, если ничего не случиться, дня три ну четыре, девушка глянула в сторону Дирии. Они ждут нас два дня и выступают навстречу на третий день утром. С помощью Грома мы не разойдемся.
Торвальд глянул на нахохлившегося ворона, сидящего на ветке ближайшего дерева. Кивнул.
Хорошо. Все всё собрали и приготовили? Выступаем!
Под дружное ворчание отряд снова двинулся в путь.
Глава 7
Гром, обогнув ствол осины, приземлился рядом с Ленайрой и искоса глянул на нее. Девушка чуть прикрыла глаза. приходя в себя от разрыва слишком тесного контакта с сознанием фамильяра. Рядом стоял профессор Роурен и слегка придерживал ее за руку.
Как? Пришла в себя?
Вроде бы такие трюки не для частого повторения.
Понимаю, но сама понимаешь
Понимаю. Наши друзья наконец-то приступили к активным поискам и сейчас их отряды шастают по округе. Но пятый раз за сегодня больше я не выдержу.
Отдохни, только
Да-да В общем, впереди нас расположился один из отрядов этих бандитов хотя, глядя на слаженность их действий назвать их бандитами как-то язык не поворачивается.
Не граница, а проходной двор, проворчал Роурен.